Sabrina Carpenter – Coincidence ગુજરાતી ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

(One, two, a-one, two, three, woo)
– (એક, બે,એક-એક, બે, ત્રણ, વુ)

The second I put my head on your chest
– બીજા હું તમારા છાતી પર મારા માથા મૂકી
She knew, she’s got a real sixth sense
– તેણી જાણતી હતી, તેણીને વાસ્તવિક છઠ્ઠી ઇન્દ્રિય મળી છે
Now her name comes up once, then it comes up twice
– હવે તેનું નામ એક વાર આવે છે, પછી તે બે વાર આવે છે
And without her even bein’ here, she’s back in your life
– અને તેના વિના પણ’ અહીં, તે તમારા જીવનમાં પાછા છે
Now she’s in the same damn city on the same damn night
– હવે તે જ શાપિત રાત્રે તે જ શાપિત શહેરમાં છે

And you’ve lost all your common sense
– અને તમે તમારી બધી સામાન્ય સમજ ગુમાવી દીધી છે
What a coincidence
– શું સંયોગ છે

Oh, na-na, na-na-na-na
– ઓહ, ના-ના, ના-ના-ના-ના
Oh, na-na, na-na-na-na
– ઓહ, ના-ના, ના-ના-ના-ના

Last week, you didn’t have any doubts
– ગયા અઠવાડિયે, તમને કોઈ શંકા ન હતી
This week, you’re holdin’ space for her tongue in your mouth
– આ અઠવાડિયે, તમે તમારા મોંમાં તેની જીભ માટે જગ્યા પકડી રહ્યા છો
Now she’s sendin’ you some pictures wearin’ less and less
– હવે તે તમને કેટલાક ચિત્રો મોકલે છે જે ઓછા અને ઓછા પહેરે છે
Tryna turn the past into the present tense, huh
– ભૂતકાળને વર્તમાન તંગમાં ફેરવવાનો પ્રયાસ કરો, હુ
Suckin’ up to all of your mutual friends
– તમારા બધા મિત્રોને મળો

And you’ve lost all your common sense (You’ve lost all your common sense)
– અને તમે તમારી બધી સામાન્ય સમજ ગુમાવી દીધી છે (તમે તમારી બધી સામાન્ય સમજ ગુમાવી દીધી છે)
The way you told me the truth, minus seven percent (Minus seven percent)
– જે રીતે તમે મને સત્ય કહ્યું, માઇનસ સાત ટકા (માઇનસ સાત ટકા)
What a coincidence, uh
– શું સંયોગ છે, ઉહ

Oh, na-na, na-na-na-na
– ઓહ, ના-ના, ના-ના-ના-ના
Oh, na-na, na-na-na-na
– ઓહ, ના-ના, ના-ના-ના-ના
Na-na-na-na, na-na-na-na
– ના-ના-ના-ના, ના-ના-ના-ના
Na-na-na-na, na-na-na-na
– ના-ના-ના-ના, ના-ના-ના-ના

What a surprise, your phone just died
– શું આશ્ચર્યજનક છે, તમારો ફોન હમણાં જ મરી ગયો
Your car drove itself from L.A. to her thighs
– તમારી કાર એલ. એ. થી તેની જાંઘ સુધી લઈ ગઈ
Palm Springs looks nice, but who’s by your side?
– ‘સાહેબ, તારી બાજુ કોણ છે?
Damn it, she looks kinda like the girl you outgrew
– તે ધિક્કાર, તે છોકરીની જેમ દેખાય છે જે તમે બહાર નીકળી ગયા છો
Least that’s what you said (That’s what you said)
– ઓછામાં ઓછું તે તમે શું કહ્યું છે (તે તમે શું કહ્યું છે)

What a coincidence
– શું સંયોગ છે
Oh wow, you just broke up again
– ઓહ વાહ, તમે હમણાં જ ફરીથી તૂટી ગયા
What a coincidence
– શું સંયોગ છે

Oh, na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– ઓહ, ના-ના, ના-ના-ના-ના (સંયોગ)
Oh, na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– ઓહ, ના-ના, ના-ના-ના-ના (સંયોગ)
Na-na-na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– ના-ના-ના-ના, ના-ના-ના-ના (સંયોગ)
Na-na-na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– ના-ના-ના-ના, ના-ના-ના-ના (સંયોગ)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: