Mc Poze do Rodo & Neo Beats – Vida Louca Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Oh, oh-oh-oh
– Oh, oh-oh-oh

O dia tá lindo, clima ensolarado (oh-oh-oh)
– Der Tag ist schön, sonniges Wetter (oh-oh-oh)
Clima de piscina, cervejinha e churrasco
– Pool, Klima, Bier und Grill
Família intocável, fé inabalável
– Unberührbare Familie, unerschütterlicher Glaube
Peço a meu Deus que proteja meus aliado
– Ich bitte meinen Gott, meinen Verbündeten zu beschützen

Pois é, essa vida é muito louca, yeah, yeah
– Ja, das Leben ist ziemlich verrückt, yeah, yeah
E eu já fui, sei bem como é
– Und ich war, ich weiß, wie es ist
São vários mandadão que testa nossa fé
– Es gibt mehrere Mandadão, die unseren Glauben testen
Mas se tiver mandado, volta de ré
– Aber wenn du es getan hast, kehre zurück

Pique o Lanterna Verde pra nóis embrazar
– Hacken Sie die Grüne Laterne zu kupplung Knoten
Chama essas danada que tão doida pra sentar
– Nennen Sie diese Verdammten, die so verrückt zu sitzen
Uh-la-la, patricinha vem da pista pra sarrar no AK
– Uh-la-la, patricinha kommt von der Strecke, um die AK zu kratzen
Vida de artista, todas elas quer me dar
– Künstlerleben, alle wollen mir geben

É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
– Es ist die Rakel Poze, Lacoste auf der Brust
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
– Immer gehalten, mit Tasche voller Geld
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
– Ich kann nichts tun, ich lebe das Leben so
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
– Drag up Ich werde dir ein Geheimnis erzählen

Essa vida é muito louca, yeah, yeah
– Das Leben ist sehr verrückt, yeah, yeah
E eu já fui, sei bem como é
– Und ich war, ich weiß, wie es ist
São vários mandadão que testa nossa fé
– Es gibt mehrere Mandadão, die unseren Glauben testen
Mas se tiver mandado, volta de ré
– Aber wenn du es getan hast, kehre zurück

É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
– Es ist die Rakel Poze, Lacoste auf der Brust
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
– Immer gehalten, mit Tasche voller Geld
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
– Ich kann nichts tun, ich lebe das Leben so
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
– Drag up Ich werde dir ein Geheimnis erzählen

Passando na blitz, eles mandam encostar
– Die übergabe in den blitz, Sie haben zu ziehen,
Fala que sou ganso, mas nunca arruma nada
– Er sagt, ich bin eine Gans, aber er repariert nie etwas.
Tô na pista, na infra, é brabão pra me pegar
– Ich bin auf der Strecke, in der Infra, es ist brabão, mich zu fangen
Passando a mil, eu dou fuga até no radar
– Vorbei an tausend, ich entkomme sogar auf dem Radar

Eu sei bem que essas danada quer me dar
– Ich weiß genau, dass diese Verdammten mir geben wollen
Pode sentar (então pode sentar)
– Kann sitzen (dann kann sitzen)
Eu sei bem que essas danada quer me dar
– Ich weiß genau, dass diese Verdammten mir geben wollen
Então pode sentar, então pode sentar
– Dann kannst du sitzen, dann kannst du sitzen

Essa vida é muito louca, yeah, yeah
– Das Leben ist sehr verrückt, yeah, yeah
E eu já fui, sei bem como é
– Und ich war, ich weiß, wie es ist
São vários mandadão que testa nossa fé
– Es gibt mehrere Mandadão, die unseren Glauben testen
Mas se tiver mandado, volta de ré
– Aber wenn du es getan hast, kehre zurück

É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
– Es ist die Rakel Poze, Lacoste auf der Brust
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
– Immer gehalten, mit Tasche voller Geld
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
– Ich kann nichts tun, ich lebe das Leben so
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
– Drag up Ich werde dir ein Geheimnis erzählen

Oh, oh-oh-oh
– Oh, oh-oh-oh
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
– Ist NeoBeats (ist NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
– Ist die PZ (ist die PZ)
Oh, oh-oh-oh
– Oh, oh-oh-oh
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
– Ist NeoBeats (ist NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
– Ist die PZ (ist die PZ)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın