Videoclip
Letras
One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, dous, tres, catro (Un, dous, tres, catro)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinco, seis, sete, oito (Cinco, seis, sete, oito)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Que saibamos que estamos de camiño (Si)
Countin’ zeroes every day (Yeah)
– Contando ceros todos os días (Si)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Sabes que nunca xogamos, ayy (Ayy)
One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, dous, tres, catro (Un, dous, tres, catro)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinco, seis, sete, oito (Cinco, seis, sete, oito)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Que saibamos que estamos de camiño (Si)
Countin’ zeroes every day (Ah)
– Contando ceros todos os días (Ah)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Sabes que nunca xogamos, ayy (Ayy)
Time out, never been one to play with
– Tempo libre, nunca foi un para xogar
Money talk and it’s my first language
– O diñeiro fala e é a miña primeira lingua
Me and RM gang and we gangin’
– Eu e RM gang e nós gangin’
Boss level, you ain’t even in the rankin’
– Nivel de xefe, nin sequera estás no rankin’
They wanna smell what the hottie be cookin’
– Queren cheirar o que o hottie está a cociñar
They on rock when they see me at a bookin’
– Eles na rocha cando me ven nun libro’
Just know when it’s time for me to get my lick back
– Só sei cando é hora de que me recupere a lambe
All y’all finna be finished (Hadouken)
– Todos e todas rematamos (Hadouken)
Ayy, blue hair like Bulma, big chi-chis
– Ayy, cabelo azul como bulma, chi-chi grande
Blue one, blue hundred, big VVs
– Blue one, blue hundred, gran VVs
‘Round the world, everybody come see me
– Ao redor do mundo, todos veñen verme
No tats, but my passport inky (Ayy)
– Sen tatuaxes, pero o meu pasaporte inky (Ayy)
I’m the big fish jumpin’ out the TX
– Son o peixe grande saltando do TX
So dope, tryna make me take a pee test
– Así que, tryna fai que me faga unha proba de pee
Check the credits, you know who wrote it
– Mira os créditos, sabes quen o escribiu
With a flow this hard, this heavy, Kotex (Mm)
– Con un fluxo tan duro, este pesado, Kotex (Mm)
I can’t help that I’m that girl, they be talkin’, I don’t care
– Non podo evitar que sexa esa rapaza, están falando, non me importa
Beefin’ with yourself because you do not exist in my world
– Beefin ‘ contigo mesmo porque non existes no meu mundo
Three things I don’t play about, myself, my money, or my man
– Tres cousas sobre as que non xogo, a min mesmo, o meu diñeiro, ou o meu home
Mention one of them and best believe I’m gon’ be at your head
– Menciona un deles e mellor creo que vou estar á túa cabeza
One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, dous, tres, catro (Un, dous, tres, catro)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinco, seis, sete, oito (Cinco, seis, sete, oito)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Que saibamos que estamos de camiño (Si)
Countin’ zeroes every day (Yeah)
– Contando ceros todos os días (Si)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Sabes que nunca xogamos, ayy (Ayy)
One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, dous, tres, catro (Un, dous, tres, catro)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinco, seis, sete, oito (Cinco, seis, sete, oito)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Que saibamos que estamos de camiño (Si)
Countin’ zeroes every day (Ah, what’s up, Stallion?)
– Contando ceros todos os días (ah, que pasa, Semental?)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Sabes que nunca xogamos, ayy (Ayy)
You know that we never play
– Sabes que nunca xogamos
Yeah, we gon’ forever slay (Yeah)
– Si, imos matar para sempre (Si)
Me and Megan on the way
– Eu E Megan no camiño
For Asia, man, we paved the way
– Para Asia, home, preparamos o camiño
Smooth like criminal, off to digital
– Smooth like criminal, fóra para o dixital
Ya damn look so pitiful (So pity)
– Mira tan lamentable (Tan lamentable)
Fuck a deposit, turn off your faucet
– Foda-se un depósito, apaga a billa
Mm, synthesize your mind, yeah
– Mmm, sintetiza a túa mente, si
Fantasize, off-site, yeah
– Fantasía, fóra do sitio, si
Killin’ folks with a line, yeah
– Matar xente cunha liña, si
How many sold-out stadiums?
– Cantos estadios están esgotados?
There’s love everywhere
– Hai amor por todas partes
To y’all, it’s a fairytale (Oh God)
– Para todos, é un conto de fadas(Oh Deus)
In the end, shit’s very fair
– Ao final, a merda é moi xusta
We gotta bear all the nightmares (Okay)
– Temos que soportar todos os pesadelos (Vale)
Shit is a toxic, hit you in moshpit, you and your people be fussin’ (Fuss)
– A merda é tóxica, golpeache en moshpit, ti e o teu pobo estás a pelexar
Yeah, we just buss it, pour all the sauces on the face of they be bossin’ (Boss)
– Si, só o buss, verter todas as salsas na cara de eles ser bossin ‘ (Xefe)
Call me a narcissist, make a typhoon, be an artist on the artists (Right)
– Chámame narcisista, fai un tifón, sé artista nos artistas (Dereita)
Take out your wallet, sabotage your two ears I swear ‘fore you pause it
– Saca a carteira, sabota os teus dous oídos que xuro ” antes de que a pausas
One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, dous, tres, catro (Un, dous, tres, catro)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinco, seis, sete, oito (Cinco, seis, sete, oito)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Que saibamos que estamos de camiño (Si)
Countin’ zeroes every day (Yeah; mhm)
– Contando ceros todos os días (Si; mhm)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Sabes que nunca xogamos, ayy (Ayy)
One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, dous, tres, catro (Un, dous, tres, catro)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinco, seis, sete, oito (Cinco, seis, sete, oito)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Que saibamos que estamos de camiño (Si)
Countin’ zeroes every day (Ah)
– Contando ceros todos os días (Ah)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Sabes que nunca xogamos, ayy (Ayy)