Video Clip
Lời Bài Hát
I don’t wanna be at this party anymore
– Tôi không muốn ở bữa tiệc này nữa
I don’t think your jokes sound funny anymore
– Tôi không nghĩ rằng những câu chuyện cười của bạn nghe có vẻ buồn cười nữa
All these shoes I can’t dance in, what for?
– Tất cả những đôi giày này tôi không thể nhảy vào, để làm gì?
I’ma let this out barefoot on the floor
– Tôi để cái này đi chân trần trên sàn nhà
And they’re gonna say I should probably up the meds
– Và họ sẽ nói rằng tôi có lẽ nên lên meds
That some things should’ve stayed in my head
– Rằng một số điều nên đã ở lại trong đầu tôi
I’m tired of playin’ pretend
– Tôi mệt mỏi vì playin ‘ giả vờ
Stop driving, it’s a dead end
– Dừng lái xe, đó là một ngõ cụt
We’re livin’ in a ghost world
– Chúng ta đang sống trong một thế giới ma quái
We’re livin’ in a past life
– Chúng ta đang sống trong một kiếp trước
If everything could stay the same
– Nếu mọi thứ có thể giữ nguyên
Wouldn’t it be nice?
– Nó sẽ không được tốt đẹp?
But you know me, you know me, I
– Nhưng bạn biết tôi, bạn biết tôi, tôi
Always know just when to leave
– Luôn biết khi nào nên rời đi
When the night is past its peak
– Khi đêm đã qua đỉnh điểm của nó
And I hope you find some peace
– Và tôi hy vọng bạn tìm thấy một số hòa bình
Godspeed
– Tốc độ thần thánh
Godspeed
– Tốc độ thần thánh
Godspeed
– Tốc độ thần thánh
Godspeed
– Tốc độ thần thánh
Peace is so elusive, joy is so elusive
– Hòa bình thật khó nắm bắt, niềm vui thật khó nắm bắt
Kisses from my muses, truces for the bruises
– Những nụ hôn từ nàng thơ của tôi, truces cho những vết bầm tím
I got real-life angels, got me when I lose it
– Tôi có những thiên thần ngoài đời thực, có tôi khi tôi mất nó
If I gotta burn a bridge, they’ll help me light the fuses
– Nếu tôi phải đốt một cây cầu, họ sẽ giúp tôi thắp sáng cầu chì
Sometimes, I just lose it, thoughts can be abusive
– Đôi khi, tôi chỉ mất nó, những suy nghĩ có thể bị lạm dụng
Times where I lose sight of love, the real reason I do this
– Những lần tôi đánh mất tình yêu, lý do thực sự tôi làm điều này
Fifteen since I do this, twenty-six, I choose this
– Mười lăm kể từ khi tôi làm điều này, hai mươi sáu, tôi chọn điều này
We’re livin’ in a ghost world (Ghost world)
– Chúng ta đang sống trong một thế giới ma (Thế Giới Ma)
We’re livin’ in a past life (Past life)
– Chúng ta đang sống trong một kiếp trước (Kiếp Trước)
If everything could stay the same
– Nếu mọi thứ có thể giữ nguyên
Wouldn’t it be nice?
– Nó sẽ không được tốt đẹp?
But you know me, you know me, I (You know I always know, yeah)
– Nhưng bạn biết tôi, bạn biết tôi ,tôi (bạn biết tôi luôn biết, vâng)
Always know just when to leave
– Luôn biết khi nào nên rời đi
When the night is past its peak (When the night, mm)
– Khi đêm qua đỉnh của nó (khi đêm, mm)
And I hope you find some peace
– Và tôi hy vọng bạn tìm thấy một số hòa bình
Godspeed (Yeah, yeah, ooh)
– Godspeed (Vâng, vâng, ôi)
Godspeed (Ooh)
– Tốc Độ Thần Thánh (Ooh)
Godspeed (Ooh)
– Tốc Độ Thần Thánh (Ooh)
Godspeed (Ooh)
– Tốc Độ Thần Thánh (Ooh)
I let you go, and I feel more like me
– Tôi để bạn đi, và tôi cảm thấy giống tôi hơn
I wish you well, but far away from me
– Tôi chúc bạn tốt, nhưng xa tôi
Godspeed
– Tốc độ thần thánh
Godspeed
– Tốc độ thần thánh