වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Humingang malalim, pumikit na muna
– ගැඹුරු හුස්මක් ගන්න, මුලින්ම ඇස් වහගන්න
At baka sakaling namamalikmata lang
– සමහර විට එය නැවත පැමිණෙනු ඇත haunt
Ba’t nababahala? ‘Di ba’t ako’y mag-isa?
– ඒක කරදරයක්ද? මම තනිවෙලාද?
Kala ko’y payapa, boses mo’y tumatawag pa
– මම ගියාම, ඔයාගේ කටහඬ
Binaon naman na ang lahat
– ඔක්කොම වළලලා
Tinakpan naman na ‘king sugat
– මගේ තුවාල සුව වී ඇත
Ngunit ba’t ba andito pa rin?
– නමුත් එය තවමත් මෙහි තිබේද?
Hirap na ‘kong intindihin
– මට අහන්න අමාරුයි
Tanging panalangin, lubayan na sana
– යාච්ඤාවක් පමණි, යන්න දෙන්න
Dahil sa bawat tingin, mukha mo’y nakikita
– හැම පින්තූරයකම, ඔයාට මූණ පේනවා
Kahit sa’n man mapunta ay
– යන්න ගියත්
Anino mo’y kumakapit sa’king kamay
– මට ඕන ඔයා මගේ අත අල්ලගන්න
Ako ay dahan-dahang nililibing nang buhay pa
– මම හෙමින් හෙමින් පණපිටින් වළලනවා
Hindi na makalaya, dinadalaw mo ‘ko bawat gabi
– ඔයා මාව දකින්නේ නෑ, ඔයා හැම රෑකම මාව දකිනවා
Wala mang nakikita, haplos mo’y ramdam pa rin sa dilim
– ඔබට නොපෙනේ, ඔබ තවමත් අඳුරේ
Hindi na na-nanaginip, hindi na ma-makagising
– හීන දකින්නවත්, නැගිටින්නවත් බෑ
Pasindi na ng ilaw
– ආලෝකය වැඩෙනවා
Minumulto na ‘ko ng damdamin ko, ng damdamin ko
– මගේ සිත, මගේ සිත
Hindi mo ba ako lilisanin?
– ඔයා මාව දාල යන්නෙ නැද්ද?
Hindi pa ba sapat pagpapahirap sa ‘kin? (Ng damdamin ko)
– දුක මදිද මට? (මගේ හැඟීම්)
Hindi na ba ma-mamayapa?
– එය තවදුරටත් සාමකාමී නොවේද?
Hindi na ba ma-mamayapa?
– එය තවදුරටත් සාමකාමී නොවේද?
Hindi na makalaya, dinadalaw mo ‘ko bawat gabi
– ඔයා මාව දකින්නේ නෑ, ඔයා හැම රෑකම මාව දකිනවා
Wala mang nakikita, haplos mo’y ramdam pa rin sa dilim
– ආපසු හැරී බලන්න එපා, ඔබ තවමත් අඳුරේ
Hindi na na-nanaginip, hindi na ma-makagising
– හීන දකින්නවත්, නැගිටින්නවත් බෑ
Pasindi na ng ilaw
– ආලෝකය වැඩෙනවා
Minumulto na ‘ko ng damdamin ko, ng damdamin ko
– මගේ සිත, මගේ සිත
(Makalaya) Hindi mo ba ako lilisanin?
– ඔයා මාව දාලා යන්නේ නැද්ද?
(Dinadalaw mo ‘ko bawat gabi) Hindi pa ba sapat pagpapahirap sa ‘kin
– (හැමදාම රෑට මට කතා කරන්න එපා)
(Wala mang nakikita) Hindi na ba ma-mamayapa?
– තවදුරටත් සාමයක් නැද්ද?
(Haplos mo’y ramdam pa rin sa dilim) Hindi na ba ma-mamayapa?
– ඔබට අඳුරේ සාමය දැනෙන්නේ නැද්ද?