Tú, tú
– Du, du
Tú, tú
– Du, du
Tú, tú te fuiste de aquí y yo
– Du, du bist hier gegangen und ich
Debo entender que no te volveré a ver
– Ich muss verstehen, dass ich dich nie wieder sehen werde
Olvidarme de ti no voy a poder
– Ich kann dich nicht vergessen
Me pregunto ahora qué voy a hacer
– Ich Frage mich jetzt, was ich tun werde
Yo no lo puedo creer
– Ich kann es nicht glauben.
Pero debo entender que no te volveré a ver
– Aber ich muss verstehen, dass ich dich nie wieder sehen werde
Olvidarme de ti no voy a poder
– Ich kann dich nicht vergessen
Me pregunto ahora qué voy a hacer
– Ich Frage mich jetzt, was ich tun werde
Si te acabo de perder
– Wenn ich dich nur verloren habe
Por un largo tiempo buscando una explicación
– Lange nach einer Erklärung gesucht
Negado a la verdad, destruyendo mi corazón
– Leugnete die Wahrheit und zerstörte mein Herz
¿Qué hubiera sido, de mí que será?
– Was wäre es gewesen, was wird es von mir sein?
Sin que haya culpable, nunca hay una razón
– Ohne Schuld gibt es nie einen Grund
Así es la vida, todo se tiene que terminar
– Das ist das Leben, alles muss enden
Y hasta que a mí me toque irme vas a hacerme falta
– Und bis ich an der Reihe bin zu gehen, wirst du mich vermissen
Tengo que dejarte ir, aunque no pare de llorar
– Ich muss dich gehen lassen, auch wenn du nicht aufhörst zu weinen
Tengo que recuperar y mantener mi calma
– Ich muss mich erholen und meine Ruhe bewahren
Seguiré mi misión y te juré que iba a hacerlo contento
– Ich werde meiner Mission folgen und ich habe dir geschworen, dass ich es gerne tun würde
Ahora entiendo que no es malo apartar un tiempo para disfrutar el momento
– Jetzt verstehe ich, dass es nicht schlecht ist, sich Zeit zu nehmen, um den Moment zu genießen
Te fuiste rápido y todo se hizo tan lento
– Du bist schnell gegangen und alles wurde so langsam
Lo mejor para los dos es dejarte ir, lo siento
– Es ist das beste für uns beide, Sie gehen zu lassen, tut mir Leid.
Todo en dolor se transformó, el frío por dentro quemó
– Alles im Schmerz wurde verwandelt, die Kälte im Inneren brannte
Rasgando el pecho, el corazón, si te sigo queriendo
– Die Brust zerreißen, das Herz, wenn ich dich immer noch liebe
Amarga y triste mi canción, una batalla por tu adiós
– Bitter und traurig mein Lied, ein Kampf um deinen Abschied
Sencillamente se esfumó, brindo en tu recuerdo
– Es ist einfach verschwunden, ich Toast auf Ihr Gedächtnis
Misericordia en mi pena, flechada está mi condena
– Barmherzigkeit in meiner Trauer, Pfeil ist meine Verurteilung
Y ahora que solo se terminó, le lloro a la luna llena
– Und jetzt, wo es erst vorbei ist, weine ich bei Vollmond
Y busco calma, se apagó la llama
– Und ich suche Ruhe, die Flamme ging aus
Se va muriendo mi alma, mi corazón te reclama
– Meine Seele stirbt, mein Herz fordert dich
Quisiera ser más fuerte, yo no quería perderte, pero así es mi suerte
– Ich wünschte, ich wäre stärker, ich wollte dich nicht verlieren, aber das ist mein Glück
Quisiera volver a verte y cerca tenerte
– Ich möchte dich wiedersehen und dich nahe haben
Fue un gusto conocerte, yeh
– Es war schön, dich kennenzulernen, yeh.
Cenizas de este amor, mis lágrimas caen en tu foto
– Asche dieser Liebe, meine Tränen fallen auf dein Foto
Respiro humo y tomo alcohol, siento el corazón roto
– Ich atme Rauch und trinke Alkohol, mein Herz ist gebrochen
Este dolor me está matando poco a poco
– Dieser Schmerz bringt mich nach und nach um
Si tú no vuelves me voy a volver loco
– Wenn du nicht zurückkommst, werde ich verrückt
Lágrimas de mi ser cuando tu voz se aleja
– Tränen meines Seins, wenn deine Stimme verschwindet
Guitarra triste y miel que entre tus besos me dejan
– Und ich möchte bei dir sein
Debo entender que no te volveré a ver
– Ich muss verstehen, dass ich dich nie wieder sehen werde
Olvidarme de ti no voy a poder
– Ich kann dich nicht vergessen
Me pregunto ahora qué voy a hacer
– Ich Frage mich jetzt, was ich tun werde
Yo no lo puedo creer
– Ich kann es nicht glauben.
Pero debo entender que no te volveré a ver
– Aber ich muss verstehen, dass ich dich nie wieder sehen werde
Olvidarme de ti no voy a poder
– Ich kann dich nicht vergessen
Me pregunto ahora qué voy a hacer
– Ich Frage mich jetzt, was ich tun werde
Si te acabo de perder
– Wenn ich dich nur verloren habe
Santa Fe Klan Feat. Neto Peña & Yoss Bones – Debo Entender Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.