Ed Sheeran – Photograph 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Lovin’ can hurt
– Lovin’can hurt
Lovin’ can hurt sometimes
– Lovin’can hurt sometimes
But it’s the only thing that I know
– しかし、それは私が知っている唯一のものです
And when it gets hard
– そして、それが難しくなると
You know it can get hard sometimes
– あなたはそれが時々難しくなることを知っています
It is the only thing that makes us feel alive
– それは私たちが生きていると感じさせる唯一のものです

We keep this love in a photograph
– 私たちはこの愛を写真に残しています
We made these memories for ourselves
– 私たちは自分たちのためにこれらの思い出を作りました
Where our eyes are never closin’
– 私たちの目が決して閉ざされていない場所
Hearts are never broken
– 心は決して壊れていません
And time’s forever frozen still
– そして、時間はまだ永遠に凍結されています

So you can keep me
– だからあなたは私を保つことができます
Inside the pocket of your ripped jeans
– 破れたジーンズのポケットの中
Holdin’ me closer till our eyes meet
– 私たちの目が会うまで私を近づけてください
You won’t ever be alone
– あなたは一人になることはありません
Wait for me to come home
– 私が家に帰るのを待ってください

Lovin’ can heal
– Lovin’can heal
Lovin’ can mend your soul
– Lovin’はあなたの魂を修復することができます
And it’s the only thing that I know, know
– そして、それは私が知っている唯一のことです、知っている
I swear it will get easier
– 私はそれが簡単になることを誓います
Remember that with every piece of ya
– Yaのすべての部分でそれを覚えておいてください
Mm, and it’s the only thing we take with us when we die
– 私たちが死んだときに私たちと一緒に取るのはそれだけです

Mm, we keep this love in this photograph
– うーん、私たちはこの写真の中でこの愛を保ちます
We made these memories for ourselves
– 私たちは自分たちのためにこれらの思い出を作りました
Where our eyes are never closin’
– 私たちの目が決して閉ざされていない場所
Hearts were never broken
– 心は決して壊れていませんでした
And time’s forever frozen still
– そして、時間はまだ永遠に凍結されています

So you can keep me
– だからあなたは私を保つことができます
Inside the pocket of your ripped jeans
– 破れたジーンズのポケットの中
Holdin’ me closer till our eyes meet
– 私たちの目が会うまで私を近づけてください
You won’t ever be alone
– あなたは一人になることはありません
And if you hurt me
– もしあなたが私を傷つけたら
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– まあ、それは大丈夫です、赤ちゃん、言葉だけが出血します
Inside these pages, you just hold me
– これらのページの中で、あなたは私を抱きしめてください
And I won’t ever let you go
– そして、私は今まであなたを手放すことはありません
Wait for me to come home
– 私が家に帰るのを待ってください

Wait for me to come home
– 私が家に帰るのを待ってください
Wait for me to come home
– 私が家に帰るのを待ってください
Wait for me to come home
– 私が家に帰るのを待ってください

Oh, you can fit me
– ああ、あなたは私に合うことができます
Inside that necklace you got when you were sixteen
– あなたが16歳のときに手に入れたネックレスの中に
Next to your heartbeat, where I should be
– あなたのハートビートの隣に、私はどこにいるべきですか
Keep it deep within your soul
– あなたの魂の中でそれを深く保つ
And if you hurt me
– もしあなたが私を傷つけたら
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– まあ、それは大丈夫です、赤ちゃん、言葉だけが出血します
Inside these pages, you just hold me
– これらのページの中で、あなたは私を抱きしめてください
And I won’t ever let you go
– そして、私は今まであなたを手放すことはありません

When I’m away, I will remember how you kissed me
– 私が離れているとき、私はあなたが私にキスをした方法を覚えています
Under the lamppost back on Sixth Street
– 六番街の街灯柱の下
Hearin’ you whisper through the phone
– Hearin’あなたは電話を介してささやきます
“Wait for me to come home”
– 「私が家に帰るのを待ってください」


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: