Ed Sheeran – Photograph ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Lovin’ can hurt
– ความรักสามารถทำร้าย
Lovin’ can hurt sometimes
– บางครั้งความรักก็เจ็บปวด
But it’s the only thing that I know
– แต่มันเป็นสิ่งเดียวที่ฉันรู้
And when it gets hard
– และเมื่อมันยากขึ้น
You know it can get hard sometimes
– รู้ไหมบางครั้งมันก็ยาก
It is the only thing that makes us feel alive
– มันเป็นสิ่งเดียวที่ทำให้เรารู้สึกมีชีวิตอยู่

We keep this love in a photograph
– เราเก็บความรักนี้ไว้ในรูปถ่าย
We made these memories for ourselves
– เราสร้างความทรงจำเหล่านี้เพื่อตัวเราเอง
Where our eyes are never closin’
– ที่ที่ตาเราไม่เคยปิด
Hearts are never broken
– หัวใจจะไม่แตกสลาย
And time’s forever frozen still
– และเวลาก็ยังคงอยู่ตลอดไป

So you can keep me
– เพื่อให้คุณสามารถให้ฉัน
Inside the pocket of your ripped jeans
– ภายในกระเป๋ากางเกงยีนส์ของคุณฉีก
Holdin’ me closer till our eyes meet
– จับฉันไว้ใกล้ๆจนกว่าจะพบกัน
You won’t ever be alone
– คุณจะไม่ได้อยู่คนเดียว
Wait for me to come home
– รอให้ฉันกลับบ้าน

Lovin’ can heal
– รักสามารถรักษา
Lovin’ can mend your soul
– ความรักสามารถแก้ไขจิตวิญญาณของคุณ
And it’s the only thing that I know, know
– และมันเป็นสิ่งเดียวที่ฉันรู้รู้
I swear it will get easier
– ฉันสาบานว่ามันจะง่ายขึ้น
Remember that with every piece of ya
– จำไว้ว่ากับทุกชิ้นส่วนของยา
Mm, and it’s the only thing we take with us when we die
– อืมและมันเป็นสิ่งเดียวที่เราจะเอาไปด้วยเมื่อเราตาย

Mm, we keep this love in this photograph
– อืมเราเก็บความรักไว้ในรูปนี้
We made these memories for ourselves
– เราสร้างความทรงจำเหล่านี้เพื่อตัวเราเอง
Where our eyes are never closin’
– ที่ที่ตาเราไม่เคยปิด
Hearts were never broken
– หัวใจไม่เคยแตกสลาย
And time’s forever frozen still
– และเวลาก็ยังคงอยู่ตลอดไป

So you can keep me
– เพื่อให้คุณสามารถให้ฉัน
Inside the pocket of your ripped jeans
– ภายในกระเป๋ากางเกงยีนส์ของคุณฉีก
Holdin’ me closer till our eyes meet
– จับฉันไว้ใกล้ๆจนกว่าจะพบกัน
You won’t ever be alone
– คุณจะไม่ได้อยู่คนเดียว
And if you hurt me
– และถ้าคุณทำร้ายฉัน
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– ไม่เป็นไรจ้ะที่รักมีแต่คำพูด
Inside these pages, you just hold me
– ภายในหน้าเหล่านี้คุณเพียงแค่กอดฉัน
And I won’t ever let you go
– และฉันจะไม่ปล่อยเธอไป
Wait for me to come home
– รอให้ฉันกลับบ้าน

Wait for me to come home
– รอให้ฉันกลับบ้าน
Wait for me to come home
– รอให้ฉันกลับบ้าน
Wait for me to come home
– รอให้ฉันกลับบ้าน

Oh, you can fit me
– โอ้คุณใส่ฉันได้
Inside that necklace you got when you were sixteen
– ภายในสร้อยคอที่คุณได้รับเมื่อคุณอายุสิบหก
Next to your heartbeat, where I should be
– ถัดจากการเต้นของหัวใจของคุณที่ฉันควรจะเป็น
Keep it deep within your soul
– ให้มันลึกภายในจิตวิญญาณของคุณ
And if you hurt me
– และถ้าคุณทำร้ายฉัน
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– ไม่เป็นไรจ้ะที่รักมีแต่คำพูด
Inside these pages, you just hold me
– ภายในหน้าเหล่านี้คุณเพียงแค่กอดฉัน
And I won’t ever let you go
– และฉันจะไม่ปล่อยเธอไป

When I’m away, I will remember how you kissed me
– เมื่อฉันออกไปฉันจะจำได้ว่าคุณจูบฉัน
Under the lamppost back on Sixth Street
– Underเสาไฟกลับบนถนนสายที่หก
Hearin’ you whisper through the phone
– ได้ยินคุณกระซิบผ่านโทรศัพท์
“Wait for me to come home”
– “รอให้ฉันมาที่บ้าน”


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: