Vidéo Klip
Maca
I don’t wanna be at this party anymore
– Aku ora péngin mèlu pésta iki manèh
I don’t think your jokes sound funny anymore
– Aku ora mikir guyonmu muni lucu maneh
All these shoes I can’t dance in, what for?
– Kabeh sepatu iki aku ora bisa nari, apa kanggo?
I’ma let this out barefoot on the floor
– Aku pasrah je la kat lantai ni
And they’re gonna say I should probably up the meds
– Lan padha bakal ngomong aku mbokmenawa kudu munggah meds
That some things should’ve stayed in my head
– Sing sawetara iku kudu wis tetep ing sirah
I’m tired of playin’ pretend
– Aku bosan main pura-pura
Stop driving, it’s a dead end
– Singgah singgah sini, singgah sini
We’re livin’ in a ghost world
– Kita urip ing donya hantu
We’re livin’ in a past life
– Kita urip ing jaman mbiyèn
If everything could stay the same
– Nèk kabèh isa tetep padha
Wouldn’t it be nice?
– Apa ora apik?
But you know me, you know me, I
– Kau tau aku, kau tau aku
Always know just when to leave
– Tansah ngerti mung nalika ninggalake
When the night is past its peak
– Nalika wengi wis kliwat puncaké
And I hope you find some peace
– Muga muga sampeyan bisa nemokake katentreman
Godspeed
– Kacepetan gusti allah
Godspeed
– Kacepetan gusti allah
Godspeed
– Kacepetan gusti allah
Godspeed
– Kacepetan gusti allah
Peace is so elusive, joy is so elusive
– Tentrem-rahayu iku ora bisa diendhani, kabungahan iku ora bisa diendhani
Kisses from my muses, truces for the bruises
– Ciuman saka musesku, gencatan senjata kanggo bruises
I got real-life angels, got me when I lose it
– Aku nduwé malaékat sing nyata, nggawé aku kélangan
If I gotta burn a bridge, they’ll help me light the fuses
– Kalau aku nak bakar baju, nanti aku carik la plak
Sometimes, I just lose it, thoughts can be abusive
– Kadhangkala, aku mung kelangan, pikirane bisa dadi kasar
Times where I lose sight of love, the real reason I do this
– Waktu aku kalah cinta, alasan nyata aku nglakoni iki
Fifteen since I do this, twenty-six, I choose this
– Limalas wiwit aku iki, puluh enem, aku milih iki
We’re livin’ in a ghost world (Ghost world)
– Kita urip ing donya hantu (donya Hantu)
We’re livin’ in a past life (Past life)
– Kita urip ing jaman mbiyèn (Urip Mbiyèn)
If everything could stay the same
– Nèk kabèh isa tetep padha
Wouldn’t it be nice?
– Apa ora apik?
But you know me, you know me, I (You know I always know, yeah)
– Kau tau aku, kau tau aku, aku (kau tau aku selalu tau, ya)
Always know just when to leave
– Tansah ngerti mung nalika ninggalake
When the night is past its peak (When the night, mm)
– Nalika wengi wis liwat pucuk (Nalika wengi, mm)
And I hope you find some peace
– Muga muga sampeyan bisa nemokake katentreman
Godspeed (Yeah, yeah, ooh)
– Godspeed (Ya, ya, ooh)
Godspeed (Ooh)
– Dadibi (Ooh)
Godspeed (Ooh)
– Dadibi (Ooh)
Godspeed (Ooh)
– Dadibi (Ooh)
I let you go, and I feel more like me
– Aku ninggalké kowé, lan aku rumangsa luwih kaya aku
I wish you well, but far away from me
– Muga-muga kowé, nanging adoh saka aku
Godspeed
– Kacepetan gusti allah
Godspeed
– Kacepetan gusti allah