Video Posnetek
Besedila
Eh!
– Eh!
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Zdaj je par na ustih
Eh!
– Eh!
Bin back, cooler Hut, Skateboard, Ruderboot
– Sem nazaj, kul klobuk, rolka, veslaški čoln
Die Leute woll’n ‘n kleines bisschen Show
– Ljudje si želijo malo predstave
Mach’ ich natürlich gern, währ’nd die anderen noch lern’n
– Seveda to rad počnem, medtem ko se drugi še učijo
War zwischenzeitlich halt ‘n bisschen low (Doch jetzt)
– Medtem je bilo malo nizko (vendar zdaj)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Zdaj je par na ustih
Eh!
– Eh!
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Zdaj je par na ustih
Eh!
– Eh!
Safe, Haftbefehl weiß, wo der Wind herweht
– Varno, nalog ve, kje piha veter
Oh, der Babo ist zurück (Yeah)
– Oh, Babo se je vrnil (ja)
Wer gecancelt wird, wer mit’m Benz vorfährt
– Kdo dobi odpoved, kdo vozi z ‘ M Benzom
Bestimm’ natürlich immer noch ich (Ist ja klar)
– Seveda se še vedno odločim (jasno je)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Zdaj je par na ustih
Eh!
– Eh!
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Zdaj je par na ustih
Yeah
– Ja
Ja, genau, paar aufs Maul, Grade auf die Nase rauf
– Ja, točno, par na ustih, samo na nosu
Haken in den Magen auch, Augen blau wie HSV
– Kljuke tudi v želodcu, oči modre kot HSV
Er hat immer noch ‘ne große Fresse wie ‘n Kabeljau
– Še vedno ima velik obraz kot trska
Er ist wieder da, Stefan Raab bei „Schlag die Frau“
– Vrnil se je, Stefan Raab na “Premagaj Žensko”
Nein, das ist kein Traum, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Ne, to niso sanje, zdaj je par na ustih
Dicka, seit 2015 hab’ ich kein Fernsehen mehr geschaut
– Dicka, televizije nisem gledal od leta 2015
Ich bin Ski Aggu und ich glaub’, ich bin verrückt geworden (Uff)
– Sem Ski Aggu in mislim, da sem znorel (Uff)
Ist Stefan einfach wirklich grad zurückgekommen? (Was?)
– Se je Stefan res vrnil? (Kaj?)
Zehn Jahre lang trainierte er auf heimlich
– Deset let je treniral na heimlichu
Und wird heute mies kassieren, doch ich mein’ den Eintritt
– In bo denar v slabo danes, ampak mislim vhod
Raab, du geile Sau, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Raab, ti pohoten prašič, zdaj je nekaj na ustih
Ja, ah
– Ja, ah
Na klar, na klar, das ist das Comeback des Jahres, obwohl sie sagen, dass er viel zu alt ist
– Seveda je to seveda vrnitev leta, čeprav pravijo, da je veliko prestar
Doch im Ring sieht er nicht so alt aus wie Regina Halmich (Eh-eh)
– Toda v ringu ni videti tako star kot Regina Halmich (Eh-eh)
Und schaut euch an, wie er sich grad freut, guck ma’
– In poglej, kako srečen je zdaj, poglej ma’
Sein Grinsen ist noch breiter als sein Kreuz
– Njegov nasmeh je celo širši od njegovega križa
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Zdaj je par na ustih
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Zdaj je par na ustih
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Zdaj je par na ustih
Eh!
– Eh!
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Par na ustih (par na ustih)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Raab se je vrnil v mesto
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Zdaj je par na ustih