LL COOL J – Murdergram Deux Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Do you remember first time you heard the legend in leather?
– Onthou jy die eerste keer dat jy die legende in leer gehoor het?
The career ender with the road-killer stuck to his fender
– Die loopbaan-einde met die road-killer vas aan sy fender
I’m on another bender, drunk off the power
– Ek is op’n ander bender, dronk van die krag
That make a coward surrender as I devour contenders
– Wat’n lafaard laat oorgee terwyl ek aanspraakmakers verslind
Talkin’ foul of whoever, your head is ’bout to get severed
– Praat vuil van wie, jou kop is oor om afgesny te word
Then I bounce it with pleasure, I’m pouring out Amaretto
– Dan spring ek dit met plesier, ek gooi Amaretto uit
Homies, I won’t forgеt ’em, so tap the bottle and pour it
– Vriende, ek sal hulle nie vergeet nie, so tik die bottel en gooi dit
Supermodels I ignore ’em, later on it’s like porn
– Supermodelle ek ignoreer hulle, later is dit soos porn
Reincarnation of the Ripper, I give stitches and chest zippers
– Reïnkarnasie van Die Ripper, ek gee steke en bors ritsen
Cinderella’s get propellered out their glass slippers
– Aspoestertjie word uit hulle glasslippers gejaag
Time is tickin’, giving ass whoopin’s how we keep the cash flippin’
– Tyd is tickin’, gee ass whoopin se hoe ons hou die kontant flippin’

What? A supa-dupa switch up (What?)
– Wat is dit? ‘n supa-dupa-skakelaar (wat?)
I can’t understand a single word you’re saying
– Ek kan nie’n enkele woord verstaan wat jy sê nie
I think you have syrup brain
– Ek dink jy het stroopbrein
‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
– ’bout om jou te voltooi soos poliuretaan (Huh)
All that molly probably sure to drain your spinal fluid from your vertebrae
– Al daardie molly sal waarskynlik seker jou rugmurgvloeistof uit jou werwels dreineer
This the Murdergram and I brought my murder game
– Dit Is Die Moordgram en ek het my moordspel gebring
My shit fire, that is why you log on it like Duraflame
– My shit vuur, dit is hoekom jy teken op dit soos Duraflame
But as far as boulevards, I’m talking ’bout Farmers like insurance claims (Pff)
– Maar wat boulevards betref, praat Ek Oor Boere soos versekeringseise (Pff)
I just blew your girl away, but she on so much blow and lean (What?)
– Ek het net jou meisie weggeblaas, maar sy het soveel slag en leun (wat?)
I call that fucking ho Katrina, somebody better give her a cane
– Ek noem dit Die Verdomde Ho Katrina, iemand beter gee haar’n stok

And that’s on everything (What?), she love my heavy chain
– En dit is op alles (Wat?), sy is lief vir my swaar ketting
My yellow diamond shining, got her whipping like lemon meringue
– My geel diamant skyn, het haar geslaan soos suurlemoen meringue
Stripping in front of the gang, she’s slipping inside of the Range
– Sy trek voor die bende uit, sy gly binne die Reeks
Quick to go out with a bang, it’s like I threw out a grenade
– Vinnig om uit te gaan met’n knal, dit is soos ek gooi uit’n granaat
Once you pull the pin, that’s when the killing will begin
– Sodra jy die pen trek, is dit wanneer die moord sal begin
You feel me pulling off your skin, I really came to get it and deliver
– Jy voel ek trek jou vel af, ek het regtig gekom om dit te kry en te lewer
Murdergrams, turn over your ambulance, thirty bullets in advance
– Moordgramme, draai jou ambulans oor, dertig koeëls vooraf
Candlelight and crying fans, we gon’ win it by a land-slide up behind you, testing my rifle
– Kerslig en huilende aanhangers, ons gaan wen dit deur’n land gly agter jou, toets my geweer
Give blessings to my disciples, professional I’m a sniper
– Gee seëninge aan my dissipels, professionele ek is’n sniper
Like eight miles away, me and Marshall doing murders
– Soos agt myl weg, ek en Marshall doen moorde
With dirty burners, break them down and melt them in the furnace
– Met vuil branders, breek hulle af en smelt hulle in die oond

Unapologetic and we’re gonna cause a headache
– Onverskoonbaar en ons gaan hoofpyn veroorsaak
Me and L about to set it, we about to murdergram it
– Ek En Ek gaan dit opstel, ons gaan dit doodmaak
Anyone of y’all can get it, so you might as well forget it
– Enigiemand van julle kan dit kry, so jy kan dit net so goed vergeet
Either way you will regret it, cemetery’s where you’re headed
– Hoe dit ook al sy, die begraafplaas is waarheen jy op pad is
Come on! (Yeah)
– Kom nou! (Ja)

The message in the chorus, you bastards got nothing for us
– Die boodskap in die koor, julle bastards het niks vir ons
The overlord is the rawest
– Die opperheer is die ruigste
I ain’t talkin’ ’bout a rental car when I’m pullin’ the Taurus
– Ek praat nie oor’n gehuurde motor wanneer ek die Taurus trek nie
This Halloween them candy bars’ll get you killed in the forest
– Hierdie Halloween hulle lekkergoed bars sal jou doodmaak in die bos
We are lyrically lawless, stackin’ money, hoarders
– Ons is lyriese wetsloos, stapel geld, versamelaars
Slugs that make you forget all that slick-ass shit that you thought of
– Slakke wat jou laat vergeet van al die slim-ass kak wat jy gedink het
Blow your mind with the sawed off
– Blaas jou gedagtes met die geserwe af
Just when you thought it was safe, we bustin’ at you from the Wraith
– Net toe jy gedink het dit is veilig, het ons jou van die Spook af aangeval
Then hittin’ a donut, ain’t nothin’ sweet when we come in to play
– Dan slaan’n donut, is niks soet wanneer ons kom in om te speel

When I say that you ain’t fuckin’ with moi
– Wanneer ek sê dat jy nie met my sukkel nie
I do not mean kisses blew, but I got the potential to
– Ek bedoel nie soen geblaas, maar ek het die potensiaal om
Fuckin’ flip when I’m mentioned with a penchant to (What?)
– Fuckin’flip wanneer ek genoem word met’n voorliefde vir (Wat?)
Come back with a vengeance like Jack the Ripper
– Kom terug met’n wraak Soos Jack Die Ripper
To rip it, just givin’ you a sample, a fuckin’ snippet (Snip it), like scissors do
– Om dit te skeur, gee jou net’n monster, ‘n fuckin’snippet (Snip dit), soos’n skêr doen
Now when I hit the booth, I think of the days of old when I was quick to fool
– Nou toe ek die stand getref het, dink ek aan die dae van die ou tyd toe ek vinnig was om te dwaas
Used to fly off the handle like a fuckin’ witch’s broom
– Gebruik om van die handvatsel af te vlieg soos’n verdomde heks se besem
I called it pluckin’ flowers ’cause I was so quick to pick a tool up (Click-click)
– Ek het dit pluckin’flowers genoem, want ek was so vinnig om’n instrument op te tel (Klik-klik)
Like it’s petunias, sick medulla, but thanks to COOL J, he created a monster (What? Yeah!)
– Soos dit petunias is, siek medulla, maar danksy COOL J het hy’n monster geskep (Wat? Ja, ek het!)
Spaghetti sauce and mozzarella on a tray full of pasta (What?)
– Spaghetti-sous en mozzarella op’n skinkbord vol pasta (wat?)
You got a couple of motherfuckin’ trained killers on ya (Trained kill-lasagna’s)
– Jy het’n paar motherfuckin’opgeleide moordenaars op ya (Opgeleide doodmaak-lasagna’s)
And I’m just bein’ as frank as Sinatra (Haha)
– En ek is net so eerlik Soos Sinatra (Haha)
When I be sayin’ that I’ma keep this shit gangster as mobsters (What?)
– Wanneer ek sê dat ek hierdie kak gangster as gangsters sal hou (wat?)
But when you got fanatics goin’ so crazy, they mob ya
– Maar wanneer jy fanatici so mal maak, maak hulle jou mal
Lookin’ like organized crime because you can’t get ’em off ya (Mafia)
– Kyk soos georganiseerde misdaad, want jy kan hulle nie van jou af kry nie (Mafia)
And all your motherfuckin’ enemies, they wanna off ya, like Hoffa
– En al jou verdomde vyande, hulle wil jou af, soos Hoffa
And dump your body in Lake Minnetonka (Shhh)
– En gooi jou liggaam In Lake Minnetonka (Shhh)
That’s how you know you fuckin’ saw, and you came, and you conquered
– Dis hoe jy weet jy het gesien, en jy het gekom, en jy het oorwin
Veni, vidi, vici, stompin’ and makin’ ’em bonkers
– Veni, vidi, vici, stompin’en maak hulle mal
Now women treat me like B.D.K. (Kane), the king, and they feed me grapes (Yeah)
– Nou behandel vroue my Soos B. D. k. (Kane), die koning, en hulle voed my druiwe (Ja)
Either way, I got more on my plate than an all you can eat buffet (Woo)
– Hoe dan ook, ek het meer op my bord as’n alles wat jy kan eet buffet (Woo)
So better pick a B.C. date ’cause your history is shady (Yeah, set)
– So beter kies’N B. C. datum’omdat jou geskiedenis is skaduwee (Ja, stel)
As they ’bout to set it on you like a TV tray (Haha, yup)
– Soos hulle dit op jou stel soos’N TV-skinkbord (Haha, yup)
Man, I see the way people say I’m so evil (What?)
– Man, ek sien hoe mense sê ek is so kwaad (wat?)
They fuckin’ think that Timothy McVeigh and my DNA are exactly the same
– Hulle dink Dat Timothy McVeigh en my DNA presies dieselfde is
But when I leave this game (Nope)
– Maar wanneer ek hierdie speletjie verlaat (Nope)
Things just ain’t gonna be the same (Nah)
– Dinge gaan net nie dieselfde wees nie (Nee)
But it’s in need of change (Yeah), and I’m the meter maid (Haha)
– Maar dit is in die behoefte van verandering (Ja), En ek is die meter maid (Haha)
Go ahead and crack a bottle, ’cause this is E and J
– Gaan voort en kraak’n bottel, want Dit Is E En J
Meaning me and James (Yeah)
– Wat Beteken Ek En James (Ja)
Got that avocado and we the sociopaths
– Het daardie avokado en ons die sosiopate
And we got your ho on our laps
– En ons het jou ho op ons skoot
And we’re goin’ back to Cali so she can blow on our sax
– En ons gaan terug Na Cali sodat sy op ons saksofoon kan blaas

Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
– Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
I don’t think so
– Ek dink nie so nie


LL COOL J

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: