Camila Cabello – GODSPEED Անգլերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

I don’t wanna be at this party anymore
– Ես այլևս չեմ ուզում լինել այս երեկույթին
I don’t think your jokes sound funny anymore
– Ես այլևս չեմ կարծում, որ Ձեր կատակները ծիծաղելի են թվում
All these shoes I can’t dance in, what for?
– Ինչու են ինձ պետք այս բոլոր կոշիկները, որոնցով չեմ կարող պարել:
I’ma let this out barefoot on the floor
– Ոտաբոբիկ դուրս կգամ պարահրապարակ
And they’re gonna say I should probably up the meds
– Եվ նրանք կասեն, որ ես, հավանաբար, պետք է հրաժարվեմ դեղամիջոցներից:
That some things should’ve stayed in my head
– Որ որոշ բաներ պետք է մնային Իմ գլխում
I’m tired of playin’ pretend
– Հոգնել եմ ձևացնելուց
Stop driving, it’s a dead end
– Դադարեցրեք մեքենա վարելը, դա փակուղի է

We’re livin’ in a ghost world
– Մենք ապրում ենք ուրվական աշխարհում
We’re livin’ in a past life
– Մենք ապրում ենք անցյալ կյանքում
If everything could stay the same
– Եթե ամեն ինչ կարող էր մնալ նույնը
Wouldn’t it be nice?
– Դա հիանալի չէր լինի:
But you know me, you know me, I
– Բայց դու գիտես ինձ, դու գիտես ինձ, ես
Always know just when to leave
– միշտ Իմացեք, թե երբ պետք է հեռանաք
When the night is past its peak
– Երբ գիշերն ավարտվում է
And I hope you find some peace
– Եվ հուսով եմ, որ դուք մի փոքր խաղաղություն կգտնեք
Godspeed
– Բարի ճանապարհ
Godspeed
– Բարի ճանապարհ
Godspeed
– Բարի ճանապարհ
Godspeed
– Բարի ճանապարհ

Peace is so elusive, joy is so elusive
– Խաղաղությունն այնքան խուսափողական է, ուրախությունն այնքան խուսափողական
Kisses from my muses, truces for the bruises
– Համբույրներ իմ մուսաներից, զինադադար ՝ կապտուկները բուժելու համար
I got real-life angels, got me when I lose it
– Ես ունեմ իսկական հրեշտակներ, ովքեր աջակցում են ինձ, երբ կորցնում եմ հանգստությունս:
If I gotta burn a bridge, they’ll help me light the fuses
– Եթե ես պետք է այրեմ կամուրջները, դրանք կօգնեն ինձ այրել ֆիտիլները
Sometimes, I just lose it, thoughts can be abusive
– Երբեմն ես պարզապես կորցնում եմ իմ հանգստությունը, մտքերը կարող են վիրավորական լինել
Times where I lose sight of love, the real reason I do this
– Երբեմն ես մոռանում եմ սիրո մասին, իրական պատճառը, թե ինչու եմ դա անում
Fifteen since I do this, twenty-six, I choose this
– Տասնհինգ տարի, քանի որ ես դա անում եմ, քսանվեց տարի, ես ընտրում եմ դա

We’re livin’ in a ghost world (Ghost world)
– Մենք ապրում ենք ուրվական աշխարհում (Ghost world)
We’re livin’ in a past life (Past life)
– Մենք ապրում ենք անցյալ կյանքում (պաստ Լայֆ)
If everything could stay the same
– Եթե ամեն ինչ կարող էր մնալ նույնը
Wouldn’t it be nice?
– Դա հիանալի չէր լինի:
But you know me, you know me, I (You know I always know, yeah)
– Բայց դու գիտես ինձ, դու գիտես ինձ, ես (դու գիտես, որ ես միշտ գիտեմ, այո)
Always know just when to leave
– Միշտ Իմացեք, թե երբ պետք է հեռանաք
When the night is past its peak (When the night, mm)
– Երբ գիշերը ավարտվում է (երբ գիշերը, մմ)
And I hope you find some peace
– Եվ հուսով եմ, որ դուք խաղաղություն կգտնեք
Godspeed (Yeah, yeah, ooh)
– Բարի ճանապարհ (Այո, այո, ooh)
Godspeed (Ooh)
– Բարի երթ (ՀԿ)
Godspeed (Ooh)
– Բարի երթ (ՀԿ)
Godspeed (Ooh)
– Բարի երթ (ՀԿ)

I let you go, and I feel more like me
– Ես քեզ բաց եմ թողնում և զգում եմ, որ ինքս եմ դառնում
I wish you well, but far away from me
– Մաղթում եմ ձեզ ամենալավը, բայց դուք ինձանից հեռու եք
Godspeed
– Բարի ճանապարհ
Godspeed
– Բարի ճանապարհ


Camila Cabello

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: