ווידעא קלעמערל
ליריקס
Well you’re not the best at saying goodbyes
– נו איר זענט נישט דער בעסטער אין זאָגן באַדוי
But I am the best at tellin’ you lies
– אָבער איך בין דער בעסטער אין דערציילן איר ליגט
Like I love you, and you know sometimes
– ווי איך ליבע איר, און איר וויסן מאל
I miss you too
– איך מיס דיר אויך
And all you left me with is empty spaces
– און אַלע איר לינקס מיר מיט איז ליידיק ספּייסאַז
Got oceans on my back and I’m feeling the waves
– איך האָב אָקעאַנעס אויף מײַן צוריק און איך פֿיל די כוואליעס
Of all the love I have washin’ away to you
– פֿון אַלע די ליבע איך האָבן וואַשינג אַוועק צו איר
And I wish that I could take away
– און איך ווינטשן אַז איך קען נעמען אַוועק
The weight that all of this shit brings
– די וואָג וואָס אַלע דעם זינד ברענגט
I feel like you’re across the hall
– איך פֿיל זיך ווי איר זענט אַריבער דעם זאַל
But really you’re a hundred miles away
– אָבער טאַקע איר זענט אַ הונדערט מייל אַוועק
And I dropped the anchor on the shore
– און איך האָב אָפּגעלאָזט דעם אַנקער אויף דעם ברעג
You’re not here anymore
– דו ביסט שוין נישט דאָ
Sometimes it feels like I’m running in place
– צומאָל פֿילט זיך ווי איך לויף אין אָרט
And sometimes, it’s like I don’t remember your face
– און טייל מאָל, איז עס ווי איך טאָן ניט געדענקען דיין פּנים
But I can’t go back, oh no I’m writin’ songs for you
– אָבער איך קען נישט צוריקקומען, אָ ניין איך בין שרייבן לידער פֿאַר איר
And all you left me with is empty spaces
– און אַלע איר לינקס מיר מיט איז ליידיק ספּייסאַז
Got oceans on my back and I’m feeling the waves and
– האָבן אָקעאַנסעס אויף מיין צוריק און איך בין געפיל די כוואליעס און
I’m in this empty pool, washing away from you
– איך בין אין דעם ליידיקן בעקן, וואַשינג אַוועק פון איר
And I wish that I could take away
– און איך ווינטשן אַז איך קען נעמען אַוועק
The weight that all of this shit brings
– די וואָג וואָס אַלע דעם זינד ברענגט
I feel like you’re across the hall
– איך פֿיל זיך ווי איר זענט אַריבער דעם זאַל
But really you’re a hundred miles away
– אָבער טאַקע איר זענט אַ הונדערט מייל אַוועק
I watch the breakers break, put on my happy face
– איך וואַטש די ברייקערס ברעכן, שטעלן אויף מיין גליקלעך פּנים
Oh yeah, I watch the breakers break, put on my happy face
– אָ יאָ, איך וואַך די ברייקערס ברעכן, שטעלן אויף מיין גליקלעך פּנים
And you’re not the best at sayin’ hello
– און דו ביסט נישט דער בעסטער אין זאָגן העלאָ
But I am the best at letting you know
– אָבער איך בין דער בעסטער אין לאָזן איר וויסן
I kinda love you and maybe sometimes I miss you too
– איך האָב דיך ליב און אפֿשר צומאָל מיס איך דיך אויך
Okay, I fucking love and you know sometimes I miss you too
– אָוקיי, איך זין ליבע און איר וויסן מאל איך פאַרפירן איר אויך
And I wish that I could take away
– און איך ווינטשן אַז איך קען נעמען אַוועק
The weight that all of this shit brings
– די וואָג וואָס אַלע דעם זינד ברענגט
I feel like you’re across the hall
– איך פֿיל זיך ווי איר זענט אַריבער דעם זאַל
But really you’re a thousand miles away
– אָבער טאַקע איר זענט אַ טויזנט מייל אַוועק
I watch the breakers break, put on my happy face
– איך וואַטש די ברייקערס ברעכן, שטעלן אויף מיין גליקלעך פּנים
And, I drop my anchor on your shore
– און, איך פאַלן מיין אַנקער אויף דיין ברעג
You’re not here anymore
– דו ביסט שוין נישט דאָ