Megan Thee Stallion – Neva Play 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

One, two, three, four (One, two, three, four)
– ワン、ツー、スリー、フォー(ワン、ツー、スリー、フォー)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– ファイブ、シックス、セブン、エイト(ファイブ、シックス、セブン、エイト)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Let’em know we on the way(Yeah)
Countin’ zeroes every day (Yeah)
– Countin’zeroes every day(Yeah)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– あなたは私たちが決してプレイしないことを知っています、ayy(Ayy)
One, two, three, four (One, two, three, four)
– ワン、ツー、スリー、フォー(ワン、ツー、スリー、フォー)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– ファイブ、シックス、セブン、エイト(ファイブ、シックス、セブン、エイト)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Let’em know we on the way(Yeah)
Countin’ zeroes every day (Ah)
– Countin’zeroes every day(Ah)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– あなたは私たちが決してプレイしないことを知っています、ayy(Ayy)

Time out, never been one to play with
– タイムアウト、と遊ぶために一つではありませんでした
Money talk and it’s my first language
– お金の話とそれは私の第一言語です
Me and RM gang and we gangin’
– 私とRMギャングと私たちgangin’
Boss level, you ain’t even in the rankin’
– ボスレベル、あなたもランキン’ではありません
They wanna smell what the hottie be cookin’
– 彼らは湯たんぽがcookin’するものを嗅ぎたい
They on rock when they see me at a bookin’
– 彼らは岩の上に彼らはbookin’で私を参照してください
Just know when it’s time for me to get my lick back
– ちょうどそれは私が戻って私のリックを取得するための時間だときに知っている
All y’all finna be finished (Hadouken)
– すべてのy’all finna be finished(Hadouken)
Ayy, blue hair like Bulma, big chi-chis
– Ayy、ブルマのような青い髪、大きなチチ
Blue one, blue hundred, big VVs
– 青い1つ、青い百、大きいVVs
‘Round the world, everybody come see me
– “世界一周、誰もが私を見に来て
No tats, but my passport inky (Ayy)
– いいえtats,しかし、私のパスポートinky(Ayy)
I’m the big fish jumpin’ out the TX
– 私は大きな魚jumpin’TXを出ています
So dope, tryna make me take a pee test
– だからドープ、trynaは私がおしっこテストを取るようにします
Check the credits, you know who wrote it
– クレジットを確認してください、あなたはそれを書いた人を知っています
With a flow this hard, this heavy, Kotex (Mm)
– このハードな流れで、この重い、Kotex(Mm)
I can’t help that I’m that girl, they be talkin’, I don’t care
– I can’t help that I’m that girl,they be talkin’,I don’t care歌詞の意味:私はその女の子だことを助けることはできません。
Beefin’ with yourself because you do not exist in my world
– あなたは私の世界に存在しないので、自分自身と一緒にBeefin’
Three things I don’t play about, myself, my money, or my man
– 私が遊んでいない3つのこと,自分自身,私のお金,または私の男
Mention one of them and best believe I’m gon’ be at your head
– それらのいずれかを言及し、最高の私はあなたの頭にあるゴンだと信じています

One, two, three, four (One, two, three, four)
– ワン、ツー、スリー、フォー(ワン、ツー、スリー、フォー)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– ファイブ、シックス、セブン、エイト(ファイブ、シックス、セブン、エイト)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Let’em know we on the way(Yeah)
Countin’ zeroes every day (Yeah)
– Countin’zeroes every day(Yeah)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– あなたは私たちが決してプレイしないことを知っています、ayy(Ayy)
One, two, three, four (One, two, three, four)
– ワン、ツー、スリー、フォー(ワン、ツー、スリー、フォー)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– ファイブ、シックス、セブン、エイト(ファイブ、シックス、セブン、エイト)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Let’em know we on the way(Yeah)
Countin’ zeroes every day (Ah, what’s up, Stallion?)
– Countin’zeroes every day(Ah,what’s up,Stallion?)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– あなたは私たちが決してプレイしないことを知っています、ayy(Ayy)

You know that we never play
– あなたは私たちがプレイしないことを知っています
Yeah, we gon’ forever slay (Yeah)
– Yeah,we gon’forever slay(Yeah)
Me and Megan on the way
– 途中で私とミーガン
For Asia, man, we paved the way
– アジアのために、男、私たちは道を開いた
Smooth like criminal, off to digital
– 犯罪者のように滑らかに、デジタルにオフ
Ya damn look so pitiful (So pity)
– Yaいまいましいので、哀れな(とても残念)を見てください
Fuck a deposit, turn off your faucet
– 預金をファック、あなたの蛇口をオフにします
Mm, synthesize your mind, yeah
– うーん、あなたの心を合成して、ええ
Fantasize, off-site, yeah
– 空想、オフサイト、ええ
Killin’ folks with a line, yeah
– ラインを持つ人々を殺す、ええ
How many sold-out stadiums?
– 完売したスタジアムはいくつありますか?
There’s love everywhere
– どこにでも愛があります
To y’all, it’s a fairytale (Oh God)
– Y’allには、それはおとぎ話です(ああ神)
In the end, shit’s very fair
– 最終的には、たわごとは非常に公平です
We gotta bear all the nightmares (Okay)
– 私たちはすべての悪夢に耐えなければなりません(大丈夫)
Shit is a toxic, hit you in moshpit, you and your people be fussin’ (Fuss)
– たわごとは有毒であり、moshpitであなたを打つ、あなたとあなたの人々はfussin’(大騒ぎ)
Yeah, we just buss it, pour all the sauces on the face of they be bossin’ (Boss)
– Yeah,we just buss it,pour all the source on the face of they be bossin'(Boss)歌詞の意味:ええ、私たちはちょうどそれをバスします。
Call me a narcissist, make a typhoon, be an artist on the artists (Right)
– 私をナルシストと呼んで、台風を作り、アーティストのアーティストになる(右)
Take out your wallet, sabotage your two ears I swear ‘fore you pause it
– あなたの財布を取り出し、あなたの二つの耳を妨害私はあなたがそれを一時停止フォア誓う

One, two, three, four (One, two, three, four)
– ワン、ツー、スリー、フォー(ワン、ツー、スリー、フォー)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– ファイブ、シックス、セブン、エイト(ファイブ、シックス、セブン、エイト)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Let’em know we on the way(Yeah)
Countin’ zeroes every day (Yeah; mhm)
– 毎日ゼロを数えます(ええ;mhm)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– あなたは私たちが決してプレイしないことを知っています、ayy(Ayy)
One, two, three, four (One, two, three, four)
– ワン、ツー、スリー、フォー(ワン、ツー、スリー、フォー)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– ファイブ、シックス、セブン、エイト(ファイブ、シックス、セブン、エイト)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Let’em know we on the way(Yeah)
Countin’ zeroes every day (Ah)
– Countin’zeroes every day(Ah)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– あなたは私たちが決してプレイしないことを知っています、ayy(Ayy)


Megan Thee Stallion

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: