Daniel Caesar – Best Part انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Oh, hey
– اوہ ، ارے

You don’t know, babe
– تم نہیں جانتے ، بیبی
When you hold me
– جب تم مجھے پکڑو
You kiss me slowly
– تم مجھے آہستہ سے چومو
It’s the sweetest thing
– یہ سب سے پیاری چیز ہے
And it don’t change
– اور یہ تبدیل نہیں ہوتا
If I had it my way
– اگر میرے پاس یہ راستہ ہوتا
You would know that you are
– آپ کو معلوم ہوگا کہ آپ ہیں

You’re the coffee that I need in the morning
– تم وہ کافی ہو جس کی مجھے صبح کی ضرورت ہے ۔
You’re my sunshine in the rain when it’s pouring
– آپ بارش میں میری دھوپ ہیں جب یہ بہہ رہا ہے
Won’t you give yourself to me?
– کیا آپ خود مجھے نہیں دیں گے ؟
Give it all, oh
– یہ سب دے دو ، اوہ

I just wanna see
– میں صرف دیکھنا چاہتا ہوں
I just wanna see how beautiful you are
– میں صرف یہ دیکھنا چاہتا ہوں کہ آپ کتنے خوبصورت ہیں
You know that I see it, I know you’re a star
– آپ جانتے ہیں کہ میں اسے دیکھتا ہوں ، میں جانتا ہوں کہ آپ ایک ستارہ ہیں
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– آپ کہاں جاتے ہیں ، میں پیروی کروں گا ، چاہے کتنی ہی دور کیوں نہ ہو
If life is a movie, know you’re the best part, ooh
– اگر زندگی ایک فلم ہے تو جان لیں کہ آپ بہترین حصہ ہیں ، اوہ
You’re the best part, ooh
– آپ سب سے بہتر ہیں ، اوہ
Best part
– بہترین حصہ

It’s this sunrise
– یہ طلوع آفتاب ہے
And those brown eyes, yes
– اور وہ بھوری آنکھیں ، ہاں
You’re the one that I desire
– آپ وہی ہیں جو میں چاہتا ہوں
When we wake up
– جب ہم جاگتے ہیں
And then we make love (Make love)
– اور پھر ہم محبت کرتے ہیں (محبت کرتے ہیں)
It makes me feel so nice
– یہ مجھے بہت اچھا محسوس کرتا ہے

You’re my water when I’m stuck in the desert
– جب میں صحرا میں پھنس جاتا ہوں تو آپ میرا پانی ہوتے ہیں ۔
You’re the Tylenol I take when my head hurts
– آپ ٹائلنول ہیں جب میں اپنے سر کو تکلیف دیتا ہوں ۔
You’re the sunshine on my life
– تم میری زندگی پر دھوپ ہو

I just wanna see how beautiful you are
– میں صرف یہ دیکھنا چاہتا ہوں کہ آپ کتنے خوبصورت ہیں
You know that I see it, I know you’re a star
– آپ جانتے ہیں کہ میں اسے دیکھتا ہوں ، میں جانتا ہوں کہ آپ ایک ستارہ ہیں
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– آپ کہاں جاتے ہیں ، میں پیروی کروں گا ، چاہے کتنی ہی دور کیوں نہ ہو
If life is a movie, then you’re the best part, oh
– اگر زندگی ایک فلم ہے ، تو آپ بہترین حصہ ہیں ، اوہ
You’re the best part, ooh
– آپ سب سے بہتر ہیں ، اوہ
Best part
– بہترین حصہ

If you love me, won’t you say something?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ کچھ نہیں کہیں گے ؟
If you love me, won’t you?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ نہیں کریں گے ؟
Won’t you?
– کیا آپ نہیں کریں گے ؟
If you love me, won’t you say something?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ کچھ نہیں کہیں گے ؟
If you love me, won’t you?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ نہیں کریں گے ؟
Love me, won’t you?
– مجھ سے پیار کرو ، ہے نا ؟
If you love me, won’t you say something?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ کچھ نہیں کہیں گے ؟
If you love me, won’t you?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ نہیں کریں گے ؟
If you love me, won’t you say something?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ کچھ نہیں کہیں گے ؟
If you love me, won’t you?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ نہیں کریں گے ؟
Love me, won’t you?
– مجھ سے پیار کرو ، ہے نا ؟
If you love me, won’t you say something?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ کچھ نہیں کہیں گے ؟
If you love me, won’t you?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ نہیں کریں گے ؟
If you love me, won’t you say something?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ کچھ نہیں کہیں گے ؟
If you love me, won’t you?
– اگر آپ مجھ سے محبت کرتے ہیں تو کیا آپ نہیں کریں گے ؟
Love me, won’t you?
– مجھ سے پیار کرو ، ہے نا ؟


Daniel Caesar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: