videoklipp
Lyrisk
落日在喧哗染红了窗纱打几次卡
– Solnedgången är bullrig och färgade fönsterskärmen röd. Tryck på kortet några gånger.
挤地铁漂流回家
– Krama tunnelbanan och driva hem
租住的大厦
– Hyrd byggnad
攒几年筹码
– Spara några år med chips
才能留下
– Bo
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Tänk inte på lyckan att flytta nästa gång. Om du inte har regler och förordningar kanske du inte är nöjd. Tänk bara på det.
能给她一个不管多久
– Kan ge henne en oavsett hur länge
都不会变动的家
– Ett hem som inte kommer att förändras
收留所有的流浪
– Ta in alla lösdrivare
不让她觉得害怕
– Gör henne inte rädd
这间房住过多少人
– Hur många människor bor i det här rummet
梦过了多少理想
– Hur många ideal har du drömt om
故事有没有倒塌
– Har historien kollapsat?
后来她都找到了吗
– Hittade hon allt senare?
曾经渴望的家
– Hemmet jag en gång längtat efter
那个人一定不像我
– Den personen får inte vara som jag
自卑到责怪她
– Låg självkänsla att skylla på henne
怪我吧
– Skyll på mig
明明她的梦一点不大
– Självklart är hennes dröm inte stor alls
租住的大厦
– Hyrd byggnad
攒几年筹码
– Spara några år med chips
才能留下
– Bo
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Tänk inte på lyckan att flytta nästa gång. Om du inte har regler och förordningar kanske du inte är nöjd. Tänk bara på det.
能给她一个不管多久
– Kan ge henne en oavsett hur länge
都不会变动的家
– Ett hem som inte kommer att förändras
收留所有的流浪
– Ta in alla lösdrivare
不让她觉得害怕
– Gör henne inte rädd
这间房住过多少人
– Hur många människor bor i det här rummet
梦过了多少理想
– Hur många ideal har du drömt om
故事有没有倒塌
– Har historien kollapsat?
后来她都找到了吗
– Hittade hon allt senare?
曾经渴望的家
– Hemmet jag en gång längtat efter
那个人一定不像我
– Den personen får inte vara som jag
自卑到责怪她
– Låg självkänsla att skylla på henne
怪我吧
– Skyll på mig
明明她的梦一点不大
– Självklart är hennes dröm inte stor alls
买来的不一定天长
– Den du köpte är inte nödvändigtvis lång
租的不一定就廉价就算搬进中心大厦不及几百租下
– Att hyra är inte nödvändigtvis billigt, även om du flyttar in i den centrala byggnaden kan du hyra den för mindre än några hundra.
有你在才叫一个家
– Det kallas ett hem med dig
没有你只是空房
– Utan dig är det bara ett tomt rum
心事有谁能收纳
– Vem kan lagra vad du tänker på?
后来我们都找到了吧
– Vi hittade det senare, eller hur?
曾渴望的家
– Hemmet jag längtat efter
也许故事不曲折总会再有一个她可是啊
– Kanske är historien inte slingrande, det kommer alltid att finnas en annan av henne, men ah
心被丢在曾租来的家
– Mitt hjärta var kvar i det hyrda hemmet
可是啊
– Men ah
再租不到能有她的家
– Jag kan inte hyra hennes hem längre