Video isječak
Tekst Pjesme
Obie Trice, real name, no gimmicks
– Obi Trice, pravo ime, bez trikova
Ra—
– Ra—
Two trailer-park girls go round the outside
– Dvije djevojke iz parka prikolica šetaju Vani
Round the outside, round the outside
– Zaobiđite, zaobiđite
Two trailer-park girls go round the outside
– Dvije djevojke iz parka prikolica šetaju Vani
Round the outside, round the outside
– Zaobiđite, zaobiđite
Woo! (Ooh, ooh)
– Opa! (Oh, oh, oh)
Guess who’s back, back again?
– Pogodi tko se vratio, opet se vratio?
Shady’s back, tell a friend
– Shadee se vratio, reci prijatelju o tome.
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Pogodi tko se vratio? Pogodi tko se vratio?
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Pogodi tko se vratio? Pogodi tko se vratio?
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Pogodi tko se vratio? Pogodi tko se vratio?
Guess who’s back?
– Pogodi tko se vratio?
(Da-da-da, da, da, da, da, da, da)
– (Da, Da, Da, Da, Da, Da, da)
(Da-da-da, da, da, da, da)
– (Da, Da, Da, Da, Da, Da, da)
I’ve created a monster
– Stvorio sam čudovište
‘Cause nobody wants to see Marshall no more, they want Shady, I’m chopped liver
– Jer nitko više ne želi vidjeti Marshalla, treba im Shadee, a ja sam kotlet.
Well, if you want Shady, this is what I’ll give ya
– Pa, ako želite nešto jače, evo što ću vam dati
A little bit of weed mixed with some hard liquor
– Malo trave pomiješane s jakim alkoholom
Some vodka that’ll jump-start my heart quicker
– Malo votke zbog koje će mi srce brže kucati
Than a shock when I get shocked at the hospital
– Bolje je od šoka kad me šokiraju u bolnici
By the doctor when I’m not cooperating
– Od liječnika kad odbijem suradnju
When I’m rockin’ the table while he’s operating (Hey)
– Kad se ljuljam na stolu dok on operira (Hej)
You waited this long, now stop debating
– Čekali ste toliko dugo, a sada se prestanite svađati
‘Cause I’m back, I’m on the rag and ovulating
– Jer sam se vratio, dobro sam i ovuliram
I know that you got a job, Ms. Cheney
– Znam da imate posao.
But your husband’s heart problem’s complicating
– Ali problem sa srcem vašeg supruga pogoršava stvari
So the FCC won’t let me be
– Dakle, Federalna komisija za odnose s javnošću neće mi dopustiti da budem ja
Or let me be me, so let me see
– Ili me pusti da budem ja, pusti me da razmislim
They tried to shut me down on MTV
– Pokušali su zatvoriti moj nastup na MN
But it feels so empty without me
– Ali ovdje je tako prazno bez mene
So come on and dip, bum on your lips
– Dakle, Hajde, svrši, pritisnut ću ti usne
Fuck that, cum on your lips and some on your tits
– Jebeš to, svršit ću ti na usne i malo na Sise
And get ready, ’cause this shit’s about to get heavy
– I pripremite se, jer će ovo sranje uskoro postati teško
I just settled all my lawsuits (Fuck you, Debbie)
– Upravo sam riješio sve svoje tužbe (Jebi se, Debbie)
Now, this looks like a job for me
– Čini mi se da je to posao za mene
So everybody, just follow me
– Dakle, momci, samo me slijedite
‘Cause we need a little controversy
– Jer moramo se malo raspravljati
‘Cause it feels so empty without me
– Jer ovdje je tako prazno bez mene
I said this looks like a job for me
– Rekao sam da mi se to čini kao posao
So everybody, just follow me
– Dakle, momci, samo me slijedite
‘Cause we need a little controversy
– Jer moramo se malo raspravljati
‘Cause it feels so empty without me
– Jer ovdje je tako prazno bez mene
Little hellions, kids feeling rebellious
– Mali nasilnici, pobunjena djeca.
Embarrassed, their parents still listen to Elvis
– Zbunjeni, njihovi roditelji još uvijek slušaju Elvisa
They start feelin’ like prisoners, helpless
– Počinju se osjećati zatvorenicima, bespomoćnima
‘Til someone comes along on a mission and yells, “Bitch”
– Sve dok se netko ne pojavi na zadatku i viče: “kučko!”
A visionary, vision is scary
– Vizionar, a vizija je zastrašujuća
Could start a revolution, pollutin’ the airwaves
– Mogla bi započeti revolucija koja zagađuje eter.
A rebel, so just let me revel and bask
– Ja sam buntovnik, pa mi samo dopustite da uživam i uživam u sjaju sreće
In the fact that I got everyone kissin’ my ass
– Od činjenice da me svi ljube u dupe
And it’s a disaster, such a catastrophe
– I to je katastrofa, takva katastrofa
For you to see so damn much of my ass, you asked for me?
– To što me tako često viđaš, jesi li pitao za mene?
Well, I’m back, da-na-na-na, na-na-na-na-na-na
– Pa, vratio sam se, da-NA-NA-NA, NA-NA-NA-NA-NA-NA-NA
Fix your bent antenna, tune it in, and then I’m gonna
– Popravit ću ti savijenu antenu, namjestiti je i onda idem
Enter in and up under your skin like a splinter
– Uvući ti se pod kožu kao Iver.
The center of attention, back for the winter
– Vratio sam se u središte pozornosti, vratio se zimi
I’m interesting, the best thing since wrestling
– Zanimljiv sam, to je najbolje što postoji od hrvanja
Infesting in your kid’s ears and nesting
– Uklapanje u uši vašeg djeteta i stiskanje u njih
Testing, “Attention, please”
– Provjeravam, “pažnja, molim vas”
Feel the tension soon as someone mentions me
– Osjetite napetost čim me netko spomene
Here’s my ten cents, my two cents is free
– Evo mojih novčića, moja dva centa su besplatna
A nuisance, who sent? You sent for me?
– Neugodna smetnja, tko je poslao? Poslali ste po mene?
Now, this looks like a job for me
– Čini mi se da je to posao za mene
So everybody, just follow me
– Dakle, momci, samo me slijedite
‘Cause we need a little controversy
– Jer moramo se malo raspravljati
‘Cause it feels so empty without me
– Jer ovdje je tako prazno bez mene
I said this looks like a job for me
– Rekao sam da mi se to čini kao posao
So everybody, just follow me
– Dakle, svi, samo me slijedite
‘Cause we need a little controversy
– Jer moramo se malo raspravljati,
‘Cause it feels so empty without me
– Jer ovdje je tako prazno bez mene.
A tisket, a tasket, I’ll go tit-for-tat wit’
– Zadatak, zadatak, uzvratit ću ti.’
Anybody who’s talkin’, “This shit, that shit”
– Svatko tko kaže:”To je sranje, to je sranje.”
Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked
– Chris Kirkpatrick, mogu te razbiti
Worse than them little Limp Bizkit bastards
– Gore od onih malih kopilad iz A. N.-A
And Moby? You can get stomped by Obie
– A Mobi? Obi te može zgaziti
You thirty-six-year-old bald-headed fag, blow me
– Ti, tridesetšestogodišnji ćelavi peder, popuši mi
You don’t know me, you’re too old, let go
– Ne poznaješ me, prestar si, pusti to
It’s over, nobody listens to techno
– Gotovo je, nitko ne sluša techno
Now, let’s go, just give me the signal
– Samo mi daj signal.
I’ll be there with a whole list full of new insults
– Bit ću tamo s čitavim popisom novih uvreda
I’ve been dope, suspenseful with a pencil
– Bio sam napet, stalno sam držao olovku
Ever since Prince turned himself into a symbol
– Otkako je princ evoluirao u simbol
But, sometimes, the shit just seems
– Ali ponekad se to sranje samo čini
Everybody only wants to discuss me
– Svi samo žele razgovarati o meni.
So this must mean I’m disgusting
– To mora značiti da sam odvratan
But it’s just me, I’m just obscene (Yeah)
– Ali to sam samo ja, samo sam nepristojan (duh)
Though I’m not the first king of controversy
– Iako nisam prvi kralj skandala
I am the worst thing since Elvis Presley
– Ja sam najgore stvorenje od Elvisa Preslija
To do Black music so selfishly
– Tako je sebično izvoditi crnu glazbu
And use it to get myself wealthy (Hey)
– I koristim ga da se obogatim (Hej)
There’s a concept that works
– Postoji ideja koja djeluje
Twenty million other white rappers emerge
– Pojavljuje se još dvadeset milijuna bijelih repera
But no matter how many fish in the sea
– Ali nije važno koliko ribe ima u moru
It’d be so empty without me
– Ovdje bi bilo tako prazno bez mene
Now, this looks like a job for me
– Čini mi se da je to posao za mene
So everybody, just follow me
– Dakle, svi, samo me slijedite
‘Cause we need a little controversy
– Jer moramo se malo raspravljati
‘Cause it feels so empty without me
– Jer ovdje je tako prazno bez mene
I said this looks like a job for me
– Rekao sam da mi se čini da je to posao.
So everybody, just follow me
– Dakle, svi, samo me slijedite
‘Cause we need a little controversy
– Jer moramo se malo raspravljati
‘Cause it feels so empty without me
– Jer ovdje je tako prazno bez mene
Hum, dei-dei, la-la
– Pjevušite, dei dei, la la la
La-la, la-la-la
– La la, la la la la
La-la, la-la-la
– La la, la la la la
La-la, la-la
– La la, la la la
Hum, dei-dei, la-la
– Hum, dei dei, la la
La-la, la-la-la
– La la, la la la
La-la, la-la-la
– La la, la la la
La-la, la-la
– La la, la la
Kids
– , la la, djeca