videoklip
Text
Smokin’ trees, I’m ridin’ ’round, come to my side of town
– Smokin ‘trees, I’ m ridin ” round, come to my side of town
Lately, it’s been goin’, goin’, goin’, goin’, goin’ down
– V poslední době to jde, jde, jde, jde, jde, jde dolů
Come see how heavy it get, I done seen way too much stress as a jit
– Přijďte se podívat, jak těžké to dostat, udělal jsem viděl příliš mnoho stresu jako jit
Death in this section was present, we preppin’ for war, so we feel like we better equipped
– Smrt v této sekci byla přítomna, připravujeme se na válku, takže máme pocit, že jsme lépe vybaveni
Brodie got demons he keep to his self, probably won’t ever know, ’cause he never gon’ snitch
– Brodie má démony, které si nechává pro sebe, pravděpodobně se to nikdy nedozví, protože nikdy nebude práskat
Hella resentment from lettin’ it sit, I say, “I got him,” I’m never gon’ miss
– Hella zášť z letting ‘it sit, I say, ” I got him, ” I ‘m never gon’ miss
I done put way too much prep into this, back on your bumper how I’m wreckin’ this bitch
– Dal jsem do toho příliš mnoho přípravy, zpátky na tvůj nárazník jak jsem zničil tu děvku
I keep on talkin’ ’bout healin’ that’s never gon’ happen, you know that I’m steppin’ on shit
– I keep on talkin ”bout healin’ that ‘s never gon’ happen, you know that I ‘m steppin’ on shit
I say the feelin’ I get from me killin’ a rapper just show me that Heaven exist
– I say the feelin ‘I get from me killin’ a rapper just show me that Heaven exist
Shootin’ ’til ain’t nothin’ left in the clip, shootin’ ’til I get respect in this bitch
– Shootin ”til ain’ t nothin ‘left in the clip, shootin ” til I get respect in this bitch
I might just go get a Tec in this bitch, I might just go at the ref in this bitch
– Mohl bych jen jít na Tec v této feně, mohl bych jen jít na rozhodčí v této feně
Guessing you think this shit new to me, huh? Guess you ain’t know what’s fuelin’ me, huh?
– Hádám, že si myslíš, že je to pro mě něco nového, co? Hádám, že nevíš, co mě živí, co?
I just had enemies shoot at me, tell me, just what could this industry do to me, huh?
– Právě na mě stříleli nepřátelé, řekněte mi, co by se mnou tento průmysl mohl udělat, HM?
Helpin’ the hood and the homies and plus the community think that it’s two of me, huh?
– Pomáhám Hoodovi a kámošům a navíc si komunita myslí, že jsem to já dva, co?
Know where I go when it’s over, I run out of gas, they gon’ say that they through with me, huh? Aw, shit
– Víš, kam jdu, až to skončí, dojde mi benzín, řeknou, že se mnou skončili, co? Do prdele
When all this shit gon’ get better? Bitches just fuckin’ whoever
– Až se to všechno zlepší? Děvky jen kurva, kdo
Nigga just sayin’ whatever, niggas’ gon’ fold under pressure, honestly I ain’t no better
– Nigga jen říká cokoli, niggas’ gon ‘ fold pod tlakem, upřímně, nejsem o nic lepší
I had to hop out the hole and got cold as a shoulder, I turned my emotion into sweater
– Musel jsem vyskočit z díry a zchladl jsem jako rameno, změnil jsem své emoce na svetr
I had to garner the power to work on my soul, I ain’t tryna be broken forever
– Musel jsem sbírat sílu pracovat na své duši, nesnažím se být navždy zlomený
I see the smoke, and start runnin’ into it, shawty you losin’ is so therapeutic
– Vidím kouř a začnu do něj utíkat, shawty, který ztrácíš, je tak terapeutický
I kinda think that you want it to happen, got put in a corner, you forced me to do it
– Trochu si myslím, že chcete, aby se to stalo, dostal jsem se do rohu, přinutil jsi mě to udělat
You gotta tell me that bein’ a rapper is hangin’ with rappers, and I ain’t into it
– Musíš mi říct, že být rapperem je pověsit se s rappery, a já do toho nejsem
I’m with the shit, and I’m ready to prove it, waitin’ on Marshall to say I can do it
– Jsem na hovno, a jsem připraven to dokázat, čekat na Marshalla, aby řekl, že to dokážu
This shit goin’ down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—
– Tahle sračka jde dolů, dolů, dolů, dolů, dow-dow-dow-dow—
If I run out of fuel, I won’t
– Pokud mi dojde palivo, nebudu
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Co kurva budete dělat, když to neudělám
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– Dojde palivo? (Dolů, dolů, dolů, dolů, dow-dow-dow—dow -)
That scares the fuck out of you (Look)
– To tě kurva děsí (Podívej)
I was slept on and left for dead
– Spal jsem a nechal jsem mrtvého
Sweat, wept, and bled for a game that barely kept me fed
– Pot, plakal, a krvácel pro hru, která mě sotva krmila
Ain’t want the fame, just a spec of cred
– Ain ‘ t want the fame, just a spec of cred
Nowadays I take a check instead
– V dnešní době si místo toho vezmu šek
The pen been steps ahead
– Pero bylo o krok napřed
If you mention him, them boys wet the bed
– Pokud se o něm zmíníte, ti chlapci mokří postel
Get on a track with GRIP and get knocked out like yo’ daddy did
– Dostaňte se na trať s přilnavostí a vyrazte jako yo ‘ daddy
Whatever Deebo said to Craig, we can go head to head
– Ať už Deebo řekl Craigovi cokoli, můžeme jít hlava na hlavě
Niggas play hard on the app
– Niggas hrát tvrdě na aplikaci
At they mama crib hatin’ on bars in a rap
– U nich Mama postýlka hatin ‘ na barech v rapu
From niggas that still starve in the trap
– Od negrů, kteří stále hladoví v pasti
Clap back and it’s, “GRIP, you’re takin’ it too far, just relax”
– Zatleskejte a je to, ” GRIP, bereš to příliš daleko, jen se uvolněte”
These words I discard on the wax
– Tato slova odhodím na vosk
Shit deeper than the cars and the racks
– Hovno hlubší než auta a regály
The fashion and gas, so when a star interacts
– Móda a plyn, takže když hvězda interaguje
Got the soul of a field nigga with scars on his back
– Mám duši polního Negra s jizvami na zádech
So pardon me if part of me feel a itch to click
– Takže Promiňte, jestli část mě cítí svědění kliknout
Pitch a fit, blitz a bitch, split ya shit
– Pitch a fit, blitz a bitch, split ya shit
GRIP in the kitchen with instant grits
– Přilnavost v kuchyni s okamžitou krupicí
Flick the wrist, they wish he’d miss, he’s six for six
– Švihněte zápěstím, přejí si, aby minul, je mu šest ze šesti
Go back through the discog’
– Vraťte se přes diskog’
It’s obvious I’m the godliest, yeah, I’m sonnin’ y’all
– Je zřejmé, že jsem nejoddanější, jo, sonnin ‘ y ‘ all
I took the summer off
– Vzal jsem si léto
Just to let them get they mumbles off about blocks that they ain’t spun at all
– Jen aby je nechali, mumlají o blocích, které se vůbec netočí
The uninvolved underdog
– Nezúčastněný smolař
Summoned from a drunken slumber to pummel y’all, but they don’t wanna brawl
– Předvolán z opilého spánku, aby vás všechny Ošukal, ale nechtějí se rvát
This shit ain’t even fun no more
– Tohle už není ani zábava
I mean, don’t nobody wanna come outside
– Chci říct, nikdo nechce jít ven
They like, “You should do a song with so and so
– Líbí se jim, ” měli byste udělat píseň s tak a tak
Or maybe such and such,” this shit done, I tried
– Nebo možná takové a takové, ” to hovno udělal, snažil jsem se
They must not got it in their arsenal or metacarpal
– Nesmí to mít ve svém arzenálu ani metakarpálu
To pick the pen up and out-ink the man
– Zvednout pero nahoru a ven-inkoust muže
Hm, but then again I’m partial
– Hm, ale zase jsem částečný
It really took Marshall just for me to get a feature? Damn
– Marshallovi opravdu trvalo, než jsem dostal funkci? Zatratit
I know rap’s what I started with
– Vím, že rap je to, s čím jsem začal
But when your target market’s lethargic to the bars you spit
– Ale když je váš cílový trh letargický k barům, plivnete
It’s harder to put your heart in it
– Je těžší dát do toho své srdce
But come too far to quit, now I’m on to guitars and shit
– Ale přijít příliš daleko na to přestat, teď jsem na kytary a hovno
So don’t find it jarrin’ if I switch the whole style up
– Takže mi nepřijde jarrin, když přepnu celý styl nahoru
Want the old GRIP? Go get the old album
– Chcete Starý GRIP? Získejte staré album
Any genre, same outcome
– Jakýkoli žánr, stejný výsledek
I’m on that bitch with a stick like Malcolm
– Jsem na té děvce s holí jako Malcolm
Buck, buck, buck, buck
– Buck, buck, buck, buck
Buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck
– Buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck
If I run out of fuel, I won’t
– Pokud mi dojde palivo, nebudu
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Co kurva budete dělat, když to neudělám
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– Dojde palivo? (Dolů, dolů, dolů, dolů, dow-dow-dow—dow -)
That scares the fuck out of you
– To tě kurva děsí
I was up to my waist in debt, better yet, face and neck, tryna chase a check
– Byl jsem až do pasu v dluzích, ještě lépe, obličej a krk, tryna chase šek
Sweat, labor for minimal as wages get, just tryna get me a dub like a blank cassette (Yeah)
– Pot, práce za minimální mzdy, jen Zkus mi sehnat dub jako prázdnou kazetu (Jo)
I worked for peanuts ’til the day I met Dre and that gave me a little raise in net
– Pracoval jsem pro peanuts ‘ až do dne, kdy jsem potkal Dre, a to mi trochu zvýšilo síť
Now nothing is close to disgusting as what I grossed, so this must mean what I wrote makes me the
– Teď nic není blízko k nechutné jako to, co jsem vydělal, takže to musí znamenat, co jsem napsal mě dělá
Illest rapper there is, was, or ever will be
– Illest rapper existuje, byl, nebo někdy bude
That’s the real reason I still squeeze and I fill these bars with so much vitriol
– To je skutečný důvod, proč stále stlačuji a naplňuji tyto tyčinky tolika vitriolem
These voices in my head convince me, I bet that Ted Kaczynski’ll feel me
– Tyto hlasy v mé hlavě mě přesvědčují, vsadím se, že Ted Kaczynski mě bude cítit
‘Cause I serial-kill beats like Israel Keyes
– Protože se mi to líbí jako Israel Keyes
My peripheral sees everything, you was POVs to rap G-O-D
– Moje periferní vidí všechno, Byl jsi POVs rapovat G-O-D
From Little Caesars to filled arenas, I made it big, word to Lil’ Cease
– Od malých Caesarů po naplněné arény, udělal jsem to velké, slovo Lil ‘ přestat
“Fuel” remix, so who’ll be picked next, who’s name gonna be next up?
– “Fuel” remix, takže kdo bude vybrán jako další, kdo se bude jmenovat jako další?
Notorious B.I.G.’s death was the domino effects of 2Pac’s murder
– Smrt Notorious B. I. G. byla dominovými účinky vraždy 2Pac
Like facial tissue, whose clock should I clean next? Puff’s?
– Jako tkáň obličeje, čí hodiny bych měl vyčistit dál? U Puffa?
‘Til he’s in police handcuffs, guilty, will he step up?
– Dokud nebude v policejních poutech, bude vinen, vystoupí?
Like gee, never turned himself in, who knows all the murders they’ll pin
– Jako gee, nikdy se neodevzdal, kdo zná všechny vraždy, které připíší
On me, next they’ll prepare for me to not choose none of my words carefully
– Na mě, příště se připraví na to, abych si nevybral žádné z mých slov pečlivě
I’ve been comparable to Ivan The Terrible, I’ll take a paraplegic
– Byl jsem srovnatelný s Ivanem Hrozným, vezmu si paraplegika
And I’ll slam his wheelchair on the cement at physical therapy treatment
– A při fyzikální terapii zabouchnu jeho invalidní vozík o cement
Then laugh hysterically, these wimps are like Slim’s hair when he bleached it
– Pak se hystericky Smějte, tito slaboši jsou jako Slimovy vlasy, když je odbarvil
Y’all need to lighten up, I give a fuck, I don’t care in the least bit
– Všichni se musíte rozveselit, je mi to jedno, Je mi to jedno
Kiss every square inch of my white rear end, I guarantee
– Políbit každý čtvereční palec mé bílé zadní konec, zaručuji
That my elevator’s stuck somewhere between two levels emcees won’t ever see
– Že můj výtah uvízl někde mezi dvěma úrovněmi, to konferenciéři nikdy neuvidí
I spit bars so barbarically, a fuckin’ parakeet wouldn’t dare repeat
– Plivl jsem tak barbarsky, že by se Zasranej andulka neodvážil opakovat
I’ll never be runnin’ out of steam or kerosene
– Nikdy mi nedojde pára ani petrolej
If I run out of fuel, I won’t
– Pokud mi dojde palivo, nebudu
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Co kurva budete dělat, když to neudělám
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– Dojde palivo? (Dolů, dolů, dolů, dolů, dow-dow-dow—dow -)
That scares the fuck out of you
– To tě kurva děsí