Klip Video
Lirik
I don’t wanna be at this party anymore
– Saya tidak mahu berada di pesta ini lagi
I don’t think your jokes sound funny anymore
– Saya tidak fikir jenaka anda terdengar lucu lagi
All these shoes I can’t dance in, what for?
– Semua kasut ini saya tidak boleh menari, untuk apa?
I’ma let this out barefoot on the floor
– I’ma membiarkan ini keluar berkaki ayam di atas lantai
And they’re gonna say I should probably up the meds
– Dan mereka akan mengatakan saya mungkin perlu sehingga meds
That some things should’ve stayed in my head
– Bahawa beberapa perkara sepatutnya tinggal di kepala saya
I’m tired of playin’ pretend
– Lelah bermain pura-pura
Stop driving, it’s a dead end
– Berhenti memandu, ia adalah jalan buntu
We’re livin’ in a ghost world
– Kita hidup dalam dunia hantu
We’re livin’ in a past life
– Kita hidup dalam kehidupan masa lalu
If everything could stay the same
– Sekiranya semuanya boleh tetap sama
Wouldn’t it be nice?
– Bukankah itu bagus?
But you know me, you know me, I
– Tetapi anda tahu saya, anda tahu saya, saya
Always know just when to leave
– Sentiasa tahu bila hendak pergi
When the night is past its peak
– Apabila malam telah berlalu puncaknya
And I hope you find some peace
– Dan saya harap anda mendapat kedamaian
Godspeed
– Godspeed
Godspeed
– Godspeed
Godspeed
– Godspeed
Godspeed
– Godspeed
Peace is so elusive, joy is so elusive
– Kedamaian begitu sukar difahami, kegembiraan begitu sukar difahami
Kisses from my muses, truces for the bruises
– Ciuman dari muses saya, gencatan senjata untuk lebam
I got real-life angels, got me when I lose it
– Saya mendapat malaikat kehidupan sebenar, mendapat saya apabila saya kehilangannya
If I gotta burn a bridge, they’ll help me light the fuses
– Jika saya perlu membakar jambatan, mereka akan membantu saya menyalakan fius
Sometimes, I just lose it, thoughts can be abusive
– Kadang-kadang, saya hanya kehilangannya, fikiran boleh menjadi kasar
Times where I lose sight of love, the real reason I do this
– Masa di mana saya kehilangan pandangan cinta, sebab sebenar saya melakukan ini
Fifteen since I do this, twenty-six, I choose this
– Lima belas kerana saya melakukan ini, dua puluh enam, saya memilih ini
We’re livin’ in a ghost world (Ghost world)
– Kita hidup di dunia hantu (dunia hantu)
We’re livin’ in a past life (Past life)
– Kita hidup dalam kehidupan masa lalu (kehidupan masa lalu)
If everything could stay the same
– Sekiranya semuanya boleh tetap sama
Wouldn’t it be nice?
– Bukankah itu bagus?
But you know me, you know me, I (You know I always know, yeah)
– Tetapi anda tahu saya, anda tahu saya ,saya (anda tahu saya sentiasa tahu, yeah)
Always know just when to leave
– Sentiasa tahu bila hendak pergi
When the night is past its peak (When the night, mm)
– Apabila malam telah berlalu kemuncaknya (apabila malam, mm)
And I hope you find some peace
– Dan saya harap anda mendapat kedamaian
Godspeed (Yeah, yeah, ooh)
– Godspeed (Ya, Ya, ooh)
Godspeed (Ooh)
– Godspeed (Ooh)
Godspeed (Ooh)
– Godspeed (Ooh)
Godspeed (Ooh)
– Godspeed (Ooh)
I let you go, and I feel more like me
– Saya membiarkan anda pergi, dan saya berasa lebih seperti saya
I wish you well, but far away from me
– Saya berharap anda baik, tetapi jauh dari saya
Godspeed
– Godspeed
Godspeed
– Godspeed