Sabrina Carpenter – Coincidence Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

(One, two, a-one, two, three, woo)
– (Бер, ике, ә-бер, ике, өч, ууу)

The second I put my head on your chest
– Мин башыңны күкрәгеңә куйган мизгелдә
She knew, she’s got a real sixth sense
– Ул үзенең чын алтынчы тойгысы барлыгын аңлады.
Now her name comes up once, then it comes up twice
– Аның исеме бер тапкыр, аннары икенче тапкыр яңгырады.
And without her even bein’ here, she’s back in your life
– Ул монда булмаса да, синең тормышыңа кайтты.
Now she’s in the same damn city on the same damn night
– Хәзер ул шул ук шайтан шәһәрендә, шул ук шайтан төнендә

And you’ve lost all your common sense
– Һәм син бөтен аек акылыңны югалттың
What a coincidence
– Нинди туры килү

Oh, na-na, na-na-na-na
– О, на-на, на-на-на-на
Oh, na-na, na-na-na-na
– О, на-на, на-на-на-на-на

Last week, you didn’t have any doubts
– Узган атнада синең бернинди шикләрең булмады
This week, you’re holdin’ space for her tongue in your mouth
– Бу атнада син Аның теле өчен авызыңда урын калдырасың
Now she’s sendin’ you some pictures wearin’ less and less
– Хәзер ул сиңа киеме кими барган фотосурәтләр җибәрә.
Tryna turn the past into the present tense, huh
– Үткәнне хәзерге вакытка күчерергә тырышасың, әйе
Suckin’ up to all of your mutual friends
– Барлык уртак дусларыңа ялагайланасың

And you’ve lost all your common sense (You’ve lost all your common sense)
– Һәм син бөтен аек акылыңны югалттың (Син бөтен аек акылыңны югалттың)
The way you told me the truth, minus seven percent (Minus seven percent)
– Син миңа дөресен әйткән нәрсә минус җиде процент (минус җиде процент).
What a coincidence, uh
– Нинди туры килү, ә…

Oh, na-na, na-na-na-na
– О, на-на, на-на-на-на
Oh, na-na, na-na-na-na
– О, на-на, на-на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na-na
– На-на-На, на-на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na-na
– На-на-На, на-на-на-на-на

What a surprise, your phone just died
– Нинди сюрприз, синең әле яңа гына телефоның бушады.
Your car drove itself from L.A. to her thighs
– Синең машинаң Лос-Анджелестан аның ботларына үзе китте
Palm Springs looks nice, but who’s by your side?
– Палм-Спрингс сөйкемле күренә, ләкин синең янда кем?
Damn it, she looks kinda like the girl you outgrew
– Шайтан алгыры, ул син үскән кызга охшаган.
Least that’s what you said (That’s what you said)
– Һәрхәлдә, бу син әйткән нәрсә (бу син әйткән нәрсә)

What a coincidence
– Нинди туры килү
Oh wow, you just broke up again
– О, вау, сез яңа гына аерылыштыгыз
What a coincidence
– Нинди туры килү

Oh, na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– О, на – на, на-на-на (туры килү)
Oh, na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– О, на – на, на-на-на (туры килү)
Na-na-na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– На-на-На, на-на-на (туры килү)
Na-na-na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– На-на-На, на-на-на (туры килү)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: