Ed Sheeran – Photograph (ਈ-ਕਰੋਮ) ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Lovin’ can hurt
– ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਦੁੱਖ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ
Lovin’ can hurt sometimes
– ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਦੁੱਖ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ
But it’s the only thing that I know
– ਪਰ ਇਹ ਇਕੋ ਇਕ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ
And when it gets hard
– ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਇਹ ਔਖਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
You know it can get hard sometimes
– ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਕਈ ਵਾਰ ਸਖਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
It is the only thing that makes us feel alive
– ਇਹ ਇਕੋ ਇਕ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਜੀਵਿਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ

We keep this love in a photograph
– ਅਸੀਂ ਇਸ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਫੋਟੋ ਵਿਚ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ
We made these memories for ourselves
– ਅਸੀਂ ਇਹ ਯਾਦਾਂ ਆਪਣੇ ਲਈ ਬਣਾਈਆਂ ਹਨ
Where our eyes are never closin’
– ਜਿੱਥੇ ਸਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਕਦੇ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ
Hearts are never broken
– ਦਿਲ ਕਦੇ ਟੁੱਟੇ ਨਹੀਂ
And time’s forever frozen still
– ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਜੰਮ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

So you can keep me
– ਮੈਨੂੰ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ
Inside the pocket of your ripped jeans
– ਤੁਹਾਡੇ ਚੀਰਿਆ ਹੋਇਆ ਜੀਨਸ ਦੀ ਜੇਬ ਦੇ ਅੰਦਰ
Holdin’ me closer till our eyes meet
– ਮੈਨੂੰ ਨੇੜੇ ਰੱਖੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀਆਂ
You won’t ever be alone
– ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ
Wait for me to come home
– ਮੇਰੇ ਘਰ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ

Lovin’ can heal
– ਲਵਿੰਗ ਕੈਨ ਹੈਲ
Lovin’ can mend your soul
– ਪਿਆਰ ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
And it’s the only thing that I know, know
– ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ, ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ
I swear it will get easier
– ਮੈਂ ਸਹੁੰ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਸੌਖਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ
Remember that with every piece of ya
– ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਹਰ ਟੁਕੜੇ ਨਾਲ
Mm, and it’s the only thing we take with us when we die
– ਮਮ, ਅਤੇ ਇਹ ਇਕੋ ਇਕ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਮਰਦੇ ਹਾਂ

Mm, we keep this love in this photograph
– ਐਮ ਐਮ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਫੋਟੋ ਵਿਚ ਇਹ ਪਿਆਰ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ
We made these memories for ourselves
– ਅਸੀਂ ਇਹ ਯਾਦਾਂ ਆਪਣੇ ਲਈ ਬਣਾਈਆਂ ਹਨ
Where our eyes are never closin’
– ਜਿੱਥੇ ਸਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਕਦੇ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ
Hearts were never broken
– ਦਿਲ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟੇ
And time’s forever frozen still
– ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਜੰਮ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

So you can keep me
– ਮੈਨੂੰ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ
Inside the pocket of your ripped jeans
– ਤੁਹਾਡੇ ਚੀਰਿਆ ਹੋਇਆ ਜੀਨਸ ਦੀ ਜੇਬ ਦੇ ਅੰਦਰ
Holdin’ me closer till our eyes meet
– ਮੈਨੂੰ ਨੇੜੇ ਰੱਖੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀਆਂ
You won’t ever be alone
– ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ
And if you hurt me
– ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦਿੰਦੇ ਹੋ
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– ਖੈਰ, ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ, ਬੇਬੀ, ਸਿਰਫ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਖੂਨ ਵਗਦਾ ਹੈ
Inside these pages, you just hold me
– ਇਨ੍ਹਾਂ ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਫੜੋ
And I won’t ever let you go
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣ ਦੇਵਾਂਗਾ
Wait for me to come home
– ਮੇਰੇ ਘਰ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ

Wait for me to come home
– ਮੇਰੇ ਘਰ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ
Wait for me to come home
– ਮੇਰੇ ਘਰ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ
Wait for me to come home
– ਮੇਰੇ ਘਰ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ

Oh, you can fit me
– ਓ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਫਿੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
Inside that necklace you got when you were sixteen
– ਉਸ ਹਾਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੋਲ੍ਹਾਂ ਸਾਲ ਦੇ ਸੀ
Next to your heartbeat, where I should be
– ਤੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਧੜਕਣ ਦੇ ਨਾਲ, ਜਿੱਥੇ ਮੈਨੂੰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
Keep it deep within your soul
– ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰੱਖੋ
And if you hurt me
– ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦਿੰਦੇ ਹੋ
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– ਖੈਰ, ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ, ਬੇਬੀ, ਸਿਰਫ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਖੂਨ ਵਗਦਾ ਹੈ
Inside these pages, you just hold me
– ਇਨ੍ਹਾਂ ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਫੜੋ
And I won’t ever let you go
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣ ਦੇਵਾਂਗਾ

When I’m away, I will remember how you kissed me
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਦੂਰ ਹੋਵਾਂਗਾ, ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਆਵੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਚੁੰਮਿਆ ਸੀ
Under the lamppost back on Sixth Street
– ਛੇਵੀਂ ਗਲੀ ‘ ਤੇ ਵਾਪਸ ਲਾਈਟਪੌਸਟ ਦੇ ਹੇਠਾਂ
Hearin’ you whisper through the phone
– ਫੋਨ ਰਾਹੀਂ ਸੁਣੋ
“Wait for me to come home”
– “ਮੇਰੇ ਘਰ ਆਉਣ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ”


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: