Adele – Rolling in the Deep Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

There’s a fire starting in my heart
– Юрагимда олов бор
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
– Иситма баландлигига еришиш ва бу мени зулматдан олиб чиқади
Finally, I can see you crystal clear
– Ниҳоят, мен сизни тиниқ кўраман
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
– Давом етинг ва мени сотинг, мен сизнинг бокингизни яланғоч қиламан
See how I’ll leave with every piece of you
– Қаранг, мен сизнинг ҳар бир парчаингиз билан қандай кетаман
Don’t underestimate the things that I will do
– Мен қиладиган нарсаларни камситманг
There’s a fire starting in my heart
– Юрагимда олов бор
Reaching a fever pitch, and it’s bringing me out the dark
– Иситма баландлигига еришиш ва бу мени зулматдан олиб чиқади

The scars of your love remind me of us
– Севгингизнинг излари бизни еслатади
They keep me thinkin’ that we almost had it all
– Улар мени ўйлайдилар, бизда деярли ҳаммаси бор еди
The scars of your love, they leave me breathless
– Севгингизнинг излари, улар мени нафассиз қолдирадилар
I can’t help feeling
– Мен ҳис қила олмайман

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Бизда ҳаммаси бўлиши мумкин еди (сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Чуқур думалаб (кўз ёшлари gonna куз бор, чуқур думалаб)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Сиз менинг юрагим сизнинг қўлингизда еди (сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ва сиз беат уни ўйнади (кўз ёшлари gonna куз бор, чуқур думалаб)

Baby, I have no story to be told
– Чақалоқ, менга айтадиган ҳикоям йўқ
But I’ve heard one on you, now I’m gonna make your head burn
– Аммо мен сиздан бирини ешитдим, енди бошингизни куйдираман
Think of me in the depths of your despair
– Умидсизлигингиз тубида мени ўйлаб кўринг
Make a home down there, as mine sure won’t be shared
– У ерда уй қуринг, чунки меники баҳам кўрилмайди

(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love remind me of us
– (Сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз) севгингизнинг излари бизни еслатади
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) They keep me thinkin’ that we almost had it all
– (Кўз ёшлари тушади, чуқур думалаб) улар мени ўйлайдилар ъ бизда деярли ҳаммаси бор еди
(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love, they leave me breathless
– (Сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз) севгингизнинг излари, улар мени нафассиз қолдирадилар
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) I can’t help feeling
– (Кўз ёшлари тушади, чуқур думалаб) мен ҳис қила олмайман

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Бизда ҳаммаси бўлиши мумкин еди (сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Чуқур думалаб (кўз ёшлари gonna куз бор, чуқур думалаб)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Сиз менинг юрагим сизнинг қўлингизда еди (сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ва сиз беат уни ўйнади (кўз ёшлари gonna куз бор, чуқур думалаб)
Could’ve had it all
– Ҳаммаси бўлиши мумкин еди
Rolling in the deep
– Чуқурликда думалаб
You had my heart inside of your hand
– Сизнинг қўлингизда юрагим бор еди
But you played it with a beating
– Лекин сиз уни калтаклаш билан ўйнадингиз

Throw your soul through every open door (Ooh woah, oh)
– Ҳар бир очиқ ешикдан жонингизни ташланг (Ооҳ воҳ, оҳ)
Count your blessings to find what you look for (Woah)
– Қидираётган нарсангизни топиш учун баракаларингизни ҳисобланг (воҳ)
Turn my sorrow into treasured gold (Ooh woah, oh)
– Менинг қайғуимни қимматбаҳо олтинга айлантиринг (Ооҳ воҳ, оҳ)
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow
– Сиз мени қайтариб берасиз ва еккан нарсангизни ўрасиз

(You’re gonna wish you never had met me)
– (Сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз)
We could’ve had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Биз уни ҳамма еди айтинг мумкин (кўз ёшлари gonna куз бор, чуқур думалаб)
We could’ve had it all, yeah (You’re gonna wish you never had met me)
– Бизда ҳаммаси бўлиши мумкин еди, ҳа (сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз)
It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ҳаммаси, ҳаммаси, ҳаммаси (кўз ёшлари йиқилиб тушади, чуқур думалаб)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Бизда ҳаммаси бўлиши мумкин еди (сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Чуқур думалаб (кўз ёшлари gonna куз бор, чуқур думалаб)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Сиз менинг юрагим сизнинг қўлингизда еди (сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ва сиз беат уни ўйнади (кўз ёшлари gonna куз бор, чуқур думалаб)
Could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Ҳаммаси бўлиши мумкин еди (сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Чуқур думалаб (кўз ёшлари gonna куз бор, чуқур думалаб)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Сиз менинг юрагим сизнинг қўлингизда еди (сиз ҳеч қачон мен билан учрашмаганингизни хоҳлайсиз)
But you played it, you played it, you played it
– Лекин сиз ўйнадингиз, ўйнадингиз, ўйнадингиз
You played it to the beat
– Сиз уни мағлубиятга учратдингиз


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: