Eminem – Stan Engelsk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– Min te er blevet kold, Jeg undrer mig over, hvorfor jeg
Got out of bed at all
– Kom overhovedet ud af sengen
The morning rain clouds up my window (Window)
– Morgenregn skyer op ad mit vindue (vindue)
And I can’t see at all
– Og jeg kan slet ikke se
And even if I could, it’d all be grey
– Og selvom jeg kunne, ville det hele være gråt
But your picture on my wall
– Men dit billede på min væg
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– Det minder mig om, at det ikke er så slemt, det er ikke så slemt (Dårligt)

My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– Min te er blevet kold, Jeg undrer mig over, hvorfor jeg
Got out of bed at all
– Kom overhovedet ud af sengen
The morning rain clouds up my window (Window)
– Morgenregn skyer op ad mit vindue (vindue)
And I can’t see at all
– Og jeg kan slet ikke se
And even if I could, it’d all be grey
– Og selvom jeg kunne, ville det hele være gråt
But your picture on my wall
– Men dit billede på min væg
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– Det minder mig om, at det ikke er så slemt, det er ikke så slemt (Dårligt)

Dear Slim, I wrote you, but you still ain’t callin’
– Kære Slim, jeg skrev til dig, men du ringer stadig ikke
I left my cell, my pager and my home phone at the bottom
– Jeg forlod min celle, min personsøger og min hjemmetelefon i bunden
I sent two letters back in autumn, you must not’ve got ’em
– Jeg sendte to breve tilbage i efteråret, Du må ikke have dem
There prob’ly was a problem at the post office or somethin’
– Der var sandsynligvis et problem på posthuset eller noget
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot ’em
– Nogle gange skriver jeg adresser for sjusket, når jeg skriver dem
But anyways, fuck it, what’s been up, man? How’s your daughter?
– Men hvad fanden sker der, Mand? Hvordan har din datter det?
My girlfriend’s pregnant too, I’m ’bout to be a father
– Min kæreste er også gravid, jeg skal være far
If I have a daughter, guess what I’ma call her? I’ma name her Bonnie
– Hvis jeg har en datter, gæt hvad jeg kalder hende? Jeg navngiver hende Bonnie
I read about your Uncle Ronnie too, I’m sorry
– Jeg læste også om din onkel Ronnie, jeg er ked af det
I had a friend kill himself over some bitch who didn’t want him
– Jeg fik en ven til at dræbe sig selv over en tæve, der ikke ville have ham
I know you prob’ly hear this every day, but I’m your biggest fan
– Jeg ved, at du sandsynligvis hører dette hver dag, men jeg er din største fan
I even got the underground shit that you did with Skam
– Jeg fik endda den underjordiske lort, som du gjorde med Skam
I got a room full of your posters and your pictures, man
– Jeg har et værelse fyldt med dine plakater og dine billeder, mand
I like the shit you did with Rawkus too, that shit was phat
– Jeg kan også godt lide det lort, du gjorde med Råkus, det lort var phat
Anyways, I hope you get this, man, hit me back
– Alligevel, jeg håber du får dette, mand, slå mig tilbage
Just to chat, truly yours, your biggest fan, this is Stan
– Bare for at chatte, virkelig Din, Din største fan, dette er Stan

My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– Min te er blevet kold, Jeg undrer mig over, hvorfor jeg
Got out of bed at all
– Kom overhovedet ud af sengen
The morning rain clouds up my window (Window)
– Morgenregn skyer op ad mit vindue (vindue)
And I can’t see at all
– Og jeg kan slet ikke se
And even if I could, it’d all be grey
– Og selvom jeg kunne, ville det hele være gråt
But your picture on my wall
– Men dit billede på min væg
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– Det minder mig om, at det ikke er så slemt, det er ikke så slemt (Dårligt)

Dear Slim, you still ain’t called or wrote, I hope you have a chance
– Kære Slim, du har stadig ikke ringet eller skrevet, Jeg håber du har en chance
I ain’t mad, I just think it’s fucked up you don’t answer fans
– Jeg er ikke sur, jeg synes bare det er fucked up du svarer ikke fans
If you didn’t want to talk to me outside your concert, you didn’t have to
– Hvis du ikke ville tale med mig uden for din koncert, behøvede du ikke
But you coulda signed an autograph for Matthew
– Men du kunne underskrive en autograf til Matthæus
That’s my little brother, man, he’s only six years old
– Det er min lillebror, mand, han er kun seks år gammel
We waited in the blisterin’ cold for you, for four hours, and you just said, “no”
– Vi ventede i blisterin’ cold for dig, i fire timer, og du sagde lige, ” Nej”
That’s pretty shitty, man, you’re like his fuckin’ idol
– Det er ret lort, mand, du er som hans skide idol
He wants to be just like you, man, he likes you more than I do
– Han vil være ligesom dig, mand, han kan lide dig mere end jeg gør
I ain’t that mad, though I just don’t like bein’ lied to
– Jeg er ikke så sur, selvom jeg bare ikke kan lide at blive løjet for
Remember when we met in Denver? You said if I’d write you, you would write back
– Kan du huske, da vi mødtes i Danmark? Du sagde, at hvis jeg ville skrive dig, ville du skrive tilbage
See, I’m just like you in a way: I never knew my father neither
– Se, jeg er ligesom dig på en måde: jeg kendte heller ikke min far
He used to always cheat on my mom and beat her
– Han plejede altid at snyde på min mor og slå hende
I can relate to what you’re sayin’ in your songs
– Jeg kan relatere til, hvad du siger i dine sange
So when I have a shitty day, I drift away and put ’em on
– Så når jeg har en shitty dag, jeg glider væk og sætter dem på
‘Cause I don’t really got shit else, so that shit helps when I’m depressed
– Fordi jeg ikke rigtig har noget andet, så det hjælper, når jeg er deprimeret
I even got a tattoo with your name across the chest
– Jeg fik endda en tatovering med dit navn på tværs af brystet
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
– Nogle gange skærer jeg mig selv for at se, hvor meget det bløder
It’s like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
– Det er som adrenalin, smerten er sådan en pludselig rush for mig
See, everything you say is real, and I respect you ’cause you tell it
– Se, alt hvad du siger er ægte, og jeg respekterer dig, fordi du fortæller det
My girlfriend’s jealous ’cause I talk about you 24/7
– Min kæreste er misundelig, fordi jeg taler om dig 24/7
But she don’t know you like I know you, Slim, no one does
– Men hun kender dig ikke som jeg kender dig, slank, ingen gør det
She don’t know what it was like for people like us growin’ up
– Hun ved ikke, hvordan det var for folk som os, der voksede op
You gotta call me, man, I’ll be the biggest fan you’ll ever lose
– Du skal ringe til mig, mand, jeg bliver den største fan, du nogensinde vil miste
Sincerely yours, Stan, PS: We should be together too
– Med venlig hilsen, Stan, PS: vi skal også være sammen

My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– Min te er blevet kold, Jeg undrer mig over, hvorfor jeg
Got out of bed at all
– Kom overhovedet ud af sengen
The morning rain clouds up my window (Window)
– Morgenregn skyer op ad mit vindue (vindue)
And I can’t see at all
– Og jeg kan slet ikke se
And even if I could, it’d all be grey
– Og selvom jeg kunne, ville det hele være gråt
But your picture on my wall
– Men dit billede på min væg
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– Det minder mig om, at det ikke er så slemt, det er ikke så slemt (Dårligt)

Dear Mr. I’m-Too-Good-to-Call-or-Write-My-Fans
– Kære Mr .. jeg er-for-god-til-at-ringe-eller-skrive-mine-Fans
This’ll be the last package I ever send your ass
– Dette bliver den sidste pakke, jeg nogensinde sender din røv
It’s been six months, and still no word, I don’t deserve it?
– Det har været seks måneder, og stadig intet ord, Jeg fortjener det ikke?
I know you got my last two letters, I wrote the addresses on ’em perfect
– Jeg ved, du fik mine sidste to breve, jeg skrev adresserne på dem perfekt
So this is my cassette I’m sendin’ you, I hope you hear it
– Så dette er min kassette jeg sender dig, Jeg håber du hører det
I’m in the car right now, I’m doin’ ninety on the freeway
– Jeg er i bilen lige nu, jeg gør halvfems på motorvejen
Hey, Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?
– Hej, Slim, jeg drak en femtedel vodka, tør du mig køre?
You know the song by Phil Collins, “In the Air of the Night”
– Du kender sangen af Phil Collins, ” i nattens luft”
About that guy who coulda saved that other guy from drownin’
– Om den fyr, der kunne redde den anden fyr fra at drukne
But didn’t, then Phil saw it all, then at a show he found him?
– Men gjorde det ikke, så så Phil det hele, så på en udstilling fandt han ham?
That’s kinda how this is: You coulda rescued me from drownin’
– Det er sådan, det er: du kunne redde mig fra at drukne
Now it’s too late, I’m on a thousand downers now, I’m drowsy
– Nu er det for sent, Jeg er på tusind nedture nu, jeg er døsig
And all I wanted was a lousy letter or a call
– Og alt, hvad jeg ønskede, var et elendigt brev eller et opkald
I hope you know I ripped all of your pictures off the wall
– Jeg håber du ved, at jeg har revet alle dine billeder af væggen
I loved you, Slim, we coulda been together, think about it
– Jeg elskede dig, slank, vi kunne have været sammen, tænk over det
You ruined it now, I hope you can’t sleep and you dream about it
– Du ødelagde det nu, jeg håber du ikke kan sove, og du drømmer om det
And when you dream, I hope you can’t sleep and you scream about it
– Og når du drømmer, håber jeg, at du ikke kan sove, og du skriger om det
I hope your conscience eats at you, and you can’t breathe without me
– Jeg håber, at din samvittighed spiser på dig, og du kan ikke trække vejret uden mig
See, Slim, shut up, bitch! I’m tryna talk
– Se, Slim, hold kæft, kælling! Jeg er tryna talk
Hey, Slim, that’s my girlfriend screamin’ in the trunk
– Hej, Slim, det er min kæreste, der skriger i bagagerummet
But I didn’t slit her throat, I just tied her up, see? I ain’t like you
– Men jeg skar ikke halsen over på hende, jeg bandt hende bare, ikke? Jeg er ikke som dig
‘Cause if she suffocates she’ll suffer more and then she’ll die too
– For hvis hun kvæles, vil hun lide mere, og så vil hun også dø
Well, gotta go, I’m almost at the bridge now
– Nå, skal gå, Jeg er næsten ved broen nu
Oh, shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?!
– Åh, lort, jeg glemte, hvordan skal jeg sende det lort ud?!

My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– Min te er blevet kold, Jeg undrer mig over, hvorfor jeg
Got out of bed at all
– Kom overhovedet ud af sengen
The morning rain clouds up my window (Window)
– Morgenregn skyer op ad mit vindue (vindue)
And I can’t see at all
– Og jeg kan slet ikke se
And even if I could, it’d all be grey
– Og selvom jeg kunne, ville det hele være gråt
But your picture on my wall
– Men dit billede på min væg
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– Det minder mig om, at det ikke er så slemt, det er ikke så slemt (Dårligt)

Dear Stan, I meant to write you sooner, but I just been busy
– Kære Stan, jeg mente at skrive dig før, men jeg har lige haft travlt
You said your girlfriend’s pregnant now, how far along is she?
– Du sagde din kæreste er gravid nu, hvor langt er hun?
Look, I’m really flattered you would call your daughter that
– Se, jeg er virkelig smigret, du ville kalde din datter det
And here’s an autograph for your brother, I wrote it on a Starter cap
– Og her er en autograf til din bror, jeg skrev den på en Starthætte
I’m sorry I didn’t see you at the show, I must’ve missed you
– Jeg er ked af, at jeg ikke så dig på udstillingen, jeg må have savnet dig
Don’t think I did that shit intentionally just to diss you
– Tror ikke, jeg gjorde det lort med vilje bare for at diss dig
But what’s this shit you said about you like to cut your wrists too?
– Men hvad er det lort, du sagde om, at du også kan lide at skære dine håndled?
I say that shit just clownin’, dawg, come on, how fucked up is you?
– Jeg siger det lort, der bare klovner, hvor fucked up er du?
You got some issues, Stan, I think you need some counselin’
– Du har nogle problemer, Stan, jeg tror, du har brug for nogle råd
To help your ass from bouncin’ off the walls when you get down some
– For at hjælpe din røv fra bouncin ‘ fra væggene, når du kommer ned nogle
And what’s this shit about us meant to be together?
– Og hvad er det for noget lort ved os, der skal være sammen?
That type of shit’ll make me not want us to meet each other
– Den slags lort får mig til ikke at have os til at møde hinanden
I really think you and your girlfriend need each other
– Jeg tror virkelig, at du og din kæreste har brug for hinanden
Or maybe you just need to treat her better
– Eller måske skal du bare behandle hende bedre
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time
– Jeg håber, du får læst dette brev, Jeg håber bare, at det når dig i tide
Before you hurt yourself, I think that you’ll be doin’ just fine
– Før du gør dig selv fortræd, tror jeg, du klarer dig fint
If you relax a little, I’m glad I inspire you, but, Stan
– Hvis du slapper af lidt, er jeg glad for, at jeg inspirerer dig, men Stan
Why are you so mad? Try to understand that I do want you as a fan
– Hvorfor er du så vred? Prøv at forstå, at jeg vil have dig som fan
I just don’t want you to do some crazy shit
– Jeg vil bare ikke have dig til at gøre noget skørt lort
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
– Jeg så denne ene lort på nyhederne for et par uger siden, der gjorde mig syg
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
– Nogle fyr var beruset og kørte sin bil over en bro
And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid
– Og havde sin kæreste i bagagerummet, og hun var gravid med hans barn
And in the car, they found a tape, but they didn’t say who it was to
– Og i bilen fandt de et bånd, men de sagde ikke, hvem det var til
Come to think about it, his name was, it was you
– Kom til at tænke over det, hans navn var, det var dig
Damn
– Forbandet


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: