9mice & Kai Angel – Homecoming ራሺያኛ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

У тебя на сердце шрам
– በልብህ ውስጥ ሽባ ሆነህ
Я хочу тебе помочь (У, у, у, е)
– እረዳሃለሁ (ዩ ፣ ዩ ፣ ዩ)
Бэйби, перестань cry
– ልጅ, ማልቀስ አቁም
Ведь я еду домой (Я еду домой)
– እኔ ወደ ቤት እሄዳለሁ (እኔ ወደ ቤት እሄዳለሁ)

Зачем мне сердце, если оно не бьётся?
– ካልታከመ ልብ ለምን ያስፈልገኛል?
Королевство трагедий, ты видишь меня монстром (Да)
– የአሳዛኝ መንግሥት ፣ እንደ ጭራቅ ታየኛለህ (አዎ)
Прыгнем за руки с Hollywood Sign и мы не разобьёмся
– ከሆሊውድ ምልክት ጋር እጅ ለእጅ እንዝለቅ እና ብልሽት አናደርግም ።
Если ты уйдёшь сегодня — я с тобой
– ከዛሬ ጀምሮ ከእናንተ ጋር እሆናለሁ ።
Я заберу тебя домой
– ወደ ቤት እወስድሃለሁ።
Ведь я постоянно miss you
– ሁሌም እናፍቅሀለሁ
Бэйби, мне без тебя не то
– ልጅ ፣ ያለ እርስዎ ተመሳሳይ ስሜት አይሰማኝም።
Веди меня звездой на небе
– እንደ ሰማይ ኮከብ አድርገኝ ።
Твоё сердце — мой дом (Мой дом)
– ቤቴ ፡ ነው ፡ ቤቴ
Бэйби, я знаю, что, я знаю, я знаю, что ты lost (Ты lost)
– ልጅ ፣ አውቃለሁ ፣ አውቃለሁ ፣ ጠፍተሃል (ጠፋህ)

Ты потеряла всё (У, у, у, е)
– ሁሉንም ነገር አጥተዋል (ዩ ፣ ዩ ፣ ዩ)
Очень сильно lost, ты потеряла всё (Потеряла, ты потеряла всё)
– ብዙ ነገር አጥተሃል ፣ ሁሉንም ነገር አጥተሃል ፣ ሁሉንም ነገር አጥተሃል)
Москва—Барселона, Париж—Милан, но-о (У, у, у, е)
– ሞስኮ-ባርሴሎና, ፓሪስ-ሚላን, ግን-ኦህ (ኡህ ፣ ኡህ ፣ ኡህ)
Лос-Анджелес—Токио, но ты хочешь домой (Ты хочешь домой)
– —አንጀለስ-ቶኪዮ, ግን ወደ ቤት መሄድ ይፈልጋሉ (ወደ ቤት መሄድ ይፈልጋሉ)

У тебя на сердце шрам
– በልብህ ውስጥ ሽባ ሆነህ
Я хочу тебе помочь (У, у, у, е)
– እረዳሃለሁ (ዩ ፣ ዩ ፣ ዩ)
Бэйби, перестань cry
– ልጅ, ማልቀስ አቁም
Ведь я еду домой (Я еду домой)
– እኔ ወደ ቤት እሄዳለሁ (እኔ ወደ ቤት እሄዳለሁ)

Я-я, блин, блин, блядь, блядь
– ምስኪን ሀበሻ ፡ – አንድዬ ፣ ምስኪን ሀበሻ ፡ – ምስኪኑ ሀበሻ ነኝ ፣ አንድዬ ፡ ፡ አንድዬ፡ –
Я не могу перестать думать о ней опять
– እንደገና ስለእሷ ማሰብ ማቆም አልችልም።
Ты хочешь коснуться всех звезд и руками оторвать
– ሁሉንም ከዋክብት መንካት እና በእጆችዎ መቧጠጥ ይፈልጋሉ ።
А я просто хочу вместе с тобой засыпать (А)
– እኔ ከአንተ ጋር መተኛት እፈልጋለሁ (እና)
Сквозь дым сигарет я вижу тебя
– በሲጋራ ጭስ የተነሳ አይቼሃለሁ ።
Бэйби, да, ты working late
– ልጅ ፣ አዎ ፣ ዘግይተሃል
Суки дают тебе хейт
– ውሾች ከፍ ከፍ ያደርጉሃል ።
Твои слезы — это lake
– እንባዬ ሀይቅ ነው
Озеро несбывшихся мечт
– ያልተጠናቀቁ ህልሞች
На сегодня всё, скажи им:
– ለዛሬ ይንገሩን:
«Я иду домой», «Я иду домой»
– “”ወደ ቤቴ እሄዳለሁ””
«Я иду домой», «Я иду домой»
– “”ወደ ቤቴ እሄዳለሁ””

Домой
– ቤት
На-на, на-на
– ነአምን በአሐቲ ቅድስት ቤተ ክርስቲያን
На-на-на-на-на
– ነአምን በአሐቲ ቅድስት ቤተ ክርስቲያን
У, у, у, е
– , አህ ፣ አህ ፣ አህ ፣ አህ
Я иду домой
– ወደ ቤት እሄዳለሁ


9mice

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: