The Cranberries – Zombie فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Another head hangs lowly
– سر دیگری پایین آویزان است
Child is slowly taken
– کودک به آرامی گرفته می شود
And the violence caused such silence
– و خشونت باعث سکوت شد
Who are we, mistaken?
– ما کي هستيم ، اشتباه مي کنيم ؟

But you see, it’s not me, it’s not my family
– اما میبینی ، این من نیستم ، این خانواده من نیست
In your head, in your head, they are fightin’
– تو سرت ، تو سرت ، دارن ميجنگن
With their tanks and their bombs and their bombs and their guns
– با تانک ها و بمب ها و بمب ها و اسلحه هاشون
In your head, in your head, they are cryin’
– تو سرت ، تو سرت ، دارن گريه ميکنن

In your head, in your head
– تو سرت ، تو سرت
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
– زامبی ، زامبی ، زامبی
What’s in your head, in your head?
– تو سرت ، تو سرت چي هست؟
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, oh
– زامبی ، زامبی ، زامبی

Doo, doo, doo, doo
– دو، دو، دو، دو
Doo, doo, doo, doo
– دو، دو، دو، دو
Doo, doo, doo, doo
– دو، دو، دو، دو
Doo, doo, doo, doo
– دو، دو، دو، دو

Another mother’s breakin’
– يه مادر ديگه داره شکست ميخوره
Heart is takin’ over
– قلب داره کنترل رو به دست ميگيره
When the violence causes silence
– وقتی خشونت باعث سکوت میشود
We must be mistaken
– ما باید اشتباه کنیم

It’s the same old theme, since 1916
– این همان موضوع قدیمی است ، از سال 1916
In your head, in your head, they’re still fightin’
– تو سرت ، تو سرت ، هنوز دارن ميجنگن
With their tanks and their bombs and their bombs and their guns
– با تانک ها و بمب ها و بمب ها و اسلحه هاشون
In your head, in your head, they are dyin’
– تو سرت ، تو سرت ، دارن مي ميرن

In your head, in your head
– تو سرت ، تو سرت
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
– زامبی ، زامبی ، زامبی
What’s in your head, in your head?
– تو سرت ، تو سرت چي هست؟
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie
– زامبی ، زامبی ، زامبی
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, eh-eh-oh, ya-ya
– اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه

[Instrumental Outro]
– [آترو ابزار]


The Cranberries

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: