Clip Fideo
Lyrics
У тебя на сердце шрам
– Mae gen ti graith ar dy galon
Я хочу тебе помочь (У, у, у, е)
– I want to help you (yr wyf am eich helpu chi)
Бэйби, перестань cry
– Babi, rhoi’r gorau i grio
Ведь я еду домой (Я еду домой)
– Dw i’n mynd adre (i am going home)
Зачем мне сердце, если оно не бьётся?
– Pam mae angen i mi gofrestru os nad ydw i’n cofrestru?
Королевство трагедий, ты видишь меня монстром (Да)
– Teyrnas trasiedïau, rydych chi’n fy ngweld fel anghenfil (Ie)
Прыгнем за руки с Hollywood Sign и мы не разобьёмся
– Gadewch i ni neidio law yn llaw ag Arwydd Hollywood ac ni fyddwn yn damwain
Если ты уйдёшь сегодня — я с тобой
– Os byddwch chi’n gadael heddiw, rydw i gyda chi.
Я заберу тебя домой
– Byddaf yn mynd â chi adref.
Ведь я постоянно miss you
– I always miss you mae
Бэйби, мне без тебя не то
– Baby, nid wyf yn teimlo yr un fath heb i chi.
Веди меня звездой на небе
– Arwain fi fel seren yn yr awyr
Твоё сердце — мой дом (Мой дом)
– Your heart is my home (eich calon yw fy cartref)
Бэйби, я знаю, что, я знаю, я знаю, что ты lost (Ты lost)
– I know that you’re lost (yr wyf yn gwybod eich bod ar goll)
Ты потеряла всё (У, у, у, е)
– Rydych chi wedi colli popeth (U, u, u, e)
Очень сильно lost, ты потеряла всё (Потеряла, ты потеряла всё)
– Rwyt ti wedi colli popeth-you have lost everything (familiar)
Москва—Барселона, Париж—Милан, но-о (У, у, у, е)
– Moscow-Barcelona, Paris-Milan, ond-oh (Uh, uh, uh)
Лос-Анджелес—Токио, но ты хочешь домой (Ты хочешь домой)
– Rydych chi eisiau mynd adref (you want to go home)
У тебя на сердце шрам
– Mae gen ti graith ar dy galon
Я хочу тебе помочь (У, у, у, е)
– I want to help you (yr wyf am eich helpu chi)
Бэйби, перестань cry
– Babi, rhoi’r gorau i grio
Ведь я еду домой (Я еду домой)
– Dw i’n mynd adre (i am going home)
Я-я, блин, блин, блядь, блядь
– -Dwi’n ffycin, ffycin, ffycin, ffycin
Я не могу перестать думать о ней опять
– Alla i ddim stopio meddwl amdani hi eto.
Ты хочешь коснуться всех звезд и руками оторвать
– Rydych chi am gyffwrdd yr holl sêr a’u rhwygo gyda’ch dwylo
А я просто хочу вместе с тобой засыпать (А)
– Dw i’n cysgu Gyda ti (i am sleeping with you)
Сквозь дым сигарет я вижу тебя
– Trwy y mwg o sigaréts rwy’n eich gweld chi
Бэйби, да, ты working late
– Babi, ie, rwyt ti’n gweithio’n hwyr
Суки дают тебе хейт
– Mae tatws yn rhoi blas i chi
Твои слезы — это lake
– Mae dy ddagrau yn llyn
Озеро несбывшихся мечт
– Lake of unfulfiled dreams saesneg
На сегодня всё, скажи им:
– Dyna ni am heddiw, dwedwch wrthyn nhw:
«Я иду домой», «Я иду домой»
– “Dw i’n mynd adre”, “i’m going home”
«Я иду домой», «Я иду домой»
– , “Dw i’n mynd adre”, “dw i’n mynd adre”
Домой
– Hafan
На-на, на-на
– Na-na, na-na
На-на-на-на-на
– Na-na-na-na
У, у, у, е
– , uh, uh, e
Я иду домой
– Dw i’n mynd adre