薛之谦 (Joker Xue) – 租购(Zū Gòu) Trung quốc Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

落日在喧哗染红了窗纱打几次卡
– Mặt trời lặn ồn ào và nhuộm màn hình cửa sổ màu đỏ. Nhấn thẻ một vài lần.
挤地铁漂流回家
– Bóp tàu điện ngầm và trôi về nhà
租住的大厦
– Tòa nhà thuê
攒几年筹码
– Tiết kiệm một vài năm chip
才能留下
– Ở lại
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Đừng nghĩ về hạnh phúc của việc di chuyển lần sau. Nếu bạn không có các quy tắc và quy định, bạn có thể không hài lòng. Chỉ cần nghĩ về nó.

能给她一个不管多久
– Có thể cho cô ấy một bất kể bao lâu
都不会变动的家
– Một ngôi nhà sẽ không thay đổi
收留所有的流浪
– Lấy tất cả những người lang thang
不让她觉得害怕
– Đừng làm cô ấy cảm thấy sợ hãi
这间房住过多少人
– Có bao nhiêu người sống trong căn phòng này
梦过了多少理想
– Bạn đã mơ ước bao nhiêu lý tưởng
故事有没有倒塌
– Câu chuyện đã sụp đổ?
后来她都找到了吗
– Cô ấy đã tìm thấy tất cả sau này?
曾经渴望的家
– Ngôi nhà mà tôi đã từng khao khát
那个人一定不像我
– Người đó không được giống tôi
自卑到责怪她
– Lòng tự trọng thấp để đổ lỗi cho cô ấy
怪我吧
– Đổ lỗi cho tôi
明明她的梦一点不大
– Rõ ràng giấc mơ của cô ấy không lớn chút nào

租住的大厦
– Tòa nhà thuê
攒几年筹码
– Tiết kiệm một vài năm chip
才能留下
– Ở lại
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Đừng nghĩ về hạnh phúc của việc di chuyển lần sau. Nếu bạn không có các quy tắc và quy định, bạn có thể không hài lòng. Chỉ cần nghĩ về nó.

能给她一个不管多久
– Có thể cho cô ấy một bất kể bao lâu
都不会变动的家
– Một ngôi nhà sẽ không thay đổi
收留所有的流浪
– Lấy tất cả những người lang thang
不让她觉得害怕
– Đừng làm cô ấy cảm thấy sợ hãi
这间房住过多少人
– Có bao nhiêu người sống trong căn phòng này
梦过了多少理想
– Bạn đã mơ ước bao nhiêu lý tưởng
故事有没有倒塌
– Câu chuyện đã sụp đổ?
后来她都找到了吗
– Cô ấy đã tìm thấy tất cả sau này?
曾经渴望的家
– Ngôi nhà mà tôi đã từng khao khát
那个人一定不像我
– Người đó không được giống tôi
自卑到责怪她
– Lòng tự trọng thấp để đổ lỗi cho cô ấy
怪我吧
– Đổ lỗi cho tôi
明明她的梦一点不大
– Rõ ràng giấc mơ của cô ấy không lớn chút nào

买来的不一定天长
– Cái bạn đã mua không nhất thiết phải dài
租的不一定就廉价就算搬进中心大厦不及几百租下
– Cho thuê không nhất thiết phải rẻ, ngay cả khi bạn di chuyển vào tòa nhà trung tâm, bạn có thể thuê nó với giá dưới vài trăm.
有你在才叫一个家
– Nó được gọi là một ngôi nhà với bạn
没有你只是空房
– Không có bạn, đó chỉ là một căn phòng trống
心事有谁能收纳
– Ai có thể lưu trữ những gì trong tâm trí của bạn?

后来我们都找到了吧
– Tất cả chúng ta đều tìm thấy nó sau này, phải không?
曾渴望的家
– Ngôi nhà tôi khao khát
也许故事不曲折总会再有一个她可是啊
– Có thể câu chuyện không quanh co, sẽ luôn có một câu chuyện khác của cô ấy, nhưng ah
心被丢在曾租来的家
– Trái tim tôi bị bỏ lại trong ngôi nhà thuê
可是啊
– Nhưng ah
再租不到能有她的家
– Tôi không thể thuê nhà của cô ấy nữa


薛之谦 (Joker Xue)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: