Відэакліп
Тэкст Песні
Psst, I see dead people
– Пссс, я бачу мёртвых людзей
(Mustard on the beat, ho)
– (Гарчыца ва ўдары, хо)
Ayy, Mustard on the beat, ho
– Так, гарчыца ва ўдары, хо
Deebo any rap nigga, he a free throw
– , так, любы рэп-Нігер-гэта штрафны кідок
Man down, call an amberlamps, tell him, “Breathe, bro”
– Хлопец упаў, пакліч эмберлампса, скажы яму:”Дыхай, браценік”.
Nail a nigga to the cross, he walk around like Teezo
– Прыбіў Нігер да крыжа, і ён будзе хадзіць вакол ды каля, як вар’ят
What’s up with these jabroni-ass niggas tryna see Compton?
– Што здарылася з гэтымі тупагаловымі нігерамі, якія спрабуюць сустрэцца з Комптанам?
The industry can hate me, fuck ’em all and they mama
– Індустрыя можа ненавідзець мяне, ды пайшлі яны ўсё да чортавай маці
How many opps you really got? I mean, it’s too many options
– Колькі ў вас на самай справе праціўнікаў? Варыянтаў занадта шмат
I’m finna pass on this body, I’m John Stockton
– Я збіраюся адмовіцца ад гэтага цела, Я Джон Стоктон
Beat your ass and hide the Bible if God watchin’
– Надзяры сабе азадак і схавай Біблію, калі Бог бачыць
Sometimes you gotta pop out and show niggas
– Часам вам трэба выскачыць і паказаць Нігерам
Certified boogeyman, I’m the one that up the score with ’em
– Сертыфікаваны бугимен, я адзіны, хто з імі спраўляецца
Walk him down, whole time, I know he got some ho in him
– Увесь гэты час, я ведаю, што ў ім ёсць нешта ад шлюхі
Pole on him, extort shit, bully Death Row on him
– Чапляўся да яго, вымагаў грошы, запалохваў асуджаных да смяротнага пакарання
Say, Drake, I hear you like ’em young
– Слухай, Дрэйк, я чуў, табе падабаюцца маладыя
You better not ever go to cell block one
– Табе лепш ніколі не трапляць у першы турэмны блок
To any bitch that talk to him and they in love
– Да любой сучцы, якая загаворыць з ім і апынецца, што яны закаханыя адзін у аднаго
Just make sure you hide your lil’ sister from him
– Проста пераканайся, што хаваеш ад яго сваю малодшую сястру
They tell me Chubbs the only one that get your hand-me-downs
– Мне сказалі, што Чаббс-адзіны, каму дастаюцца твае зноскі.
And Party at the party playin’ with his nose now
– І тусіць на вечарыне, гуляючы са сваім носам.
And Baka got a weird case, why is he around?
– І ў бакі дзіўная справа, чаму ён тут?
Certified Lover Boy? Certified pedophiles
– Дыпламаваны палюбоўнік? Дыпламаваныя педафілы
Wop, wop, wop, wop, wop, Dot, fuck ’em up
– Оп, оп, оп, кропка, пайшлі яны ўсё да чорта
Wop, wop, wop, wop, wop, I’ma do my stuff
– Воп, воп, воп, воп, воп, я раблю сваю справу
Why you trollin’ like a bitch? Ain’t you tired?
– Чаму ты паводзіш сябе як апошняя сучка? Ты не стамілася?
Tryna strike a chord and it’s probably A minor
– Спрабую закранула за жывое, але, хутчэй за ўсё, гэта мінор
They not like us, they not like us, they not like us
– Мы ім не падабаемся, мы ім не падабаемся, мы ім не падабаемся
They not like us, they not like us, they not like us
– Мы ім не падабаемся, мы ім не падабаемся, мы ім не падабаемся
You think the Bay gon’ let you disrespect Pac, nigga?
– Думаеш, паліцыя дазволіць табе праяўляць непавагу да Пак, Нігер?
I think that Oakland show gon’ be your last stop, nigga
– Я думаю, што шоў у Оклендзе стане вашым апошнім прыпынкам, Нігер
Did Cole foul, I don’t know why you still pretendin’
– Кул фолил, я не ведаю, чаму ты ўсё яшчэ прыкідваешся
What is the owl? Bird niggas and burnt bitches, go
– Што гэта за Сава? Нігеры-птушкі і прапаленыя сучкі, сыходзіце
The audience not dumb
– Публіка не тупая
Shape the stories how you want, hey, Drake, they’re not slow
– Стварай гісторыі так, як табе хочацца, Гэй, Дрэйк, яны не такія ўжо павольныя.
Rabbit hole is still deep, I can go further, I promise
– Трусіная нара ўсё яшчэ глыбокая, я магу пайсці далей, абяцаю
Ain’t that somethin’? B-Rad stands for bitch and you Malibu most wanted
– Хіба гэта не выдатна? B-Rad азначае “сука” , а ты самы адшукваецца ў Малібу
Ain’t no law, boy, you ball boy, fetch Gatorade or somethin’
– Тут няма закона, хлопец, ты круты хлопец, прынясі” Гаторейд ” або што-небудзь у гэтым родзе.
Since 2009, I had this bitch jumpin’
– З 2009 года гэтая сучка скакала ў мяне на вачах
You niggas’ll get a wedgie, be flipped over your boxers
– Вы Нігер атрымаць Трусікі на танкетцы, якія будуць насіць на верхняй частцы баксёраў
What OVO for? The “Other Vaginal Option”? Pussy
– Для чаго патрэбен OVO? “Іншы вагінальны варыянт”? Кіска
Nigga better straighten they posture, got famous all up in Compton
– Нігер лепш выправіць выправу, ён праславіўся на ўвесь Комптон.
Might write this for the doctorate, tell the pop star quit hidin’
– Мог бы напісаць гэта для доктарскай дысертацыі, параіўшы поп-зорцы перастаць хавацца
Fuck a caption, want action, no accident
– Да чорта подпісы, хачу дзеянняў, а не выпадковасцяў
And I’m hands-on, he fuck around, get polished
– І я за справу, а ён валяе дурня, дамагаецца свайго
Fucked on Wayne girl while he was in jail, that’s connivin’
– Трахался з дзяўчынай Уэйна, пакуль ён сядзеў у турме, гэта папушчальніцтва
Then get his face tatted like a bitch apologizin’
– А потым размаляваў сабе твар, як сучка, просячы прабачэння
I’m glad DeRoz’ came home, y’all didn’t deserve him neither
– Я рады, што Дероз вярнуўся дадому, вы ўсе яго таксама не заслугоўваеце
From Alondra down to Central, nigga better not speak on Serena
– Ад Алондра да цэнтральнай, Нігерам лепш не згадваць пра Серэну
And your homeboy need subpoena, that predator move in flocks
– А твайму прыяцелю патрэбна позва ў суд, гэтыя драпежнікі ходзяць зграямі
That name gotta be registered and placed on neighborhood watch
– Гэтае імя павінна быць зарэгістравана і ўнесена ў спіс “Назіранне за суседзямі”
I lean on you niggas like another line of Wock’
– Я спадзяюся на вас, Нігеры, як на яшчэ адну лінію абароны.’
Yeah, it’s all eyes on me, and I’ma send it up to Pac, ayy
– Так, усе глядзяць на мяне, і я адпраўлю гэта ў Pac, ага
Put the wrong label on me, I’ma get ’em dropped, ayy
– Калі на мяне наклеяць не той лэйбл, мяне звольняць, ага
Sweet Chin Music and I won’t pass the aux, ayy
– А я не понял, ага
How many stocks do I really have in stock? Ayy
– Колькі ў мяне на самай справе запасаў? Ага
One, two, three, four, five, plus five, ayy
– Адзін, два, тры, чатыры, пяць, плюс пяць, ага
Devil is a lie, he a 69 God, ayy
– Д’ябал-гэта хлусня, ён сапраўдны Бог, ага
Freaky-ass niggas need to stay they ass inside, ayy
– Чокнутым ниггерам трэба трымаць свае азадка пры сабе, ага
Roll they ass up like a fresh pack of ‘za, ayy
– Яны задзіраюць азадка, як свежая пачак” за”, ды
City is back up, it’s a must, we outside, ayy
– Горад ажыў, гэта неабходна, мы на вуліцы, так
They not like us, they not like us, they not like us
– Мы ім не падабаемся, мы ім не падабаемся, мы ім не падабаемся
They not like us, they not like us, they not like us
– Мы ім не падабаемся, мы ім не падабаемся, мы ім не падабаемся
Once upon a time, all of us was in chains
– Даўным-даўно ўсе мы былі закутыя ў ланцугі
Homie still doubled down callin’ us some slaves
– Браценік дагэтуль называе нас нейкімі рабамі
Atlanta was the Mecca, buildin’ railroads and trains
– Атланта была Мекай, будавала жалезныя дарогі і цягнікі
Bear with me for a second, let me put y’all on game
– Пацярпіце секунду, дазвольце мне ўвесці вас у курс справы.
The settlers was usin’ townfolk to make ’em richer
– The settlers выкарыстоўвалі гараджан, каб зрабіць іх багацей
Fast-forward, 2024, you got the same agenda
– Перанясемся ў 2024 год, у вас тыя ж мэты
You run to Atlanta when you need a check balance
– Вы бяжыце ў Атланту, калі вам трэба праверыць баланс сродкаў
Let me break it down for you, this the real nigga challenge
– Дазвольце мне растлумачыць вам, што гэта сапраўдны выклік Нігерам
You called Future when you didn’t see the club (Ayy, what?)
– Ты патэлефанаваў у “будучыню”, калі не ўбачыў клуб (так, што?)
Lil Baby helped you get your lingo up (What?)
– Малая дапамагла табе асвоіць жаргон (што?)
21 gave you false street cred
– 21-ы год даў табе ілжывую рэпутацыю на вуліцы
Thug made you feel like you a slime in your head (Ayy, what?)
– Бандыт прымусіў цябе адчуць сябе нікчэмнасцю (так, што?)
Quavo said you can be from Northside (What?)
– Каво сказаў, што ты, магчыма, з Нортсайда (адкуль?)
2 Chainz say you good, but he lied
– 2 Чейнца сказалі, што ты добры, але ён схлусіў
You run to Atlanta when you need a few dollars
– Ты бяжыш у Атланту, калі табе патрэбна пара даляраў
No, you not a colleague, you a fuckin’ colonizer
– Не, ты не калега, ты гробаны каланізатар
The family matter and the truth of the matter
– Сямейнае справа і ісціна ў гэтым пытанні
It was God’s plan to show y’all the liar
– Гэта быў Божы план-паказаць вам усім, хто хлусіць
Mm
Mm-mm
– Ммм-ммм
He a fan, he a fan, he a fan (Mm)
– Ён фанат, ён фанат, ён фанат (Мм)
He a fan, he a fan, he a
– Ён фанат, ён фанат, ён
Freaky-ass nigga, he a 69 God
– Чокнутый Нігер, Ён Бог 69-га года нараджэння
Freaky-ass nigga, he a 69 God
– Чокнутый Нігер, Ён Бог 69-га года нараджэння
Hey, hey, hey, hey, run for your life
– Гэй, гэй, гэй, гэй, бяжы, ратуючы сваё жыццё
Hey, hey, hey, hey, run for your life
– Гэй, гэй, гэй, гэй, бяжы, ратуючы сваё жыццё
Freaky-ass nigga, he a 69 God
– Чокнутый Нігер, Ён Бог 69-га года нараджэння
Freaky-ass nigga, he a 69 God
– Чокнутый Нігер, Ён Бог 69-га года нараджэння
Hey, hey, hey, hey, run for your life
– Гэй, гэй, гэй, гэй, бяжы, ратуючы сваё жыццё
Hey, hey, hey, hey, run for your life
– Гэй, гэй, гэй, гэй, бяжы, ратуючы сваё жыццё
Let me hear you say, “OV-ho” (OV-ho)
– Дазвольце мне пачуць, як вы кажаце ” O-ho “(o-ho-ho)
Say, “OV-ho” (OV-ho)
– Скажы ” аб-хо “(аб-хо-хо)
Then step this way, step that way
– Затым крок сюды, крок у той бок
Then step this way, step that way
– Затым крок сюды, крок у той бок
Are you my friend?
– Ты мой сябар?
Are we locked in?
– Мы зачыненыя?
Then step this way, step that way
– Тады ступі сюды, ступі вунь туды
Then step this way, step that way
– Тады ступі сюды, ступі вунь туды