Treaty Oak Revival – Happy Face İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Well you’re not the best at saying goodbyes
– Yaxşı, sən ən yaxşı vida mütəxəssisi deyilsən
But I am the best at tellin’ you lies
– Ancaq sənə yalan danışmağı hamıdan yaxşı bilirəm.
Like I love you, and you know sometimes
– Sanki səni sevirəm və bəzən bilirsən
I miss you too
– Mən də sənin üçün darıxıram

And all you left me with is empty spaces
– Və məni tərk etdiyin hər şey boş yerlərdir.
Got oceans on my back and I’m feeling the waves
– Arxamda bir okean var və dalğalarını hiss edirəm.
Of all the love I have washin’ away to you
– Sənə olan bütün sevgim yox olur.

And I wish that I could take away
– Kaş ki, götürə bilərdim
The weight that all of this shit brings
– Bütün bu Bokun daşıdığı ağırlıq
I feel like you’re across the hall
– Hiss edirəm ki, qarşındasan
But really you’re a hundred miles away
– Ancaq əslində yüz mil uzaqlıqdasan
And I dropped the anchor on the shore
– Mən də sahilə lövbər atdım
You’re not here anymore
– Artıq burada deyilsən

Sometimes it feels like I’m running in place
– Bəzən özümü yerində tapdaladığımı hiss edirəm
And sometimes, it’s like I don’t remember your face
– Bəzən elə gəlir ki, üzünü xatırlamıram.
But I can’t go back, oh no I’m writin’ songs for you
– Ancaq geri qayıda bilmirəm, yox, sənin üçün mahnı yazıram.

And all you left me with is empty spaces
– Və məni tərk etdiyin hər şey boş yerlərdir.
Got oceans on my back and I’m feeling the waves and
– Arxamda bir okean var və dalğaları hiss edirəm və
I’m in this empty pool, washing away from you
– Mən bu boş hovuzdayam, səndən uzaqlaşıram.

And I wish that I could take away
– Kaş ki, götürə bilərdim
The weight that all of this shit brings
– Bütün bu Bokun daşıdığı ağırlıq
I feel like you’re across the hall
– Mənə elə gəlir ki, siz dəhlizin o biri tərəfindəsiniz
But really you’re a hundred miles away
– Ancaq əslində yüzlərlə mil uzaqdasınız
I watch the breakers break, put on my happy face
– Divarların çökməsinə baxıram və xoşbəxt bir üz tuturam
Oh yeah, I watch the breakers break, put on my happy face
– Bəli, divarların çökməsinə baxıram və xoşbəxt bir üz tuturam

And you’re not the best at sayin’ hello
– Və hamıdan yaxşı salam verməyi bilmirsən.
But I am the best at letting you know
– Ancaq bunu sizə bildirməkdə ən yaxşısıyam
I kinda love you and maybe sometimes I miss you too
– Mən səni bir növ sevirəm və bəlkə də bəzən sənin üçün də darıxıram.
Okay, I fucking love and you know sometimes I miss you too
– Tamam, səni çox sevirəm və Bilirsən, bəzən sənin üçün də darıxıram.

And I wish that I could take away
– Kaş ki, götürə bilərdim
The weight that all of this shit brings
– Bütün bu Bokun daşıdığı ağırlıq
I feel like you’re across the hall
– Hiss edirəm ki, qarşındasan
But really you’re a thousand miles away
– Ancaq əslində min mil uzaqlıqdasan.
I watch the breakers break, put on my happy face
– Burunların qırılmasına baxıram və xoşbəxt bir üz tuturam.
And, I drop my anchor on your shore
– Və lövbərimi sənin sahilinə atıram
You’re not here anymore
– Artıq burada deyilsən.


Treaty Oak Revival

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: