Eminem, WESTSIDE BOOGIE & GRIP – Fuel (Shady Edition) 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Smokin’ trees, I’m ridin’ ’round, come to my side of town
– 나무를 피우고,난 돌고,내 쪽으로 와
Lately, it’s been goin’, goin’, goin’, goin’, goin’ down
– 최근에,그것은’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’,’

Come see how heavy it get, I done seen way too much stress as a jit
– 그것은 얻을 얼마나 무거운 참조 가자,나는 지트로 너무 많은 스트레스를 볼 수행
Death in this section was present, we preppin’ for war, so we feel like we better equipped
– 이 부분의 죽음이 존재했고,우리는 전쟁을 준비했고,그래서 우리는 더 나은 장비를 갖추고 있다고 생각합니다.
Brodie got demons he keep to his self, probably won’t ever know, ’cause he never gon’ snitch
– 브로디는 악마를 가지고 그는 자신의 자기 유지,아마 이제까지 알 수 없습니다,’그는 곤 결코 원인’고자질
Hella resentment from lettin’ it sit, I say, “I got him,” I’m never gon’ miss
– “나는 그를 잡았어”나는 결코’미스’가 아니야
I done put way too much prep into this, back on your bumper how I’m wreckin’ this bitch
– 나는 이것에 너무 많은 준비를 넣어 완료,다시 범퍼에 어떻게 난파하고있어’이 나쁜
I keep on talkin’ ’bout healin’ that’s never gon’ happen, you know that I’m steppin’ on shit
– 나는 결코 일어날 수 없다는 것을 치유하는 것에 대해 계속 이야기하고 있습니다.
I say the feelin’ I get from me killin’ a rapper just show me that Heaven exist
– 나는 나에게서 얻는 느낌을 말한다 래퍼를 죽이는 것 천국이 존재한다는 것을 보여줘
Shootin’ ’til ain’t nothin’ left in the clip, shootin’ ’til I get respect in this bitch
– 클립에 아무것도 남지 않을 때까지 총을 쏘고,이 암컷에서 존경을 받을 때까지 총을 쏘고
I might just go get a Tec in this bitch, I might just go at the ref in this bitch
– 난 그냥이 나쁜 기술을 얻을 갈 수 있습니다,난 그냥이 나쁜 심판에 갈 수 있습니다
Guessing you think this shit new to me, huh? Guess you ain’t know what’s fuelin’ me, huh?
– 이 똥이 나에게 새로운 것 같다고 생각하니,응? 나한테 무슨 일인지 모르겠어?
I just had enemies shoot at me, tell me, just what could this industry do to me, huh?
– 적들이 날 쏘게 했지,말해봐,이 산업이 내게 뭘 할 수 있었지,응?
Helpin’ the hood and the homies and plus the community think that it’s two of me, huh?
– 후드와 친구들,그리고 커뮤니티가 내 두 사람이라고 생각하도록 도와줘요,응?
Know where I go when it’s over, I run out of gas, they gon’ say that they through with me, huh? Aw, shit
– 내가 어디로 가는지 알아요,연료가 다 떨어졌어요,그들은 나와 함께 끝난다고 말하죠,응? 아,젠장
When all this shit gon’ get better? Bitches just fuckin’ whoever
– 이 모든 똥이 더 나아질 때? 암컷 그냥 빌어 먹을 누구든지
Nigga just sayin’ whatever, niggas’ gon’ fold under pressure, honestly I ain’t no better
– 흑인은 그냥 뭐라고 하든,흑인은 압력으로 접어들고,솔직히 난 더 낫지 않아
I had to hop out the hole and got cold as a shoulder, I turned my emotion into sweater
– 나는 구멍을 뛰어 내야했고 어깨처럼 차가워 져서 내 감정을 스웨터로 바꿨다.
I had to garner the power to work on my soul, I ain’t tryna be broken forever
– 나는 내 영혼에 일할 힘을 얻어야했다.나는 영원히 깨지지 않으려 고 노력하지 않는다.
I see the smoke, and start runnin’ into it, shawty you losin’ is so therapeutic
– 나는 연기를보고,그것에 뛰어 들기 시작합니다,당신이 잃는 것은 너무 치료 적입니다
I kinda think that you want it to happen, got put in a corner, you forced me to do it
– 난 좀 당신이 그런 일이 원하는 생각,구석에 넣어있어,당신은 그것을 할 날 강제
You gotta tell me that bein’ a rapper is hangin’ with rappers, and I ain’t into it
– 래퍼가 래퍼들과 어울리고 있다고 말해줘야 해,난 그걸 좋아하지 않아
I’m with the shit, and I’m ready to prove it, waitin’ on Marshall to say I can do it
– 나는 똥과 함께,나는 그것을 증명할 준비가되어있다,마샬이 내가 할 수 있다고 말할 때까지 기다린다.
This shit goin’ down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—
– 이 똥은 아래로,아래로,아래로,아래로,다우-다우-다우-다우—

If I run out of fuel, I won’t
– 연료가 다 떨어지면 안 돼
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– 내가 안 하면 뭐하는 거야?
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– 연료 부족? (아래로,아래로,아래로,아래로,다우-다우-다우—다우-)
That scares the fuck out of you (Look)
– 그게 널 겁먹게 해(봐)

I was slept on and left for dead
– 난 잠들었고 죽었다고 남겨졌어
Sweat, wept, and bled for a game that barely kept me fed
– 땀,울었다,그리고 간신히 나를 공급 유지 게임에 대한 출혈
Ain’t want the fame, just a spec of cred
– 명성을 원하지 않아,단지 신용의 사양
Nowadays I take a check instead
– 요즘 나는 대신 수표를 가져 간다.
The pen been steps ahead
– 펜은 앞으로 단계
If you mention him, them boys wet the bed
– 당신이 그를 언급하는 경우,그 소년은 침대를 젖은
Get on a track with GRIP and get knocked out like yo’ daddy did
– 그립과 트랙에 가서 요’아빠처럼 기절 얻을
Whatever Deebo said to Craig, we can go head to head
– 디보가 크레이그에게 뭐라고 했든,우린 서로 맞붙을 수 있어
Niggas play hard on the app
– 이 응용 프로그램에 하드 재생 깜둥이
At they mama crib hatin’ on bars in a rap
– 엄마들이 랩으로 바에서 놀고 있는 동안
From niggas that still starve in the trap
– 아직도 함정에 굶주린 흑인들로부터
Clap back and it’s, “GRIP, you’re takin’ it too far, just relax”
– 다시 박수 그리고 그것은”그립,당신은 너무 멀리,그냥 긴장”
These words I discard on the wax
– 내가 왁스에 버리는 이 단어들
Shit deeper than the cars and the racks
– 자동차와 랙보다 더 깊은 똥
The fashion and gas, so when a star interacts
– 패션과 가스,그래서 별이 상호 작용할 때
Got the soul of a field nigga with scars on his back
– 그대,그대,그대,그대,그대,그대,그대,그대,그대,그대
So pardon me if part of me feel a itch to click
– 내 일부를 클릭 가려움을 느끼는 경우에 그래서 저를 실례합니다
Pitch a fit, blitz a bitch, split ya shit
– 맞는 피치,나쁜 공세,나중에 똥 분할
GRIP in the kitchen with instant grits
– 인스턴트 그릿 주방 그립
Flick the wrist, they wish he’d miss, he’s six for six
– 손목을 가볍게,그들은 그가 그리워 할,그는 여섯 여섯
Go back through the discog’
– 디스코그를 통해 돌아가
It’s obvious I’m the godliest, yeah, I’m sonnin’ y’all
– 내가 가장 경건한 사람이라는 건 분명해,네,난 모두 소닌이야
I took the summer off
– 나는 여름을 쉬었다
Just to let them get they mumbles off about blocks that they ain’t spun at all
– 그냥 그들 그들 모두 회전되 습니다 블록 대 떨 수 도록
The uninvolved underdog
– 참여 하지 않은 약자
Summoned from a drunken slumber to pummel y’all, but they don’t wanna brawl
– 술 취한 잠에서 소환되어 너희들을 찌를 수 있지만 그들은 싸우고 싶지 않습니다
This shit ain’t even fun no more
– 이 똥은 더 이상 재미도 없어
I mean, don’t nobody wanna come outside
– 내 말은,아무도 밖에 나가고 싶지 않아
They like, “You should do a song with so and so
– 그들은 좋아,”당신은 그렇게 그렇게 노래를해야한다
Or maybe such and such,” this shit done, I tried
– 또는 어쩌면 그런,”이 똥 완료,나는 시도
They must not got it in their arsenal or metacarpal
– 그들은 자신의 무기 또는 중수골에 그것을 가지고하지 않아야합니다
To pick the pen up and out-ink the man
– 펜을 들고 잉크를 뽑으려면
Hm, but then again I’m partial
– 흠,하지만 다시 나는 부분적이다
It really took Marshall just for me to get a feature? Damn
– 정말 내가 기능을 얻기 위해 단지 마샬을했다? 젠장
I know rap’s what I started with
– 내가 시작한 랩은
But when your target market’s lethargic to the bars you spit
– 그러나 때 타겟 시장의 바 무기력 당신은 침
It’s harder to put your heart in it
– 그것은 당신의 마음을 넣어 어렵다
But come too far to quit, now I’m on to guitars and shit
– 그러나 종료 너무 멀리 와서,지금은 기타와 똥에 있어요
So don’t find it jarrin’ if I switch the whole style up
– 그래서 내가 전체 스타일을 전환하면’그것은 잘린를 찾을 수 없습니다
Want the old GRIP? Go get the old album
– 오래된 그립을 원하십니까? 오래된 앨범을 가져와
Any genre, same outcome
– 모든 장르,동일한 결과
I’m on that bitch with a stick like Malcolm
– 난 말콤 같은 막대기로 그 년이야
Buck, buck, buck, buck
– 벅,벅,벅,벅
Buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck
– 벅-벅-벅-벅-벅-벅-벅-벅

