Videogreep
Lirieke
Lovin’ can hurt
– Liefde kan seermaak
Lovin’ can hurt sometimes
– Liefde kan soms seermaak
But it’s the only thing that I know
– Maar dit is die enigste ding wat ek weet
And when it gets hard
– En wanneer dit moeilik raak
You know it can get hard sometimes
– Jy weet dit kan soms moeilik raak
It is the only thing that makes us feel alive
– Dit is die enigste ding wat ons lewendig laat voel
We keep this love in a photograph
– Ons hou hierdie liefde in’n foto
We made these memories for ourselves
– Ons het hierdie herinneringe vir onsself gemaak
Where our eyes are never closin’
– Waar ons oë nooit sluit nie
Hearts are never broken
– Harte word nooit gebreek nie
And time’s forever frozen still
– En die tyd is vir ewig gevries
So you can keep me
– Sodat jy my kan hou
Inside the pocket of your ripped jeans
– Binne die sak van jou geskeurde jeans
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Hou my nader totdat ons oë mekaar ontmoet
You won’t ever be alone
– Jy sal nooit alleen wees nie
Wait for me to come home
– Wag vir my om huis toe te kom
Lovin’ can heal
– Liefde kan genees
Lovin’ can mend your soul
– Liefde kan jou siel herstel
And it’s the only thing that I know, know
– En dit is die enigste ding wat ek weet, weet
I swear it will get easier
– Ek sweer dit sal makliker word
Remember that with every piece of ya
– Onthou dat met elke stukkie van jou
Mm, and it’s the only thing we take with us when we die
– Mm, en dit is die enigste ding wat ons saamneem wanneer ons sterf
Mm, we keep this love in this photograph
– Mm, ons hou hierdie liefde in hierdie foto
We made these memories for ourselves
– Ons het hierdie herinneringe vir onsself gemaak
Where our eyes are never closin’
– Waar ons oë nooit sluit nie
Hearts were never broken
– Hart is nooit gebreek nie
And time’s forever frozen still
– En die tyd is vir ewig gevries
So you can keep me
– Sodat jy my kan hou
Inside the pocket of your ripped jeans
– Binne die sak van jou geskeurde jeans
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Hou my nader totdat ons oë mekaar ontmoet
You won’t ever be alone
– Jy sal nooit alleen wees nie
And if you hurt me
– En as jy my seermaak
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Wel, dis oukei, baba, net woorde bloei
Inside these pages, you just hold me
– Binne hierdie bladsye hou jy my net vas
And I won’t ever let you go
– En ek sal jou nooit laat gaan nie
Wait for me to come home
– Wag vir my om huis toe te kom
Wait for me to come home
– Wag vir my om huis toe te kom
Wait for me to come home
– Wag vir my om huis toe te kom
Wait for me to come home
– Wag vir my om huis toe te kom
Oh, you can fit me
– O, jy kan my pas
Inside that necklace you got when you were sixteen
– Binne daardie ketting wat jy gekry het toe jy sestien was
Next to your heartbeat, where I should be
– Langs jou hartklop, waar ek moet wees
Keep it deep within your soul
– Hou dit diep in jou siel
And if you hurt me
– En as jy my seermaak
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Wel, dis oukei, baba, net woorde bloei
Inside these pages, you just hold me
– Binne hierdie bladsye hou jy my net vas
And I won’t ever let you go
– En ek sal jou nooit laat gaan nie
When I’m away, I will remember how you kissed me
– Wanneer ek weg is, sal ek onthou hoe jy my gesoen het
Under the lamppost back on Sixth Street
– Onder Die lamppaal terug Op Sesde Straat
Hearin’ you whisper through the phone
– Hoor jy fluister deur die telefoon
“Wait for me to come home”
– “Wag vir my om huis toe te kom”