Sabrina Carpenter – Good Graces အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

(I won’t give a fuck about you)
– (မင်းကိုဂရုမစိုက်တော့ဘူး)
Oh, mm
– အိုး၊mm
(I won’t give a fuck about you)
– (မင်းကိုဂရုမစိုက်တော့ဘူး)
Mm
– Mm

When I love you, I’m sweet like an angel
– မင်းကိုချစ်တဲ့အခါငါဟာကောင်းကင်တမန်လိုချိုတယ်။
Drawin’ hearts ’round our names
– နာမည်တွေတစ်ဝိုက်မှာနှလုံးသားတွေဆွဲနေတာပါ။
And dreamin’ of writing vows, rockin’ cradles
– သစ္စာတွေရေးဖို့အိပ်မက်မက်တယ်၊လှုပ်ခါနေတဲ့ကလေးတွေပေါ့။
Don’t mistake my nice for naive
– ငါ့ရဲ့ nice ကိုရိုးသားမှုနဲ့မမှားပါနဲ့။

I don’t waste a second, I know lots of guys
– တစ်စက္ကန့်မှမဖြုန်းဘူး။လူအများကြီးသိတယ်။
You do somethin’ suspect, this cute ass bye-bye
– မင်းကသံသယဖြစ်စရာတစ်ခုခုလုပ်နေတယ်၊ဒီချစ်စရာကျောရိုးကနှုတ်ဆက်တယ်။
Like, ooh
– “အိုး”လိုမျိုးပေါ့။
Baby, you say you really like it being mine?
– ကလေးရေ၊မင်းကငါ့ဟာဖြစ်ရတာတကယ်ကြိုက်တယ်လို့ပြောနေတာလား။
So let me give you some advice
– ဒီတော့အကြံတစ်ခုပေးပါရစေ။

Boy, it’s not that complicated
– အိုး၊ဒီလောက်မရှုပ်ထွေးဘူးနော်။
You should stay in my good graces
– မင်းဟာငါ့ရဲ့ကောင်းချီးမင်္ဂလာတွေထဲမှာနေသင့်တယ်။
Or I’ll switch it up like that so fast
– ဒါမှမဟုတ်မြန်မြန်လေးပြောင်းလိုက်မယ်။
‘Cause no one’s more amazin’
– ဘာလို့ဆိုဘယ်သူမှဒီထက်ပိုပြီးအံ့သြစရာမရှိဘူးလေ။
At turnin’ lovin’ into hatred
– အချစ်ကိုအမုန်းအဖြစ်ပြောင်းလဲခြင်း
Boy, it’s not that complicated
– အိုး၊ဒီလောက်မရှုပ်ထွေးဘူးနော်။
You should stay in my good graces
– မင်းဟာငါ့ရဲ့ကောင်းချီးမင်္ဂလာတွေထဲမှာနေသင့်တယ်။
Or I’ll switch it up like that (Like that) so fast (So fast)
– ဒါမှမဟုတ်ကျွန်တော်ဒါကိုမြန်မြန်လေးပြောင်းလိုက်မယ်။
‘Cause no one’s more amazin’
– ဘာလို့ဆိုဘယ်သူမှဒီထက်ပိုပြီးအံ့သြစရာမရှိဘူးလေ။
At turnin’ lovin’ into hatred
– အချစ်ကိုအမုန်းအဖြစ်ပြောင်းလဲခြင်း

I won’t give a fuck about you
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး။
I won’t give a fuck about you
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး။
I won’t give a fuck about you
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး။
That was cool
– ဒါကမိုက်တယ်လေ။
I won’t give a fuck about you (Oh)
– မင်းကိုဂရုမစိုက်တော့ဘူး(အိုး)
I won’t give a fuck about you
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး။
I won’t give a fuck about you
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး။
Yeah
– ဟုတ်တယ်၊

I’ll tell the world you finish your chores prematurely
– မင်းရဲ့အိမ်မှုကိစ္စတွေကိုအချိန်မတန်ဘဲပြီးအောင်လုပ်ရမယ်လို့ကမ္ဘာကိုပြောမယ်။
Break my heart and I swear I’m movin’ on
– ငါ့နှလုံးသားကိုခွဲလိုက်ပြီးငါဆက်သွားမယ်လို့ကျိန်ဆိုတယ်။
With your favorite athlete
– သင်အကြိုက်ဆုံးအားကစားသမားနှင့်အတူ
Shoot his shot every night
– ညတိုင်းသူ့ပစ်မှတ်ကိုပစ်လိုက်ပါ

Want you every second, don’t need other guys
– မင်းကိုတစ်စက္ကန့်တိုင်းလိုချင်တယ်၊အခြားလူတွေမလိုဘူး။
You do somethin’ sus, kiss my cute ass bye
– မင်းတစ်ခုခုလုပ်လိုက်၊ငါ့အနောက်ကိုနမ်းလိုက်၊နှုတ်ဆက်လိုက်

Boy, it’s not that complicated
– အိုး၊ဒီလောက်မရှုပ်ထွေးဘူးနော်။
You should stay in my good graces
– မင်းဟာငါ့ရဲ့ကောင်းချီးမင်္ဂလာတွေထဲမှာနေသင့်တယ်။
Or I’ll switch it up like that so fast
– ဒါမှမဟုတ်မြန်မြန်လေးပြောင်းလိုက်မယ်။
‘Cause no one’s more amazin’ (Amazin’)
– ဘာလို့ဆိုဘယ်သူမှဒီထက်ပိုပြီးအံ့သြစရာမရှိဘူးလေ။
At turnin’ lovin’ into hatred
– အချစ်ကိုအမုန်းအဖြစ်ပြောင်းလဲခြင်း
Boy, it’s not that complicated (No)
– အိုး၊ဒီလောက်မရှုပ်ထွေးဘူးနော်။
You should stay in my good graces (Yeah)
– မင်းဟာငါ့ရဲ့ကျေးဇူးတော်ထဲမှာနေသင့်တယ်(ဟုတ်တယ်)
Or I’ll switch it up like that (Like that) so fast (So fast)
– ဒါမှမဟုတ်ကျွန်တော်ဒါကိုမြန်မြန်လေးပြောင်းလိုက်မယ်။
‘Cause no one’s more amazin’
– ဘာလို့ဆိုဘယ်သူမှဒီထက်ပိုပြီးအံ့သြစရာမရှိဘူးလေ။
At turnin’ lovin’ into hatred
– အချစ်ကိုအမုန်းအဖြစ်ပြောင်းလဲခြင်း

I won’t give a fuck about you
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး။
I won’t give a fuck about you
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး။
I won’t give a fuck about you
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး။
Oh, no
– အိုးမဟုတ်ဘူး
I won’t give a fuck about you (Oh)
– မင်းကိုဂရုမစိုက်တော့ဘူး(အိုး)
I won’t give a fuck about you
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး။
I won’t give a fuck about you
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး။
Oh
– အိုး

No, I won’t
– နိုး၊မလုပ်ဘူး။
I won’t give a fuck about you, no, I won’t
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး၊ဂရုမစိုက်ဘူး။
(I won’t, I won’t, I won’t)
– (ငါမလုပ်ဘူး၊ငါမလုပ်ဘူး၊ငါမလုပ်ဘူး)
No, I won’t
– နိုး၊မလုပ်ဘူး။
I won’t give a fuck about you, no, I won’t
– မင်းကိုဂရုမစိုက်ဘူး၊ဂရုမစိုက်ဘူး။
(I won’t, I won’t, I won’t)
– (ငါမလုပ်ဘူး၊ငါမလုပ်ဘူး၊ငါမလုပ်ဘူး)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: