Видеоклип
Матни Сурудҳо
Lovin’ can hurt
– Муҳаббат метавонад дард кунад
Lovin’ can hurt sometimes
– Баъзан муҳаббат метавонад дард кунад
But it’s the only thing that I know
– Аммо ин ягона чизе аст, ки ман медонам
And when it gets hard
– Ва вақте ки он душвор мешавад
You know it can get hard sometimes
– Шумо медонед, ки баъзан душвор аст
It is the only thing that makes us feel alive
– Ин ягона чизест, ки моро зинда ҳис мекунад
We keep this love in a photograph
– Мо ин муҳаббатро дар аксҳо нигоҳ медорем
We made these memories for ourselves
– Мо ин хотираҳоро барои худ офаридаем
Where our eyes are never closin’
– Дар куҷо чашмони мо ҳеҷ гоҳ баста намешаванд
Hearts are never broken
– Дилҳо ҳеҷ гоҳ шикаста намешаванд
And time’s forever frozen still
– Ва вақт то абад дар ҷои худ ях мекунад
So you can keep me
– Пас шумо метавонед маро нигоҳ доред
Inside the pocket of your ripped jeans
– Дар ҷайби ҷинсҳои даридаи худ
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Маро сахттар пахш кунед, то чашмони мо ба ҳам оянд
You won’t ever be alone
– Шумо ҳеҷ гоҳ танҳо нахоҳед буд
Wait for me to come home
– Мунтазир бошед, то ман ба хона баргардам
Lovin’ can heal
– Муҳаббат метавонад шифо ебад
Lovin’ can mend your soul
– Муҳаббат метавонад ҷони шуморо шифо бахшад
And it’s the only thing that I know, know
– Ва ин ягона чизе аст, ки ман медонам, ман аниқ медонам.
I swear it will get easier
– Қасам мехӯрам, ки осонтар мешавад
Remember that with every piece of ya
– Бо ҳар як пораи худ инро дар хотир доред
Mm, and it’s the only thing we take with us when we die
– Ва ин ягона чизе аст, ки мо ҳангоми мурдан бо худ мегирем
Mm, we keep this love in this photograph
– мо ин муҳаббатро дар ин акс нигоҳ медорем
We made these memories for ourselves
– Мо ин хотираҳоро барои худамон офаридаем
Where our eyes are never closin’
– Дар куҷо чашмони мо ҳеҷ гоҳ пӯшида намешаванд
Hearts were never broken
– Дилҳо ҳеҷ гоҳ шикаста нашудаанд
And time’s forever frozen still
– Ва вақт то абад дар ҷои худ ях кард
So you can keep me
– Пас шумо метавонед маро нигоҳ доред
Inside the pocket of your ripped jeans
– Дар ҷайби ҷинсҳои даридаи худ
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Маро ба оғӯш гирифта, то чашмони мо ба ҳам бархӯрданд
You won’t ever be alone
– Шумо ҳеҷ гоҳ танҳо нахоҳед буд
And if you hurt me
– Ва агар шумо маро ранҷонед
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Хуб, хуб аст, кӯдак, танҳо калимаҳо хун мешаванд.
Inside these pages, you just hold me
– Дар ин саҳифаҳо шумо танҳо маро ба оғӯш мегиред
And I won’t ever let you go
– Ва ман ҳеҷ гоҳ шуморо раҳо намекунам
Wait for me to come home
– Мунтазир бошед, то ман ба хона баргардам.
Wait for me to come home
– Мунтазир бошед, то ман ба хона баргардам
Wait for me to come home
– Мунтазир бошед, то ман ба хона баргардам
Wait for me to come home
– Мунтазир бошед, то ман ба хона баргардам
Oh, you can fit me
– Оҳ, шумо метавонед ба ман мувофиқат кунед
Inside that necklace you got when you were sixteen
– Дар дохили гарданбанде, ки шумо дар синни шонздаҳсолагӣ гирифтаед
Next to your heartbeat, where I should be
– Дар паҳлӯи тапиши дили шумо, дар ҷое ки ман бояд бошам
Keep it deep within your soul
– Онро дар ҷони худ амиқ нигоҳ доред
And if you hurt me
– Ва агар шумо маро ранҷонед…
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Хуб, хуб аст, бача, танҳо калимаҳо аз даре мерезанд
Inside these pages, you just hold me
– Дар ин саҳифаҳо шумо танҳо маро ба оғӯш мегиред
And I won’t ever let you go
– Ва ман ҳеҷ гоҳ шуморо раҳо намекунам
When I’m away, I will remember how you kissed me
– Вақте ки ман дур мешавам, ба ед меорам, ки ту маро бӯсидӣ
Under the lamppost back on Sixth Street
– Дар зери чароғ дар кӯчаи Шашум
Hearin’ you whisper through the phone
– Пичирроси шуморо дар телефон мешунавам
“Wait for me to come home”
– “Мунтазир бошед, то ман ба хона баргардам”