If I run out of fuel, I won’t
– 연료가 다 떨어지면 안 돼
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– 내가 안 하면 뭐하는 거야?
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– 연료 부족? (아래로,아래로,아래로,아래로,다우-다우-다우—다우-)
That scares the fuck out of you
– 그 겁이 나

I was up to my waist in debt, better yet, face and neck, tryna chase a check
– 나는 빚 내 허리까지했다,더 나은 아직,얼굴과 목,트라이 체크를 쫓아
Sweat, labor for minimal as wages get, just tryna get me a dub like a blank cassette (Yeah)
– 땀,임금으로 최소한의 노동,그냥 빈 카세트처럼 더빙 좀 해줘(예)
I worked for peanuts ’til the day I met Dre and that gave me a little raise in net
– 나는 땅콩을 위해 일’내가 드레를 만난 날까지 그리고 그것은 나에게 그물에 약간의 인상을했다
Now nothing is close to disgusting as what I grossed, so this must mean what I wrote makes me the
– 금 무것도 내가 벌 무로 역겹게 가까 습니다,그래서 내가 나를 만드는 것 미니다
Illest rapper there is, was, or ever will be
– 가장 나쁜 래퍼는 존재했거나,존재했거나,앞으로도 존재할 것입니다.
That’s the real reason I still squeeze and I fill these bars with so much vitriol
– 그게 내가 아직도 짜내는 진짜 이유이고 나는 이 막대를 너무 많은 황산염으로 채 웁니다
These voices in my head convince me, I bet that Ted Kaczynski’ll feel me
– 내 머리 속의이 목소리가 나를 설득,나는 테드 카친 스키가 나를 느낄 것이다 내기
‘Cause I serial-kill beats like Israel Keyes
– 이스라엘 키즈처럼 비트들을 연쇄 죽이기 때문이야
My peripheral sees everything, you was POVs to rap G-O-D
– 내 주변 장치는 모든 것을 본다,당신은 랩을 할 수 있었다.
From Little Caesars to filled arenas, I made it big, word to Lil’ Cease
– 작은 시저에서 가득 경기장,나는 그것을 큰 만든,릴’중단에 단어
“Fuel” remix, so who’ll be picked next, who’s name gonna be next up?
– “연료”리믹스,그래서 누가 다음에 뽑힐거야,누가 다음 이름이 될거야?
Notorious B.I.G.’s death was the domino effects of 2Pac’s murder
– 노토리우스 비지의 죽음은 2 팩의 살인 사건의 도미노 효과였습니다.
Like facial tissue, whose clock should I clean next? Puff’s?
– 얼굴 티슈처럼,다음에 누구의 시계를 청소해야합니까? 퍼프?
‘Til he’s in police handcuffs, guilty, will he step up?
– ‘경찰 수갑에 묶여 있을 때까지,유죄,그는 올라갈 것인가?
Like gee, never turned himself in, who knows all the murders they’ll pin
– 럼,누가 그들 거 모든 살 고,신 설되 습니다
On me, next they’ll prepare for me to not choose none of my words carefully
– 나를 신게 내 단 무도 선 습니다 나를,다 그들 비니다
I’ve been comparable to Ivan The Terrible, I’ll take a paraplegic
– 나는 이반 끔찍한 비교 봤는데,나는 하반신 마비 걸릴 수 있습니다
And I’ll slam his wheelchair on the cement at physical therapy treatment
– 그리고 나는 물리 치료 치료에서 시멘트에 그의 휠체어를 꽝 닫을거야
Then laugh hysterically, these wimps are like Slim’s hair when he bleached it
– 그런 다음 히스테리 웃음,이 겁쟁이는 그가 그것을 표백 할 때 슬림의 머리카락과 같습니다
Y’all need to lighten up, I give a fuck, I don’t care in the least bit
– 너 모두 밝게해야 해,나는 엿 먹어,나는 적어도 조금 신경 쓰지 않아
Kiss every square inch of my white rear end, I guarantee
– 내 흰색 후부의 모든 평방 인치 키스,나는 보장
That my elevator’s stuck somewhere between two levels emcees won’t ever see
– 내 엘리베이터가 두 레벨 사이 어딘가에 갇혀 있다는 것은 본인이 볼 수 없을 것입니다
I spit bars so barbarically, a fuckin’ parakeet wouldn’t dare repeat
– 나는 바를 너무 야만적으로 뱉어,빌어 먹을 잉꼬는 감히 반복하지 않을 것이다
I’ll never be runnin’ out of steam or kerosene
– 난 절대 증기나 석유가 없어지지 않을거야

If I run out of fuel, I won’t
– 연료가 다 떨어지면 안 돼
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– 내가 안 하면 뭐하는 거야?
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– 연료 부족? (아래로,아래로,아래로,아래로,다우-다우-다우—다우-)
That scares the fuck out of you
– 그 겁이 나


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: