I’m looking at you through the glass
– Ich schaue dich durch das Glas an
Don’t know how much time has passed
– Weiß nicht wie viel Zeit vergangen ist
Oh, God it feels like forever
– Oh, Gott, es fühlt sich an wie für immer
But no one ever tells you that forever feels like home
– Aber niemand sagt dir jemals, dass es sich für immer wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
– Ganz allein in deinem Kopf sitzen
‘Cause I’m looking at you through the glass
– Weil ich dich durchs Glas ansehe
Don’t know how much time has passed
– Weiß nicht wie viel Zeit vergangen ist
All I know is that it feels like forever
– Alles, was ich weiß, ist, dass es sich wie für immer anfühlt
But no one ever tells you that forever feels like home
– Aber niemand sagt dir jemals, dass es sich für immer wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
– Ganz allein in deinem Kopf sitzen
How do you feel? That is the question
– Wie fühlst du dich? Das ist die Frage
But I forget, you don’t expect an easy answer
– Aber ich vergesse, Sie erwarten keine einfache Antwort
When something like a soul becomes initialized
– Wenn so etwas wie eine Seele initialisiert wird
And folded up like paper dolls and little notes
– Und gefaltet wie Papierpuppen und kleine Notizen
You can’t expect a bit of folks
– Sie können nicht erwarten, ein bisschen Leute
So while you’re outside looking in
– So, während Sie von außen betrachtet
Describing what you see
– Beschreiben, was Sie sehen
Remember what you’re staring at is me
– Denk dran, was du anstarrst, bin ich
‘Cause I’m looking at you through the glass
– Weil ich dich durchs Glas ansehe
Don’t know how much time has passed
– Weiß nicht wie viel Zeit vergangen ist
All I know is that it feels like forever
– Alles, was ich weiß, ist, dass es sich wie für immer anfühlt
But no one ever tells you that forever feels like home
– Aber niemand sagt dir jemals, dass es sich für immer wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
– Ganz allein in deinem Kopf sitzen
How much is real? So much to question
– Wie viel ist real? So viel zu hinterfragen
An epidemic of the mannequins contaminating everything
– Eine Epidemie der Schaufensterpuppen, die alles kontaminiert
We thought came from the heart
– Wir dachten, kam aus dem Herzen
But never did right from the start
– Aber nie von Anfang an getan
Just listen to the noises
– Hören Sie einfach auf die Geräusche
(Null ‘n void instead of voices)
– (Null ‘ n void statt voices)
Before you tell yourself
– Bevor du es dir selbst sagst
It’s just a different scene
– Es ist nur eine andere Szene
Remember it’s just different from what you’ve seen
– Denken Sie daran, es ist einfach anders als das, was Sie gesehen haben
I’m looking at you through the glass
– Ich schaue dich durch das Glas an
Don’t know how much time has passed
– Weiß nicht wie viel Zeit vergangen ist
And all I know is that it feels like forever
– Und alles, was ich weiß, ist, dass es sich wie für immer anfühlt
But no one ever tells you that forever feels like home
– Aber niemand sagt dir jemals, dass es sich für immer wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
– Ganz allein in deinem Kopf sitzen
‘Cause I’m looking at you through the glass
– Weil ich dich durchs Glas ansehe
Don’t know how much time has passed
– Weiß nicht wie viel Zeit vergangen ist
And all I know is that it feels like forever
– Und alles, was ich weiß, ist, dass es sich wie für immer anfühlt
But no one ever tells you that forever feels like home
– Aber niemand sagt dir jemals, dass es sich für immer wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
– Ganz allein in deinem Kopf sitzen
And it’s the stars
– Und es sind die Sterne
The stars that shine for you
– Die Sterne, die für dich leuchten
And it’s the stars
– Und es sind die Sterne
The stars that lie to you, yeah
– Die Sterne, die dich anlügen, yeah
And it’s the stars
– Und es sind die Sterne
The stars that shine for you
– Die Sterne, die für dich leuchten
And it’s the stars
– Und es sind die Sterne
The stars that lie to you, yeah, yeah
– Die Sterne, die dich anlügen, yeah, yeah
I’m looking at you through the glass
– Ich schaue dich durch das Glas an
Don’t know how much time has passed
– Weiß nicht wie viel Zeit vergangen ist
Oh, God it feels like forever
– Oh, Gott, es fühlt sich an wie für immer
But no one ever tells you that forever feels like home
– Aber niemand sagt dir jemals, dass es sich für immer wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
– Ganz allein in deinem Kopf sitzen
‘Cause I’m looking at you through the glass
– Weil ich dich durchs Glas ansehe
Don’t know how much time has passed
– Weiß nicht wie viel Zeit vergangen ist
All I know is that it feels like forever
– Alles, was ich weiß, ist, dass es sich wie für immer anfühlt
But no one ever tells you that forever feels like home
– Aber niemand sagt dir jemals, dass es sich für immer wie zu Hause anfühlt
Sitting all alone inside your head
– Ganz allein in deinem Kopf sitzen
And it’s the stars
– Und es sind die Sterne
The stars that shine for you, yeah
– Die Sterne, die für Sie leuchten, yeah
And it’s the stars
– Und es sind die Sterne
The stars that lie to you, yeah
– Die Sterne, die dich anlügen, yeah
And it’s the stars
– Und es sind die Sterne
The stars that shine for you, yeah, yeah
– Die Sterne, die für dich leuchten, yeah, yeah
And it’s the stars
– Und es sind die Sterne
The stars that lie to you, yeah, yeah
– Die Sterne, die dich anlügen, yeah, yeah
Who are the stars?
– Wer sind die stars?
Who are the stars that lie?
– Wer sind die Sterne, die lügen?

Stone Sour – Through Glass Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.