Ed Sheeran – Photograph Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Lovin’ can hurt
– Lovin ‘ có thể làm tổn thương
Lovin’ can hurt sometimes
– Đôi khi Lovin’ có thể bị tổn thương
But it’s the only thing that I know
– Nhưng đó là điều duy nhất mà tôi biết
And when it gets hard
– Và khi nó trở nên khó khăn
You know it can get hard sometimes
– Bạn biết nó có thể nhận được khó khăn đôi khi
It is the only thing that makes us feel alive
– Đó là điều duy nhất khiến chúng ta cảm thấy còn sống

We keep this love in a photograph
– Chúng tôi giữ tình yêu này trong một bức ảnh
We made these memories for ourselves
– Chúng tôi đã tạo ra những kỷ niệm này cho chính mình
Where our eyes are never closin’
– Nơi mắt chúng ta không bao giờ nhắm lại’
Hearts are never broken
– Trái tim không bao giờ tan vỡ
And time’s forever frozen still
– Và thời gian vẫn còn đóng băng mãi mãi

So you can keep me
– Vì vậy, bạn có thể giữ cho tôi
Inside the pocket of your ripped jeans
– Bên trong túi quần jean rách của bạn
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Giữ tôi gần hơn cho đến khi mắt chúng ta gặp nhau
You won’t ever be alone
– Bạn sẽ không bao giờ cô đơn
Wait for me to come home
– Đợi tôi về nhà

Lovin’ can heal
– Lovin ‘ có thể chữa lành
Lovin’ can mend your soul
– Lovin ‘ có thể hàn gắn tâm hồn bạn
And it’s the only thing that I know, know
– Và đó là điều duy nhất mà tôi biết, biết
I swear it will get easier
– Tôi thề nó sẽ dễ dàng hơn
Remember that with every piece of ya
– Hãy nhớ rằng với mỗi phần của ya
Mm, and it’s the only thing we take with us when we die
– Mm, và đó là điều duy nhất chúng tôi mang theo khi chúng tôi chết

Mm, we keep this love in this photograph
– Mm, chúng tôi giữ tình yêu này trong bức ảnh này
We made these memories for ourselves
– Chúng tôi đã tạo ra những kỷ niệm này cho chính mình
Where our eyes are never closin’
– Nơi mắt chúng ta không bao giờ nhắm lại’
Hearts were never broken
– Trái tim không bao giờ tan vỡ
And time’s forever frozen still
– Và thời gian vẫn còn đóng băng mãi mãi

So you can keep me
– Vì vậy, bạn có thể giữ cho tôi
Inside the pocket of your ripped jeans
– Bên trong túi quần jean rách của bạn
Holdin’ me closer till our eyes meet
– Giữ tôi gần hơn cho đến khi mắt chúng ta gặp nhau
You won’t ever be alone
– Bạn sẽ không bao giờ cô đơn
And if you hurt me
– Và nếu bạn làm tổn thương tôi
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Chà, không sao đâu, em yêu, chỉ có lời nói chảy máu
Inside these pages, you just hold me
– Bên trong những trang này, bạn chỉ cần giữ tôi
And I won’t ever let you go
– Và tôi sẽ không bao giờ để bạn đi
Wait for me to come home
– Đợi tôi về nhà

Wait for me to come home
– Đợi tôi về nhà
Wait for me to come home
– Đợi tôi về nhà
Wait for me to come home
– Đợi tôi về nhà

Oh, you can fit me
– Ồ, bạn có thể phù hợp với tôi
Inside that necklace you got when you were sixteen
– Bên trong chiếc vòng cổ đó bạn có khi bạn mười sáu tuổi
Next to your heartbeat, where I should be
– Bên cạnh nhịp tim của bạn, nơi tôi nên ở
Keep it deep within your soul
– Giữ nó sâu trong tâm hồn của bạn
And if you hurt me
– Và nếu bạn làm tổn thương tôi
Well, that’s okay, baby, only words bleed
– Chà, không sao đâu, em yêu, chỉ có lời nói chảy máu
Inside these pages, you just hold me
– Bên trong những trang này, bạn chỉ cần giữ tôi
And I won’t ever let you go
– Và tôi sẽ không bao giờ để bạn đi

When I’m away, I will remember how you kissed me
– Khi tôi đi vắng, tôi sẽ nhớ bạn đã hôn tôi như thế nào
Under the lamppost back on Sixth Street
– Dưới cột đèn trở lại Trên Đường Sixth
Hearin’ you whisper through the phone
– Nghe thấy bạn thì thầm qua điện thoại
“Wait for me to come home”
– “Đợi tôi về nhà”


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: