Video Posnetek
Besedila
Obie Trice, real name, no gimmicks
– Obie Trice, pravo ime, brez trikov
Ra—
– Ra—
Two trailer-park girls go round the outside
– Dve prikolica-park dekleta gredo okoli zunaj
Round the outside, round the outside
– Okrog zunaj, okrog zunaj
Two trailer-park girls go round the outside
– Dve prikolica-park dekleta gredo okoli zunaj
Round the outside, round the outside
– Okrog zunaj, okrog zunaj
Woo! (Ooh, ooh)
– Vau! (Ooh, ooh)
Guess who’s back, back again?
– Ugani, kdo se je vrnil?
Shady’s back, tell a friend
– Senčna je nazaj, Povej prijatelju
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Ugani, kdo se je vrnil? Ugani, kdo se je vrnil?
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Ugani, kdo se je vrnil? Ugani, kdo se je vrnil?
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Ugani, kdo se je vrnil? Ugani, kdo se je vrnil?
Guess who’s back?
– Ugani, kdo se je vrnil?
(Da-da-da, da, da, da, da, da, da)
– (Da-DA-DA, da, DA, DA, DA, DA, da)
(Da-da-da, da, da, da, da)
– (Da-DA-DA, da, DA, DA, da)
I’ve created a monster
– Ustvaril sem pošast
‘Cause nobody wants to see Marshall no more, they want Shady, I’m chopped liver
– Ker nihče noče več videti Marshalla, hočejo senčno, jaz sem sesekljana jetra
Well, if you want Shady, this is what I’ll give ya
– No, če želite senčno, to vam bom dal
A little bit of weed mixed with some hard liquor
– Malo plevela, pomešanega z nekaj trde pijače
Some vodka that’ll jump-start my heart quicker
– Nekaj vodke, ki mi bo hitreje zagnala srce
Than a shock when I get shocked at the hospital
– Kot šok, ko sem šokiran v bolnišnici
By the doctor when I’m not cooperating
– Zdravnik, ko ne sodelujem
When I’m rockin’ the table while he’s operating (Hey)
– Ko zibam mizo, medtem ko on deluje (Hej)
You waited this long, now stop debating
– Tako dolgo ste čakali, zdaj nehajte razpravljati
‘Cause I’m back, I’m on the rag and ovulating
– Ker sem nazaj, sem na krpi in ovuliram
I know that you got a job, Ms. Cheney
– Vem, da ste dobili službo, gdč.
But your husband’s heart problem’s complicating
– Toda težave s srcem vašega moža se zapletajo
So the FCC won’t let me be
– Torej mi FCC ne bo dovolil
Or let me be me, so let me see
– Ali pa naj bom jaz, zato naj vidim
They tried to shut me down on MTV
– Poskušali so me zapreti na MTV
But it feels so empty without me
– Ampak brez mene se počuti tako prazno
So come on and dip, bum on your lips
– Torej, pridi in dip, bum na ustnicah
Fuck that, cum on your lips and some on your tits
– Vraga, da je prišlo na vaše ustnice in nekaj na vaše joške
And get ready, ’cause this shit’s about to get heavy
– In pripravi se, ker bo to sranje postalo težko
I just settled all my lawsuits (Fuck you, Debbie)
– Pravkar sem poravnal vse svoje tožbe (Jebi se, Debbie)
Now, this looks like a job for me
– Zdaj, to izgleda kot delo za mene
So everybody, just follow me
– Torej vsi, samo sledite mi
‘Cause we need a little controversy
– Ker potrebujemo malo polemike
‘Cause it feels so empty without me
– Ker se brez mene počuti tako prazno
I said this looks like a job for me
– Rekel sem, da to izgleda kot delo za mene
So everybody, just follow me
– Torej vsi, samo sledite mi
‘Cause we need a little controversy
– Ker potrebujemo malo polemike
‘Cause it feels so empty without me
– Ker se brez mene počuti tako prazno
Little hellions, kids feeling rebellious
– Mali hellioni, otroci se počutijo uporniške
Embarrassed, their parents still listen to Elvis
– V zadregi njihovi starši še vedno poslušajo Elvisa
They start feelin’ like prisoners, helpless
– Začnejo se počutiti kot zaporniki, nemočni
‘Til someone comes along on a mission and yells, “Bitch”
– Dokler nekdo ne pride na misijo in zavpije, ” kurba”
A visionary, vision is scary
– Vizionar, vizija je strašljiva
Could start a revolution, pollutin’ the airwaves
– Lahko bi začel revolucijo, onesnaževal radijske valove
A rebel, so just let me revel and bask
– Upornik, zato mi dovolite, da uživam in uživam
In the fact that I got everyone kissin’ my ass
– V tem, da sem dobil vsi kissin ‘ mojo rit
And it’s a disaster, such a catastrophe
– In to je katastrofa, takšna katastrofa
For you to see so damn much of my ass, you asked for me?
– Da bi videl toliko moje riti, si me prosil?
Well, I’m back, da-na-na-na, na-na-na-na-na-na
– No, vrnil sem se, da-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Fix your bent antenna, tune it in, and then I’m gonna
– Popravite svojo upognjeno anteno, jo nastavite in potem bom
Enter in and up under your skin like a splinter
– Vstopite noter in gor pod kožo kot drobec
The center of attention, back for the winter
– V središču pozornosti, nazaj za zimo
I’m interesting, the best thing since wrestling
– Zanimiv sem, najboljša stvar od rokoborbe
Infesting in your kid’s ears and nesting
– Okužba v ušesih vašega otroka in gnezdenje
Testing, “Attention, please”
– Testiranje, ” Pozor, prosim”
Feel the tension soon as someone mentions me
– Občutite napetost takoj, ko me nekdo omeni
Here’s my ten cents, my two cents is free
– Tukaj je mojih deset centov, moja dva centa sta brezplačna
A nuisance, who sent? You sent for me?
– Nadloga, kdo je poslal? Si poslal pome?
Now, this looks like a job for me
– Zdaj, to izgleda kot delo za mene
So everybody, just follow me
– Torej vsi, samo sledite mi
‘Cause we need a little controversy
– Ker potrebujemo malo polemike
‘Cause it feels so empty without me
– Ker se brez mene počuti tako prazno
I said this looks like a job for me
– Rekel sem, da to izgleda kot delo za mene
So everybody, just follow me
– Torej vsi, samo sledite mi
‘Cause we need a little controversy
– Ker potrebujemo malo polemike
‘Cause it feels so empty without me
– Ker se brez mene počuti tako prazno
A tisket, a tasket, I’ll go tit-for-tat wit’
– Tisket, tasket, bom šel tit-za-tat z’
Anybody who’s talkin’, “This shit, that shit”
– Vsakdo, ki govori, ” to sranje, to sranje”
Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked
– Chris Kirkpatrick, lahko dobite svojo rit brcnil
Worse than them little Limp Bizkit bastards
– Slabše od njih malo Limp Bizkit barabe
And Moby? You can get stomped by Obie
– In Mobi? Lahko dobite stomped z Obie
You thirty-six-year-old bald-headed fag, blow me
– Ste trideset-šest-letni plešast-vodil faggot, sesati me
You don’t know me, you’re too old, let go
– Ne poznaš me, prestar si, pusti
It’s over, nobody listens to techno
– Konec je, techno nihče ne posluša
Now, let’s go, just give me the signal
– Zdaj pa pojdimo, samo daj mi signal
I’ll be there with a whole list full of new insults
– Tam bom s celim seznamom, polnim novih žalitev
I’ve been dope, suspenseful with a pencil
– Bil sem drog, napet s svinčnikom
Ever since Prince turned himself into a symbol
– Odkar se je princ spremenil v simbol
But, sometimes, the shit just seems
– Ampak včasih se zdi, da je sranje
Everybody only wants to discuss me
– Vsi želijo samo razpravljati o meni
So this must mean I’m disgusting
– Torej to mora pomeniti, da sem odvraten
But it’s just me, I’m just obscene (Yeah)
– Ampak to sem samo jaz, samo nespodoben sem (Ja)
Though I’m not the first king of controversy
– Čeprav nisem prvi kralj polemike
I am the worst thing since Elvis Presley
– Jaz sem najslabša stvar od Elvisa Elvisa
To do Black music so selfishly
– Tako sebično delati črno glasbo
And use it to get myself wealthy (Hey)
– In ga uporabite, da se obogatim (Hej)
There’s a concept that works
– Obstaja koncept, ki deluje
Twenty million other white rappers emerge
– Pojavi se dvajset milijonov drugih belih reperjev
But no matter how many fish in the sea
– Ampak ne glede na to, koliko rib v morju
It’d be so empty without me
– Brez mene bi bilo tako prazno
Now, this looks like a job for me
– Zdaj, to izgleda kot delo za mene
So everybody, just follow me
– Torej vsi, samo sledite mi
‘Cause we need a little controversy
– Ker potrebujemo malo polemike
‘Cause it feels so empty without me
– Ker se brez mene počuti tako prazno
I said this looks like a job for me
– Rekel sem, da to izgleda kot delo za mene
So everybody, just follow me
– Torej vsi, samo sledite mi
‘Cause we need a little controversy
– Ker potrebujemo malo polemike
‘Cause it feels so empty without me
– Ker se brez mene počuti tako prazno
Hum, dei-dei, la-la
– Hum, dei-dei, la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
Hum, dei-dei, la-la
– Hum, dei-dei, la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
Kids
– Otroci