Stefan Raab, Sido & Ski Aggu – PA AUFS MAUL Alemán Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Eh!
– ¡Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ahora hay un par en la boca
Eh!
– ¡Eh!

Bin back, cooler Hut, Skateboard, Ruderboot
– Estoy de vuelta, sombrero fresco, patineta, bote de remos
Die Leute woll’n ‘n kleines bisschen Show
– La gente quiere un pequeño espectáculo
Mach’ ich natürlich gern, währ’nd die anderen noch lern’n
– Por supuesto que me gusta hacer eso, mientras los demás todavía están aprendiendo
War zwischenzeitlich halt ‘n bisschen low (Doch jetzt)
– Mientras tanto, estaba un poco bajo (pero ahora)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ahora hay un par en la boca
Eh!
– ¡Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ahora hay un par en la boca
Eh!
– ¡Eh!

Safe, Haftbefehl weiß, wo der Wind herweht
– Seguro, warrant sabe dónde sopla el viento
Oh, der Babo ist zurück (Yeah)
– Oh, el Babo está de vuelta (Sí)
Wer gecancelt wird, wer mit’m Benz vorfährt
– A quién cancelan, quién conduce con ‘ m Benz
Bestimm’ natürlich immer noch ich (Ist ja klar)
– Por supuesto, todavía decido (está claro)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ahora hay un par en la boca
Eh!
– ¡Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ahora hay un par en la boca
Yeah
– Sí

Ja, genau, paar aufs Maul, Grade auf die Nase rauf
– Sí, exactamente, un par en la boca, justo en la nariz.
Haken in den Magen auch, Augen blau wie HSV
– Ganchos en el estómago también, ojos azules como HSV
Er hat immer noch ‘ne große Fresse wie ‘n Kabeljau
– Él todavía tiene una cara grande como un bacalao
Er ist wieder da, Stefan Raab bei „Schlag die Frau“
– Ha vuelto, Stefan Raab en “Vencer a la mujer”
Nein, das ist kein Traum, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– No, esto no es un sueño, ahora hay un par en la boca

Dicka, seit 2015 hab’ ich kein Fernsehen mehr geschaut
– Dicka, no veo televisión desde 2015.

Ich bin Ski Aggu und ich glaub’, ich bin verrückt geworden (Uff)
– Soy Ski Aggu y creo que me he vuelto loco (Uff)
Ist Stefan einfach wirklich grad zurückgekommen? (Was?)
– ¿Stefan realmente acaba de regresar? (¿Qué?)
Zehn Jahre lang trainierte er auf heimlich
– Durante diez años entrenó en heimlich
Und wird heute mies kassieren, doch ich mein’ den Eintritt
– Y cobraré mal hoy, pero me refiero a la entrada
Raab, du geile Sau, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Raab, cerdo cachondo, ahora hay un par en la boca

Ja, ah
– Sí, ah

Na klar, na klar, das ist das Comeback des Jahres, obwohl sie sagen, dass er viel zu alt ist
– Por supuesto, por supuesto, este es el regreso del año, aunque dicen que es demasiado viejo
Doch im Ring sieht er nicht so alt aus wie Regina Halmich (Eh-eh)
– Pero en el ring no parece tan viejo como Regina Halmich (Eh-eh)
Und schaut euch an, wie er sich grad freut, guck ma’
– Y mira lo feliz que está en este momento, mira ma’
Sein Grinsen ist noch breiter als sein Kreuz
– Su sonrisa es aún más ancha que su cruz
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ahora hay un par en la boca

Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ahora hay un par en la boca
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ahora hay un par en la boca
Eh!
– ¡Eh!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Pareja en la boca (pareja en la boca)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab está de vuelta en la ciudad
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ahora hay un par en la boca


Stefan Raab

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: