Clip Video
Versuri
Smokin’ trees, I’m ridin’ ’round, come to my side of town
– Smokin ‘trees, I’ m ridin ‘ round, Vino în partea mea de oraș
Lately, it’s been goin’, goin’, goin’, goin’, goin’ down
– În ultima vreme, a fost goin’, goin’, goin’, goin’, goin’
Come see how heavy it get, I done seen way too much stress as a jit
– Vino vedea cât de greu se obține, am făcut văzut prea mult stres ca un jit
Death in this section was present, we preppin’ for war, so we feel like we better equipped
– Moartea în această secțiune a fost prezentă, ne pregătim pentru război, așa că simțim că suntem mai bine echipați
Brodie got demons he keep to his self, probably won’t ever know, ’cause he never gon’ snitch
– Brodie are demoni pe care îi ține la sine, probabil că nu va ști niciodată, pentru că nu va fi niciodată turnător
Hella resentment from lettin’ it sit, I say, “I got him,” I’m never gon’ miss
– Hella resentimente de la lettin “ea sta, eu spun, ” l-am prins, “eu nu sunt gon” dor
I done put way too much prep into this, back on your bumper how I’m wreckin’ this bitch
– Am făcut pune prea mult prep în acest, înapoi pe bara de protecție cum am wreckin ‘ curva asta
I keep on talkin’ ’bout healin’ that’s never gon’ happen, you know that I’m steppin’ on shit
– Continui să vorbesc despre vindecare asta nu se va întâmpla niciodată, știi că pășesc pe rahat
I say the feelin’ I get from me killin’ a rapper just show me that Heaven exist
– Spun că sentimentul pe care îl am de la uciderea unui rapper arată-mi că Raiul există
Shootin’ ’til ain’t nothin’ left in the clip, shootin’ ’til I get respect in this bitch
– Impuscaturi pana nu mai ramane nimic in clip, impuscaturi pana nu primesc respect in curva asta
I might just go get a Tec in this bitch, I might just go at the ref in this bitch
– S-ar putea merge doar obține un Tec în această cățea, s-ar putea merge doar la ref în această cățea
Guessing you think this shit new to me, huh? Guess you ain’t know what’s fuelin’ me, huh?
– Ghicitul crezi că acest rahat nou pentru mine, nu-i asa? Cred că nu știi ce mă alimentează, nu?
I just had enemies shoot at me, tell me, just what could this industry do to me, huh?
– Tocmai am avut dușmani trage la mine, spune-mi, doar ceea ce ar putea face această industrie pentru mine, nu-i asa?
Helpin’ the hood and the homies and plus the community think that it’s two of me, huh?
– Ajutându-i pe cartier și pe amici și comunitatea să creadă că sunt eu doi, nu?
Know where I go when it’s over, I run out of gas, they gon’ say that they through with me, huh? Aw, shit
– Știi unde mă duc când se termină, rămân fără benzină, vor spune că au terminat cu mine, nu? AW, rahat
When all this shit gon’ get better? Bitches just fuckin’ whoever
– Când toate rahaturile astea se vor îmbunătăți? Curve doar dracu ‘ oricine
Nigga just sayin’ whatever, niggas’ gon’ fold under pressure, honestly I ain’t no better
– Negrule doar spune orice, negrii’ gon ‘ ori sub presiune, sincer eu nu este nici mai bine
I had to hop out the hole and got cold as a shoulder, I turned my emotion into sweater
– A trebuit să ies din gaură și m-am răcit ca un umăr, mi-am transformat emoția în Pulover
I had to garner the power to work on my soul, I ain’t tryna be broken forever
– A trebuit să strâng puterea de a lucra la sufletul meu, nu încerc să fiu rupt pentru totdeauna
I see the smoke, and start runnin’ into it, shawty you losin’ is so therapeutic
– Văd fumul, și încep să alerg în el, shawty ai pierdut este atât de terapeutic
I kinda think that you want it to happen, got put in a corner, you forced me to do it
– Am cam cred că vrei să se întâmple, a fost pus într-un colț, m-ai forțat să o fac
You gotta tell me that bein’ a rapper is hangin’ with rappers, and I ain’t into it
– Trebuie să-mi spui că fiind un rapper este agățat cu rapperi, și eu nu este în ea
I’m with the shit, and I’m ready to prove it, waitin’ on Marshall to say I can do it
– Sunt cu rahatul, și eu sunt gata să-l dovedească, așteptând pe Marshall să spun că pot să o fac
This shit goin’ down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—
– Acest rahat merge în jos, în jos, în jos, în jos, dow-dow-dow-dow—
If I run out of fuel, I won’t
– Dacă rămân fără combustibil, nu o voi face
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Ce dracu ‘ o să faceți dacă nu o fac eu
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– A alerga afară de combustibil? (Jos, jos, jos, jos, dow-dow-dow—dow -)
That scares the fuck out of you (Look)
– Asta te sperie de moarte (uite)
I was slept on and left for dead
– Am fost dormit și lăsat să moară
Sweat, wept, and bled for a game that barely kept me fed
– Sudoare, plâns, și sângerat pentru un joc care abia ma ținut hrănit
Ain’t want the fame, just a spec of cred
– Nu vreau faima, doar o spec De cred
Nowadays I take a check instead
– În zilele noastre iau un cec în schimb
The pen been steps ahead
– Stiloul a fost cu pași înainte
If you mention him, them boys wet the bed
– Dacă-l pomenești, băieții udă patul
Get on a track with GRIP and get knocked out like yo’ daddy did
– Urcă-te pe o pistă cu aderență și fii doborât așa cum a făcut tatăl tău
Whatever Deebo said to Craig, we can go head to head
– Orice i – ar fi spus Deebo lui Craig, putem merge cap la cap
Niggas play hard on the app
– Negrii juca din greu pe app
At they mama crib hatin’ on bars in a rap
– La ei mama pătuț hatin ‘ pe baruri într-un rap
From niggas that still starve in the trap
– De la negrii care încă mor de foame în capcană
Clap back and it’s, “GRIP, you’re takin’ it too far, just relax”
– Aplaudați înapoi și este, ” prindere, o duci prea departe, relaxează-te”
These words I discard on the wax
– Aceste cuvinte le arunc pe ceară
Shit deeper than the cars and the racks
– Rahat mai adânc decât mașinile și rafturile
The fashion and gas, so when a star interacts
– Moda și gazul, așa că atunci când o stea interacționează
Got the soul of a field nigga with scars on his back
– Am sufletul unui negru de câmp cu cicatrici pe spate
So pardon me if part of me feel a itch to click
– Deci, iartă-mă dacă o parte din mine simt o mâncărime să faceți clic
Pitch a fit, blitz a bitch, split ya shit
– Pitch o potrivire, blitz o cățea, split ya rahat
GRIP in the kitchen with instant grits
– GRIP în bucătărie cu crupe instant
Flick the wrist, they wish he’d miss, he’s six for six
– Scutura încheietura mâinii, ei doresc el ar fi dor, el este șase pentru șase
Go back through the discog’
– Du-te înapoi prin discog’
It’s obvious I’m the godliest, yeah, I’m sonnin’ y’all
– Este evident că sunt cel mai divin, da, vă ascult pe toți
I took the summer off
– Mi-am luat vara liberă
Just to let them get they mumbles off about blocks that they ain’t spun at all
– Doar pentru a-i lăsa să se mormăie despre blocuri pe care nu le-au învârtit deloc
The uninvolved underdog
– Underdogul neimplicat
Summoned from a drunken slumber to pummel y’all, but they don’t wanna brawl
– Chemat dintr-un somn beat pentru a sparge voi toți, dar ei nu vor să se certe
This shit ain’t even fun no more
– Rahatul ăsta nu mai e distractiv
I mean, don’t nobody wanna come outside
– Adică, nu vrea nimeni să iasă afară
They like, “You should do a song with so and so
– Le place, ” ar trebui să faci un cântec cu așa și așa
Or maybe such and such,” this shit done, I tried
– Sau poate așa și așa, ” acest rahat făcut, am încercat
They must not got it in their arsenal or metacarpal
– Ei nu trebuie să-l în arsenalul lor sau metacarpal
To pick the pen up and out-ink the man
– Pentru a ridica stiloul și a scoate cerneala omului
Hm, but then again I’m partial
– Hm, dar apoi din nou Eu sunt parțială
It really took Marshall just for me to get a feature? Damn
– Chiar i-a luat lui Marshall doar ca să obțin un film? La naiba
I know rap’s what I started with
– Știu rap cu ce am început
But when your target market’s lethargic to the bars you spit
– Dar când piața dvs. țintă este letargică la barele pe care le scuipați
It’s harder to put your heart in it
– Este mai greu să-ți pui inima în ea
But come too far to quit, now I’m on to guitars and shit
– Dar vino prea departe pentru a renunța, acum sunt pe chitare și rahat
So don’t find it jarrin’ if I switch the whole style up
– Deci, nu-l găsi jarrin ‘ dacă am comuta întregul stil în sus
Want the old GRIP? Go get the old album
– Vrei vechea prindere? Du-te și ia vechiul album
Any genre, same outcome
– Orice gen, același rezultat
I’m on that bitch with a stick like Malcolm
– Sunt pe curva aia cu un băț ca Malcolm
Buck, buck, buck, buck
– Buck, buck, buck, buck
Buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck
– Buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck
If I run out of fuel, I won’t
– Dacă rămân fără combustibil, nu o voi face
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Ce dracu ‘ o să faceți dacă nu o fac eu
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– A alerga afară de combustibil? (Jos, jos, jos, jos, dow-dow-dow—dow -)
That scares the fuck out of you
– Asta te sperie de moarte
I was up to my waist in debt, better yet, face and neck, tryna chase a check
– Am fost până la talie în datorii, mai bine, față și gât, tryna chase un cec
Sweat, labor for minimal as wages get, just tryna get me a dub like a blank cassette (Yeah)
– Sudoare, munca pentru minim ca salariile obține, doar tryna ia-mi un dub ca o casetă goală (Da)
I worked for peanuts ’til the day I met Dre and that gave me a little raise in net
– Am lucrat pentru arahide până în ziua în care l-am întâlnit pe Dre și asta mi-a dat o mică creștere în plasă
Now nothing is close to disgusting as what I grossed, so this must mean what I wrote makes me the
– Acum, nimic nu este aproape de dezgustător ca ceea ce am încasat, așa că acest lucru trebuie să însemne ceea ce am scris mă face
Illest rapper there is, was, or ever will be
– Cel mai rău rapper există, a fost sau va fi vreodată
That’s the real reason I still squeeze and I fill these bars with so much vitriol
– Acesta este adevăratul motiv pentru care încă strâng și umplu aceste bare cu atât de mult vitriol
These voices in my head convince me, I bet that Ted Kaczynski’ll feel me
– Aceste voci din capul meu mă conving, pun pariu că Ted Kaczynski mă va simți
‘Cause I serial-kill beats like Israel Keyes
– Pentru că am serial-ucide bate ca Israel Keyes
My peripheral sees everything, you was POVs to rap G-O-D
– Perifericul meu vede totul, ai fost POVs la rap G-O-D
From Little Caesars to filled arenas, I made it big, word to Lil’ Cease
– De la Little Caesars la arene pline, am făcut-o mare, cuvânt la Lil ‘ încetează
“Fuel” remix, so who’ll be picked next, who’s name gonna be next up?
– “Fuel” remix, deci cine va fi ales următorul, cine va fi următorul?
Notorious B.I.G.’s death was the domino effects of 2Pac’s murder
– Moartea lui Notorious B. I. G. a fost efectele domino ale uciderii lui 2Pac
Like facial tissue, whose clock should I clean next? Puff’s?
– Cum ar fi țesutul facial, al cărui ceas ar trebui să curăț următorul? Puff ‘ s?
‘Til he’s in police handcuffs, guilty, will he step up?
– Până nu va fi încătușat de poliție, vinovat, se va ridica?
Like gee, never turned himself in, who knows all the murders they’ll pin
– Ca gee, nu sa predat în, cine știe toate crimele pe care le vor pin
On me, next they’ll prepare for me to not choose none of my words carefully
– Pe mine, în continuare se vor pregăti pentru mine să nu aleagă nici unul dintre cuvintele mele cu atenție
I’ve been comparable to Ivan The Terrible, I’ll take a paraplegic
– Am fost comparabil cu Ivan cel Groaznic, voi lua un paraplegic
And I’ll slam his wheelchair on the cement at physical therapy treatment
– Și voi trânti scaunul cu rotile pe ciment la tratament terapie fizica
Then laugh hysterically, these wimps are like Slim’s hair when he bleached it
– Apoi râde isteric, aceste wimps sunt ca parul lui Slim atunci când a decolorat-o
Y’all need to lighten up, I give a fuck, I don’t care in the least bit
– Trebuie să vă ușurați, îmi pasă, nu-mi pasă deloc
Kiss every square inch of my white rear end, I guarantee
– Sărut fiecare centimetru pătrat al meu alb din spate, garantez
That my elevator’s stuck somewhere between two levels emcees won’t ever see
– Că liftul meu este blocat undeva între două niveluri pe care emcees nu le vor vedea niciodată
I spit bars so barbarically, a fuckin’ parakeet wouldn’t dare repeat
– Am scuipat bare atât de Barbar, un nenorocit de papagal nu ar îndrăzni să repete
I’ll never be runnin’ out of steam or kerosene
– Nu voi rămâne niciodată fără abur sau kerosen
If I run out of fuel, I won’t
– Dacă rămân fără combustibil, nu o voi face
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Ce dracu ‘ o să faceți dacă nu o fac eu
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– A alerga afară de combustibil? (Jos, jos, jos, jos, dow-dow-dow—dow -)
That scares the fuck out of you
– Asta te sperie de moarte