Treaty Oak Revival – Happy Face ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Well you’re not the best at saying goodbyes
– ভাল আপনি বিদায় বলার সেরা নন
But I am the best at tellin’ you lies
– তবে আমি আপনাকে মিথ্যা বলার সেরা
Like I love you, and you know sometimes
– আমি তোমাকে ভালবাসি, এবং আপনি কখনও কখনও জানেন
I miss you too
– আমিও তোমাকে মিস করি

And all you left me with is empty spaces
– আর তুমি আমাকে খালি জায়গা দিয়ে রেখেছ
Got oceans on my back and I’m feeling the waves
– আমার পিঠে মহাসাগর আছে এবং আমি তরঙ্গ অনুভব করছি
Of all the love I have washin’ away to you
– তোমার প্রতি আমার যত ভালোবাসা

And I wish that I could take away
– এবং আমি চাই যে আমি দূরে নিতে পারি
The weight that all of this shit brings
– এই সমস্ত বিষ্ঠা যে ওজন নিয়ে আসে
I feel like you’re across the hall
– মনে হয় যেন তুমি পুরো হলের ওপারে
But really you’re a hundred miles away
– কিন্তু সত্যিই আপনি একশ মাইল দূরে আছেন
And I dropped the anchor on the shore
– এবং আমি তীরে নোঙ্গর ফেলে দিলাম
You’re not here anymore
– তুমি আর এখানে নেই

Sometimes it feels like I’m running in place
– মাঝে মাঝে মনে হয় আমি দৌড়াচ্ছি
And sometimes, it’s like I don’t remember your face
– মাঝে মাঝে মনে পড়ে না তোমার মুখ
But I can’t go back, oh no I’m writin’ songs for you
– কিন্তু আমি ফিরে যেতে পারি না, ওহ না আমি তোমার জন্য গান লিখছি

And all you left me with is empty spaces
– আর তুমি আমাকে খালি জায়গা দিয়ে রেখেছ
Got oceans on my back and I’m feeling the waves and
– আমার পিঠে মহাসাগর আছে এবং আমি তরঙ্গ অনুভব করছি এবং
I’m in this empty pool, washing away from you
– আমি এই খালি পুলে আছি, আপনার কাছ থেকে ধুয়ে ফেলছি

And I wish that I could take away
– এবং আমি চাই যে আমি দূরে নিতে পারি
The weight that all of this shit brings
– এই সমস্ত বিষ্ঠা যে ওজন নিয়ে আসে
I feel like you’re across the hall
– মনে হয় যেন তুমি পুরো হলের ওপারে
But really you’re a hundred miles away
– কিন্তু সত্যিই আপনি একশ মাইল দূরে আছেন
I watch the breakers break, put on my happy face
– আমি ব্রেকারদের বিরতি দেখি, আমার সুখী মুখ রাখি
Oh yeah, I watch the breakers break, put on my happy face
– ওহ হ্যাঁ, আমি ব্রেকারদের বিরতি দেখি, আমার সুখী মুখ রাখি

And you’re not the best at sayin’ hello
– ‘হ্যালো’ বলতে আপনি সেরা নন
But I am the best at letting you know
– কিন্তু আমি আপনাকে জানাতে সেরা
I kinda love you and maybe sometimes I miss you too
– আমি তোমাকে ভালোবাসি এবং হয়তো মাঝে মাঝে আমিও তোমাকে মিস করি
Okay, I fucking love and you know sometimes I miss you too
– ঠিক আছে, আমি ভালোবাসি এবং আপনি জানেন কখনও কখনও আমি আপনাকেও মিস করি

And I wish that I could take away
– এবং আমি চাই যে আমি দূরে নিতে পারি
The weight that all of this shit brings
– এই সমস্ত বিষ্ঠা যে ওজন নিয়ে আসে
I feel like you’re across the hall
– মনে হয় যেন তুমি পুরো হলের ওপারে
But really you’re a thousand miles away
– সত্যি তুমি হাজার মাইল দূরে
I watch the breakers break, put on my happy face
– আমি ব্রেকারদের বিরতি দেখি, আমার সুখী মুখ রাখি
And, I drop my anchor on your shore
– এবং, আমি আপনার তীরে আমার নোঙ্গর ড্রপ
You’re not here anymore
– তুমি আর এখানে নেই


Treaty Oak Revival

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: