薛之谦 (Joker Xue) – 租购(Zū Gòu) Ҡытай Текст Песни & Башҡорттар Тәржемә

Видеоклибы

Текст Песни

落日在喧哗染红了窗纱打几次卡
– Ҡояш байыуы шау-шыу сығара һәм тәҙрә селтәрен ҡыҙыл төҫкә буяй. Бер нисә тапҡыр картаға баҫығыҙ.
挤地铁漂流回家
– Метроға ултырып өйгә ҡайтығыҙ
租住的大厦
– Ҡуртымға алынған бина
攒几年筹码
– Фишкаларҙа бер нисә йыл экономиялағыҙ
才能留下
– Ҡалыу
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Икенсе тапҡыр күсеп китеү бәхете тураһында уйламағыҙ. Әгәр һеҙҙең ҡағиҙәләрегеҙ һәм күрһәтмәләрегеҙ булмаһа, һеҙ, бәлки, бәхетле булмаҫһығыҙ. Был хаҡта уйлағыҙ.

能给她一个不管多久
– Һеҙ уға йорт бүләк итә алаһығыҙ, был күпме ваҡытҡа һуҙылһа ла
都不会变动的家
– Үҙгәрмәгән йорт
收留所有的流浪
– Бөтә юлһыҙҙарҙы ла ҡабул итегеҙ
不让她觉得害怕
– Ҡурҡыу тойғоһо кисермәгеҙ
这间房住过多少人
– Был бүлмәлә күпме кеше йәшәй
梦过了多少理想
– Күпме хыялланғанһығыҙ?
故事有没有倒塌
– Тарих емерелгәнме?
后来她都找到了吗
– Ул быларҙың барыһын да һуңыраҡ тапҡанмы?
曾经渴望的家
– Мин ҡасандыр хыялланған йортмы?
那个人一定不像我
– Был кеше минең кеүек булмаҫҡа тейеш.
自卑到责怪她
– Быларҙың барыһына ла уның түбән үҙ үҙен баһалауы ғәйепле
怪我吧
– Барыһына ла мин ғәйепле.
明明她的梦一点不大
– Күрәһең, уның хыялы бик бәләкәй

租住的大厦
– Ҡуртымға алынған бина
攒几年筹码
– Чипстарҙы бер нисә йылға экономиялағыҙ
才能留下
– Ҡалыу
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Киләсәктә һинең менән аралашыуың ҡыуаныслы булыр, тип уйламағыҙ. Әгәр һеҙҙең ҡағиҙәләрегеҙ һәм күрһәтмәләрегеҙ булмаһа, һеҙ ҡәнәғәт булмаҫһығыҙ. Был хаҡта уйлағыҙ.

能给她一个不管多久
– Уға йорт бүләк итә алаһығыҙ, был күпме ваҡытҡа һуҙылһа ла
都不会变动的家
– Үҙгәрмәгән йорт
收留所有的流浪
– Бөтә юлһыҙҙарҙы ҡабул итегеҙ
不让她觉得害怕
– Уны ҡурҡытмағыҙ
这间房住过多少人
– Был бүлмәлә күпме кеше йәшәй
梦过了多少理想
– Нисә идеал тураһында хыялландың
故事有没有倒塌
– Тарих емерелгәнме?
后来她都找到了吗
– Ул быларҙың барыһын да һуңыраҡ тапҡанмы?
曾经渴望的家
– Мин ҡасандыр хыялланған йорт
那个人一定不像我
– Был кеше минең кеүек булмаҫҡа тейеш
自卑到责怪她
– Уны ғәйепләү өсөн үҙ-үҙеңде түбән баһалау
怪我吧
– Мине ғәйеплә
明明她的梦一点不大
– Күрәһең, уның хыялы бик бәләкәй

买来的不一定天长
– Һеҙ һатып алған фатир оҙайлы ваҡытҡа иҫәпләнмәйәсәк
租的不一定就廉价就算搬进中心大厦不及几百租下
– Аренда мотлаҡ арзан булмаясаҡ, хатта үҙәк бинаға күсһәгеҙ ҙә, уны бер нисә йөҙ долларға тиклем ҡуртымға ала алаһығыҙ.
有你在才叫一个家
– Был”һеҙҙең менән йорт” тип атала
没有你只是空房
– Һеҙһеҙ был буш бүлмә генә
心事有谁能收纳
– Кем һинең аҡылыңда булғанды һаҡлай ала?

后来我们都找到了吧
– Беҙ был хаҡта һуңғараҡ белдек, дөрөҫмө?
曾渴望的家
– Мин хыялланған йорт
也许故事不曲折总会再有一个她可是啊
– Бәлки, был тарих шул тиклем ҡатмарлы булмағандыр ҙа, һәр ваҡыт икенсе төрлө булыр, әммә, ах,
心被丢在曾租来的家
– Минең йөрәгем ҡуртымға алынған йортта ҡалды
可是啊
– Әммә, ах,
再租不到能有她的家
– Мин уның өйөн ҡуртымға ала алмайым.


薛之谦 (Joker Xue)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: