Stefan Raab, Sido & Ski Aggu – PA AUFS MAUL Njemački Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Sada je par na ustima
Eh!
– Eh!

Bin back, cooler Hut, Skateboard, Ruderboot
– Vratio sam se, cool šešir, skejtbord, Veslački čamac
Die Leute woll’n ‘n kleines bisschen Show
– Ljudi žele malu predstavu
Mach’ ich natürlich gern, währ’nd die anderen noch lern’n
– Naravno da to volim raditi, dok ostali još uče
War zwischenzeitlich halt ‘n bisschen low (Doch jetzt)
– U međuvremenu je bilo malo nisko (ali sada)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Sada je par na ustima
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Sada je par na ustima
Eh!
– Eh!

Safe, Haftbefehl weiß, wo der Wind herweht
– Sigurno, nalog zna gdje vjetar duva
Oh, der Babo ist zurück (Yeah)
– Oh, Babo se vratio (da)
Wer gecancelt wird, wer mit’m Benz vorfährt
– Ko bude otkazan, ko vozi sa ‘ M Benzom
Bestimm’ natürlich immer noch ich (Ist ja klar)
– Naravno, i dalje odlučujem (jasno je)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Sada je par na ustima
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Sada je par na ustima
Yeah
– Da.

Ja, genau, paar aufs Maul, Grade auf die Nase rauf
– Da, tačno, par na ustima, samo gore na nosu
Haken in den Magen auch, Augen blau wie HSV
– Kuke u stomaku takođe, oči plave poput HSV-a
Er hat immer noch ‘ne große Fresse wie ‘n Kabeljau
– Još uvek ima veliko lice kao bakalar.
Er ist wieder da, Stefan Raab bei „Schlag die Frau“
– On se vratio, Stefan Raab na “Beat The Woman”
Nein, das ist kein Traum, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ne, ovo nije san, sada je par na ustima

Dicka, seit 2015 hab’ ich kein Fernsehen mehr geschaut
– Dika, nisam gledao TV od 2015.

Ich bin Ski Aggu und ich glaub’, ich bin verrückt geworden (Uff)
– Ja sam Ski Aggu i mislim da sam poludio (Uff)
Ist Stefan einfach wirklich grad zurückgekommen? (Was?)
– Da li se Stefan stvarno vratio? (Šta?)
Zehn Jahre lang trainierte er auf heimlich
– Deset godina trenirao je na heimlichu
Und wird heute mies kassieren, doch ich mein’ den Eintritt
– I danas ću Loše unovčiti, ali mislim na ulaz.
Raab, du geile Sau, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Raab, napaljena svinjo, SAD je par na ustima

Ja, ah
– Da, ah

Na klar, na klar, das ist das Comeback des Jahres, obwohl sie sagen, dass er viel zu alt ist
– Naravno, naravno, ovo je povratak godine, iako kažu da je prestar
Doch im Ring sieht er nicht so alt aus wie Regina Halmich (Eh-eh)
– Ali u ringu ne izgleda star kao Regina Halmich (Eh-eh)
Und schaut euch an, wie er sich grad freut, guck ma’
– I vidi kako je sada sretan, vidi mama.
Sein Grinsen ist noch breiter als sein Kreuz
– Njegov osmeh je čak širi od njegovog krsta
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Sada je par na ustima

Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Sada je par na ustima
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Sada je par na ustima
Eh!
– Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustima (par na ustima)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se vratio u grad.
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Sada je par na ustima


Stefan Raab

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: