Bideo-Klipa
Hitzak
У тебя на сердце шрам
– Orbain bat duzu bihotzean
Я хочу тебе помочь (У, у, у, е)
– Lagundu nahi dizut (U, u, u, e)
Бэйби, перестань cry
– Laztana, ez negarrik egin.
Ведь я еду домой (Я еду домой)
– Azken finean, etxera noa (etxera noa)
Зачем мне сердце, если оно не бьётся?
– Zergatik behar dut bihotza taupadarik ez badu?
Королевство трагедий, ты видишь меня монстром (Да)
– Tragedia erreinua, munstro gisa ikusten nauzu (Bai)
Прыгнем за руки с Hollywood Sign и мы не разобьёмся
– Salto Egin Dezagun Hollywoodeko Seinalearekin eta ez gara eroriko
Если ты уйдёшь сегодня — я с тобой
– Gaur joaten bazara, zurekin nago.
Я заберу тебя домой
– Etxera eramango zaitut.
Ведь я постоянно miss you
– Azken finean, beti faltan botatzen zaitut
Бэйби, мне без тебя не то
– Laztana, ez naiz gauza bera sentitzen zu gabe.
Веди меня звездой на небе
– Eraman nazazu zeruko izar bat bezala
Твоё сердце — мой дом (Мой дом)
– Zure bihotza nire etxea da (nire etxea)
Бэйби, я знаю, что, я знаю, я знаю, что ты lost (Ты lost)
– Laztana, badakit, badakit, badakit, badakit, badakit, badakit, badakit, badakit, badakit, badakit, badakit …
Ты потеряла всё (У, у, у, е)
– Dena galdu duzu (U, u, u, e)
Очень сильно lost, ты потеряла всё (Потеряла, ты потеряла всё)
– Oso galduta, dena galdu duzu (Galduta, dena galdu duzu)
Москва—Барселона, Париж—Милан, но-о (У, у, у, е)
– Mosku-Bartzelona, Paris-Milan, baina …
Лос-Анджелес—Токио, но ты хочешь домой (Ты хочешь домой)
– Los Angeles-Tokio, baina etxera joan nahi duzu (etxera joan nahi Duzu)
У тебя на сердце шрам
– Orbain bat duzu bihotzean
Я хочу тебе помочь (У, у, у, е)
– Lagundu nahi dizut (U, u, u, e)
Бэйби, перестань cry
– Laztana, ez negarrik egin.
Ведь я еду домой (Я еду домой)
– Azken finean, etxera noa (etxera noa)
Я-я, блин, блин, блядь, блядь
– Kaka zaharra, kaka zaharra, kaka zaharra
Я не могу перестать думать о ней опять
– Ezin diot berriro pentsatzeari utzi.
Ты хочешь коснуться всех звезд и руками оторвать
– Izar guztiak ukitu nahi dituzu eta zure eskuekin kendu
А я просто хочу вместе с тобой засыпать (А)
– Zurekin lo egin nahi dut (Eta)
Сквозь дым сигарет я вижу тебя
– Zigarro kearen bitartez ikusten zaitut
Бэйби, да, ты working late
– Laztana, berandu zabiltza lanean
Суки дают тебе хейт
– Putasemeek haight bat ematen dizute
Твои слезы — это lake
– Zure malkoak aintzira bat dira
Озеро несбывшихся мечт
– Bete gabeko ametsen aintzira
На сегодня всё, скажи им:
– Hori da gaurkoz, esaiezu:
«Я иду домой», «Я иду домой»
– “Etxera noa”,”etxera noa”
«Я иду домой», «Я иду домой»
– “Etxera noa”,”etxera noa”
Домой
– Etxera
На-на, на-на
– Na-na, na-na
На-на-на-на-на
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
У, у, у, е
– uh, uh, e
Я иду домой
– Etxera noa