Adele – Rolling in the Deep Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

There’s a fire starting in my heart
– У моєму серці розпалюється вогонь
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
– Він досягає апогею, і це виводить мене з темряви
Finally, I can see you crystal clear
– Нарешті я бачу тебе кришталево ясно
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
– Давай, продай мене, і я розкрию всі твої секрети
See how I’ll leave with every piece of you
– Дивись, як я піду, несучи з собою кожну частинку тебе.
Don’t underestimate the things that I will do
– Не варто недооцінювати те, що я збираюся зробити
There’s a fire starting in my heart
– У моєму серці розпалюється вогонь
Reaching a fever pitch, and it’s bringing me out the dark
– Він досягає апогею, і це виводить мене з темряви

The scars of your love remind me of us
– Шрами від вашої любові нагадують мені про нас
They keep me thinkin’ that we almost had it all
– Вони змушують мене думати, що у нас майже все було.
The scars of your love, they leave me breathless
– Від шрамів твоєї любові у мене перехоплює подих
I can’t help feeling
– Я не можу позбутися почуття

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– У нас може бути все (ти пошкодуєш, що зустрів мене)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Сльози навертаються на очі (сльози будуть капати, навертаючись на очі)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Моє серце було в твоїх руках (ти пошкодуєш, що зустрів мене)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– І ти грала в такт (сльози будуть капати, скочуючись в глибину).

Baby, I have no story to be told
– Дитинко, мені нема чого тобі розповісти.
But I’ve heard one on you, now I’m gonna make your head burn
– Але я чув про тебе щось, і тепер я змушу твою голову горіти.
Think of me in the depths of your despair
– Думай про мене в глибині свого відчаю
Make a home down there, as mine sure won’t be shared
– Створи там свій будинок, тому що моїм точно ніхто не буде ділитися

(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love remind me of us
– (Ти пошкодуєш, що зустрів мене) шрами від твоєї любові нагадують мені про нас.
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) They keep me thinkin’ that we almost had it all
– (Сльози будуть капати, скочуючись в безодню) вони змушують мене думати, що у нас майже все вийшло
(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love, they leave me breathless
– (Ти пошкодуєш, що зустрів мене) шрами від твоєї любові, від них у мене перехоплює подих
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) I can’t help feeling
– (Сльози будуть капати, скочуючись в безодню) Я не можу позбутися почуття

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– У нас може бути все (ти пошкодуєш, що зустрів мене)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Сльози навертаються на очі (вони будуть капати, навертаючись на очі)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Моє серце було в твоїх руках (ти пошкодуєш, що зустрів мене)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– І ти грав в такт (сльози будуть капати, скочуючись в безодню)
Could’ve had it all
– У мене може бути все це
Rolling in the deep
– Скочуючись в безодню.
You had my heart inside of your hand
– Моє серце було у вас в руках
But you played it with a beating
– Але ти не надав цьому значення

Throw your soul through every open door (Ooh woah, oh)
– Відкривай свою душу в будь-які відкриті двері (о, о, о)
Count your blessings to find what you look for (Woah)
– Вважайте, що вам пощастило знайти те, що ви шукаєте (О, о)
Turn my sorrow into treasured gold (Ooh woah, oh)
– Перетвори мій смуток на дорогоцінне золото (о, о, о)
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow
– Ти відплатиш мені тим же і пожнеш те, що посіяв

(You’re gonna wish you never had met me)
– (Ти пошкодуєш, що зустрів мене)
We could’ve had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– У нас могло б все це бути (сльози будуть капати, скочуючись в безодню)
We could’ve had it all, yeah (You’re gonna wish you never had met me)
– У нас може бути все, так (ти пошкодуєш, що зустрів мене)
It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Все це, все це, все це (сльози будуть капати, скочуючись в безодню)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– У нас може бути все (ти пошкодуєш, що зустрів мене)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Сльози навертаються на очі (сльози будуть капати, навертаючись на очі)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Моє серце було в твоїх руках (ти пошкодуєш, що зустрів мене)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– І ти грала в такт (сльози будуть литися градом)
Could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– У мене може бути все (ти пошкодуєш, що зустрів мене)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Сльози будуть литися градом (сльози будуть литися градом)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Моє серце було в твоїх руках (ти пошкодуєш, що зустрів мене)
But you played it, you played it, you played it
– Але ти грав у це, ти грав у це, ти грав у це
You played it to the beat
– Ти грав у такт


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: