Ed Sheeran – Photograph Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Lovin’ can hurt
– Aimer peut faire mal
Lovin’ can hurt sometimes
– Aimer peut faire mal parfois
But it’s the only thing that I know
– Mais c’est la seule chose que je sais
And when it gets hard
– Et quand ça devient dur
You know it can get hard sometimes
– Tu sais que ça peut être dur parfois
It is the only thing that makes us feel alive
– C’est la seule chose qui nous fait nous sentir vivants

We keep this love in a photograph
– Nous gardons cet amour sur une photo
We made these memories for ourselves
– Nous avons créé ces souvenirs pour nous-mêmes
Where our eyes are never closin’
– Où nos yeux ne se ferment jamais
Hearts are never broken
– Les cœurs ne sont jamais brisés
And time’s forever frozen still
– Et le temps est toujours figé

So you can keep me
– Alors tu peux me garder
Inside the pocket of your ripped jeans
– À l’intérieur de la poche de votre jean déchiré
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Me tenir plus près jusqu’à ce que nos yeux se rencontrent
You won’t ever be alone
– Tu ne seras jamais seul
Wait for me to come home
– Attends que je rentre à la maison

Lovin’ can heal
– L’amour peut guérir
Lovin’ can mend your soul
– Aimer peut réparer ton âme
And it’s the only thing that I know, know
– Et c’est la seule chose que je sais, sais
I swear it will get easier
– Je jure que ça deviendra plus facile
Remember that with every piece of ya
– Souviens-toi qu’avec chaque morceau de toi
Mm, and it’s the only thing we take with us when we die
– Mm, et c’est la seule chose que nous emportons avec nous quand nous mourrons

Mm, we keep this love in this photograph
– Mm, nous gardons cet amour sur cette photo
We made these memories for ourselves
– Nous avons créé ces souvenirs pour nous-mêmes
Where our eyes are never closin’
– Où nos yeux ne se ferment jamais
Hearts were never broken
– Les cœurs n’ont jamais été brisés
And time’s forever frozen still
– Et le temps est toujours figé

So you can keep me
– Alors tu peux me garder
Inside the pocket of your ripped jeans
– À l’intérieur de la poche de votre jean déchiré
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Me tenir plus près jusqu’à ce que nos yeux se rencontrent
You won’t ever be alone
– Tu ne seras jamais seul
And if you hurt me
– Et si tu me blesses
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Eh bien, c’est bon, bébé, seuls les mots saignent
Inside these pages, you just hold me
– À l’intérieur de ces pages, tu me tiens juste
And I won’t ever let you go
– Et je ne te laisserai jamais partir
Wait for me to come home
– Attends que je rentre à la maison

Wait for me to come home
– Attends que je rentre à la maison
Wait for me to come home
– Attends que je rentre à la maison
Wait for me to come home
– Attends que je rentre à la maison

Oh, you can fit me
– Oh, tu peux m’adapter
Inside that necklace you got when you were sixteen
– À l’intérieur de ce collier que tu avais quand tu avais seize ans
Next to your heartbeat, where I should be
– À côté de ton battement de cœur, là où je devrais être
Keep it deep within your soul
– Garde-le au plus profond de ton âme
And if you hurt me
– Et si tu me blesses
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Eh bien, c’est bon, bébé, seuls les mots saignent
Inside these pages, you just hold me
– À l’intérieur de ces pages, tu me tiens juste
And I won’t ever let you go
– Et je ne te laisserai jamais partir

When I’m away, I will remember how you kissed me
– Quand je serai absent, je me souviendrai de la façon dont tu m’as embrassé
Under the lamppost back on Sixth Street
– Sous le lampadaire en arrière sur la Sixième rue
Hearin’ you whisper through the phone
– T’entends chuchoter à travers le téléphone
“Wait for me to come home”
– “Attends que je rentre à la maison”


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: