Stefan Raab, Sido & Ski Aggu – PA AUFS MAUL Alemana Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Orain pare bat daude ahoan
Eh!
– Eh!

Bin back, cooler Hut, Skateboard, Ruderboot
– Itzuli naiz, kapela freskoa, patinetea, arraunontzia
Die Leute woll’n ‘n kleines bisschen Show
– Jendeak ikuskizun txiki bat nahi du
Mach’ ich natürlich gern, währ’nd die anderen noch lern’n
– Noski, hori egitea gustatzen zait, besteak ikasten ari diren bitartean
War zwischenzeitlich halt ‘n bisschen low (Doch jetzt)
– Apur bat baxua izan zen bitartean (baina orain)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Orain pare bat daude ahoan
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Orain pare bat daude ahoan
Eh!
– Eh!

Safe, Haftbefehl weiß, wo der Wind herweht
– Safe, warrantek badaki non dabilen haizea
Oh, der Babo ist zurück (Yeah)
– Baboa itzuli da (bai)
Wer gecancelt wird, wer mit’m Benz vorfährt
– Nork ezeztatzen du, Nork gidatzen Du ‘M Benz
Bestimm’ natürlich immer noch ich (Ist ja klar)
– Hala ere, erabaki dut (argi dago)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Orain pare bat daude ahoan
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Orain pare bat daude ahoan
Yeah
– Bai

Ja, genau, paar aufs Maul, Grade auf die Nase rauf
– Bai, zehazki, ahoan pare bat, Besterik sudurra gora
Haken in den Magen auch, Augen blau wie HSV
– Kakoak urdailean ere, begiak urdin HSV bezala
Er hat immer noch ‘ne große Fresse wie ‘n Kabeljau
– Oraindik aurpegi handia du bakailao bat bezala
Er ist wieder da, Stefan Raab bei „Schlag die Frau“
– Itzuli da, Stefan Raabek”Jo Emakumea” saioan
Nein, das ist kein Traum, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ez, hau ez da ametsa, orain ahoan bikote bat dago

Dicka, seit 2015 hab’ ich kein Fernsehen mehr geschaut
– Dicka, 2015ETIK EZ DUT TELEBISTARIK ikusi

Ich bin Ski Aggu und ich glaub’, ich bin verrückt geworden (Uff)
– Eski Aggu naiz eta uste Dut Erotu egin naizela (Uff)
Ist Stefan einfach wirklich grad zurückgekommen? (Was?)
– Stefan itzuli berri da? Zer?)
Zehn Jahre lang trainierte er auf heimlich
– Hamar urtez aritu zen heimlich en
Und wird heute mies kassieren, doch ich mein’ den Eintritt
– Eta gaur gaizki ordainduko dut, baina sarrera esan nahi dut
Raab, du geile Sau, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Raab, txerri adarduna, orain pare bat daude ahoan

Ja, ah
– Bai, ah

Na klar, na klar, das ist das Comeback des Jahres, obwohl sie sagen, dass er viel zu alt ist
– Jakina, hau da, noski, urteko itzulera, nahiz eta esan dute askoz zaharregia dela
Doch im Ring sieht er nicht so alt aus wie Regina Halmich (Eh-eh)
– Baina ringean Ez dirudi Regina Halmich bezain zaharra Denik (Eh-eh)
Und schaut euch an, wie er sich grad freut, guck ma’
– Begira zein pozik dagoen, begira ama’
Sein Grinsen ist noch breiter als sein Kreuz
– Bere irribarrea gurutzea baino zabalagoa da
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Orain pare bat daude ahoan

Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Orain pare bat daude ahoan
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Orain pare bat daude ahoan
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Bikotea ahoan (bikotea ahoan)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab herrira itzuli da
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Orain pare bat daude ahoan


Stefan Raab

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: