Hey, this is a story I hate
– Hey, das ist eine Geschichte, die ich hasse
And telling it might make me break
– Und es zu sagen könnte mich brechen lassen
But I’ll tell it anyway
– Aber ich werde es trotzdem erzählen
This chapter’s about
– In diesem Kapitel geht es um
How you said there was nobody else
– Wie du sagtest, es gäbe sonst niemanden
Then you got up and went to her house
– Dann stehst du auf und gehst zu ihr nach Hause
You guys always left me out
– Ihr habt mich immer ausgelassen
I still have the letter you wrote
– Ich habe noch den Brief, den du geschrieben hast
When you told me that I was the only girl
– Als du mir gesagt hast, dass ich das einzige Mädchen bin
You’d ever want in your life
– Du würdest jemals in deinem Leben wollen
I guess my friends were right
– Ich denke, meine Freunde hatten Recht
Each day goes by and each night, I cry
– Jeder Tag vergeht und jede Nacht weine ich
Somebody saw you with her last night
– Jemand hat dich letzte Nacht mit ihr gesehen
You gave me your word, “Don’t worry ’bout her”
– Sie gaben mir Ihr Wort, “Keine Sorge” bout ihr”
You might love her now, but you loved me first
– Du magst sie jetzt vielleicht lieben, aber du hast mich zuerst geliebt
Said you’d never hurt me, but here we are
– Sagte, du würdest mir nie wehtun, aber hier sind wir
Oh, you swore on every star
– Oh, du hast auf jeden Stern geschworen
How could you be so reckless with my heart?
– Wie konntest du so rücksichtslos mit meinem Herzen sein?
You check in and out
– Sie checken ein und aus
Of my heart like a hotel
– Von meinem Herzen wie ein Hotel
And she must be perfect, oh well
– Und sie muss perfekt sein, na ja
I hope you both go to hell
– Ich hoffe, ihr geht beide in die Hölle
I still have the letter you wrote
– Ich habe noch den Brief, den du geschrieben hast
When you told me that I was the only girl
– Als du mir gesagt hast, dass ich das einzige Mädchen bin
You’d ever want in your life
– Du würdest jemals in deinem Leben wollen
I guess my friends were right
– Ich denke, meine Freunde hatten Recht
Each day goes by and each night, I cry
– Jeder Tag vergeht und jede Nacht weine ich
Somebody saw you with her last night
– Jemand hat dich letzte Nacht mit ihr gesehen
You gave me your word, “Don’t worry ’bout her”
– Sie gaben mir Ihr Wort, “Keine Sorge” bout ihr”
You might love her now, but you loved me first
– Du magst sie jetzt vielleicht lieben, aber du hast mich zuerst geliebt
Said you’d never hurt me, but here we are (here we are)
– Sagte, du würdest mir nie wehtun, aber hier sind wir (hier sind wir)
Oh, you swore on every star
– Oh, du hast auf jeden Stern geschworen
How could you be so reckless with my heart? (Heart)
– Wie konntest du so rücksichtslos mit meinem Herzen sein? (Herzen)
How could you be so reckless?
– Wie konntest du so rücksichtslos sein?
How could you be so reckless?
– Wie konntest du so rücksichtslos sein?
How could you be so reckless with someone’s heart?
– Wie konntest du so rücksichtslos mit jemandes Herz sein?
Hey, this is a story I hate
– Hey, das ist eine Geschichte, die ich hasse
But I told it to cope with the pain
– Aber ich sagte es, um mit dem Schmerz fertig zu werden
I’m so sorry if you can relate
– Es tut mir so leid, wenn Sie sich beziehen können
Madison Beer – Reckless Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.