Daniel Caesar – Best Part Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Oh, hey
– О, привіт

You don’t know, babe
– Ти не знаєш, дитино
When you hold me
– Коли ти обіймаєш мене
You kiss me slowly
– Ти повільно цілуєш мене
It’s the sweetest thing
– Це найприємніше, що є на світі
And it don’t change
– І це не змінюється
If I had it my way
– Якби все було по-моєму
You would know that you are
– Ти б знала, що ти є

You’re the coffee that I need in the morning
– Ти-та кава, яка мені потрібна вранці
You’re my sunshine in the rain when it’s pouring
– Ти-моє сонечко під час проливного дощу.
Won’t you give yourself to me?
– Хіба ти не віддаси мені?
Give it all, oh
– Віддай все це, о

I just wanna see
– Я просто хочу побачити
I just wanna see how beautiful you are
– Я просто хочу побачити, яка ти гарна.
You know that I see it, I know you’re a star
– Ти знаєш, що я це бачу, я знаю, що ти зірка.
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– Куди б ти не пішла, я піду за тобою, як би далеко не зайшла
If life is a movie, know you’re the best part, ooh
– Якщо життя-це кіно, знайте, що ви найкраща частина, ооо
You’re the best part, ooh
– Ти найкраща частина, ооо
Best part
– Найкраща частина

It’s this sunrise
– Це Схід Сонця
And those brown eyes, yes
– І ці карі очі, так
You’re the one that I desire
– Ти єдина, кого Я бажаю
When we wake up
– Коли ми прокидаємось
And then we make love (Make love)
– А потім займаємося любов’ю (займаємося любов’ю)
It makes me feel so nice
– Мені стає так добре

You’re my water when I’m stuck in the desert
– Ти моя вода, коли я застрягаю в пустелі
You’re the Tylenol I take when my head hurts
– Ти Тайленол, який я приймаю, коли болить голова
You’re the sunshine on my life
– Ти-промінчик сонця в моєму житті

I just wanna see how beautiful you are
– Я просто хочу побачити, яка ти гарна
You know that I see it, I know you’re a star
– Ти знаєш, що я це бачу, я знаю, що ти зірка
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– Куди б ти не пішла, я піду за тобою, як би далеко не зайшла
If life is a movie, then you’re the best part, oh
– Якщо життя-це кіно, то ти-найкраща його частина, о
You’re the best part, ooh
– Ти найкраща частина мене, о-о-о,
Best part
– Найкраща частина

If you love me, won’t you say something?
– Якщо ти любиш мене, ти не скажеш що-небудь?
If you love me, won’t you?
– Якщо ти любиш мене, чи не скажеш?
Won’t you?
– Чи не скажеш?
If you love me, won’t you say something?
– Якщо ти любиш мене, чи не скажеш щось?
If you love me, won’t you?
– Якщо ти любиш мене, чи не так?
Love me, won’t you?
– Люби мене, правда?
If you love me, won’t you say something?
– Якщо ти любиш мене, може, скажеш що-небудь?
If you love me, won’t you?
– Якщо ти любиш мене, чи не так?
If you love me, won’t you say something?
– Якщо ти любиш мене, може, скажеш що-небудь?
If you love me, won’t you?
– Якщо ти любиш мене, чи не так?
Love me, won’t you?
– Люби мене, чи не так?
If you love me, won’t you say something?
– Якщо ти любиш мене, скажи щось?
If you love me, won’t you?
– Якщо ти любиш мене, чи не так?
If you love me, won’t you say something?
– Якщо ти любиш мене, скажи щось?
If you love me, won’t you?
– Якщо ти любиш мене, чи не так?
Love me, won’t you?
– Люби мене, чи не так?


Daniel Caesar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: