Видеоклип
Мырым Текст
落日在喧哗染红了窗纱打几次卡
– Пуры кечӹ якшар цӹре доно чиӓлтӓт окняшты сеткӓ ружгат. Кӓрш икманяр гӓнӓ темдӓл.
挤地铁漂流回家
– Метрошты шӹнзем дӓ токына ке
租住的大厦
– Зданижӹ арендуят
攒几年筹码
– Икманяр ишты аныкле фишкы
才能留下
– Кодаш
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Вес гӓнӓ гишӓн ак шаны, тӹнь ганет ванжаш кел. И правилывлӓжӹ улы. Арендыш изиш шыпшылт кердӹт. Тидӹ гишӓн шаналташ веле.
能给她一个不管多久
– Кыдым тӓмдӓн тӹ пуэн кердеш, ак кел, махань жепӹштӹ
都不会变动的家
– Пӧрт, тӹдӹ вашталтын огыл
收留所有的流浪
– Цилӓ бродяга приютить
不让她觉得害怕
– Тӹдӹ лӱдӹшлӓ ивлӓжӹ
这间房住过多少人
– Тидӹ маняр эдем ӹлен кӹдежӹштӹ
梦过了多少理想
– Тӓ гишӓн шаныкален мыняр идеалвлӓм
故事有没有倒塌
– Историм мӓ шӓпнен кеӓт?
后来她都找到了吗
– Варарак тӹдӹ цилӓ тидӹвлӓм мӓ моаш?
曾经渴望的家
– Пӧрт, мӹньӹн гишӓн тагынам-ӓнят ышанрак
那个人一定不像我
– Тидӹ эдемвлӓ, векӓт, мӹнь постолла и
自卑到责怪她
– Тӹдӹ вуйжым цилӓ лапка самооценка
怪我吧
– Мӹнь вуйым цилӓ
明明她的梦一点不大
– Векӓт, шанен изи тӹдӹ цӹлт
租住的大厦
– Зданижӹ арендуят
攒几年筹码
– Икманяр ишты аныкле фишкы
才能留下
– Кодаш
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Вес гӓнӓ пиал нерген шанымаш ак ке. Правилывлам уке. Арендыш изиш шыпшылт кердӹт. Тидӹ гишӓн шаналташ веле.
能给她一个不管多久
– Тӹдӹлӓн подарен кердӹдӓ, и тӹдӹн гӹц ытлаш, тидӹ кыце кужын шыпшылтеш
都不会变动的家
– Пӧрт, тӹдӹ вашталтын огыл
收留所有的流浪
– Вӓшлиӓм весӹм бродяга
不让她觉得害怕
– Тӹдӹ ак лӱдӹктӹ.
这间房住过多少人
– Тидӹ маняр эдем ӹлен кӹдежӹштӹ
梦过了多少理想
– Тӓ гишӓн шаныкален мыняр идеалвлӓм
故事有没有倒塌
– Историм мӓ шӓпнен кеӓт?
后来她都找到了吗
– Варарак тӹдӹ цилӓ тидӹвлӓм мӓ моаш?
曾经渴望的家
– Пӧрт, мӹньӹн гишӓн тагынам-ӓнят ышанрак
那个人一定不像我
– Тидӹ эдемвлӓ, векӓт, техень агыл, мӹнь ганемок
自卑到责怪她
– Самооценка лапка гӹнь, тӹдӹ цикен
怪我吧
– Мӹнь цикен
明明她的梦一点不大
– Очыни, изи ма шанен тӹдӹ цӹлт
买来的不一定天长
– Пӧрт, тӓ тӹдӹм нӓлӹн, шукы жеп ылаш обязательны агыл инанаш
租的不一定就廉价就算搬进中心大厦不及几百租下
– Арендыш обязательно шулды ак ли, вӓк ванжаш тӹнг зданижӹ улы гӹнь, нӓлӹнӓт кердӹнӓ тӓ чӹдӹ доллареш тӹдӹ таманяр шӱдӹ.
有你在才叫一个家
– Тидӹ маналтеш “тӹньӹн пӧрт”
没有你只是空房
– Паснаок тидӹ тӹлӓт такеш веле кыдежӹм
心事有谁能收纳
– Ӓштӹдӓ ала кужы кердеш, ушемвлӓшкӹ, тӹнь ма?
后来我们都找到了吧
– Тидӹ гишӓн пӓлӹ мам вара весӹ, тӧр?
曾渴望的家
– Пӧрт, мӹньӹн тӹдӹ гишӓн тӹлненӹт
也许故事不曲折总会再有一个她可是啊
– Лин кердеш, дӓ истори пиш ак тидӹ куктыдеок, вес ире ылшы, но, ах,
心被丢在曾租来的家
– Арендуят пӧртем шуэн коденӓм
可是啊
– Но, ах,
再租不到能有她的家
– Тӹдӹм мӹнь пӧрт нӓлӹн ак керд.