Gigi Perez – Sailor Song အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

I saw her in the rightest way
– သူမကိုမှန်ကန်တဲ့နည်းနဲ့မြင်ခဲ့တယ်။
Looking like Anne Hathaway
– Anne Hathaway လိုမျိုးပေါ့။
Laughing while she hit her pen
– သူမရဲ့ခဲတံကိုရိုက်နေတုန်းရယ်မောနေတာပါ။
And coughed, and coughed
– ချောင်းဆိုး၊ချောင်းဆိုး
And then she came up to my knees
– နောက်တော့ကျွန်မဒူးထောက်ပြီး
Begging, “Baby, would you please
– တောင်းပန်နေတယ်၊”ကလေးရေ၊ကျေးဇူးပြုပြီး
Do the things you said you’d do to me, to me?”
– မင်းငါ့ကိုလုပ်မယ်လို့ပြောခဲ့တာတွေငါ့ကိုလုပ်လား။”

Oh, won’t you kiss me on the mouth and love me like a sailor?
– အိုး၊ငါ့ပါးစပ်ကိုနမ်းပြီးသင်္ဘောသားလိုငါ့ကိုမချစ်ဘူးလား။
And when you get a taste, can you tell me, what’s my flavor?
– အရသာကိုခံစားကြည့်တဲ့အခါကျွန်မရဲ့အရသာကဘာလဲဆိုတာပြောနိုင်လား။
I don’t believe in God, but I believe that you’re my savior
– ဘုရားသခင်ကိုမယုံကြည်ပေမဲ့မင်းဟာငါ့ကယ်တင်ရှင်လို့ယုံကြည်တယ်။
My mom says that she’s worried, but I’m covered in this favor
– အမေကပူပန်တယ်လို့ပြောပေမဲ့ကျွန်မကဒီအကျိုးအတွက်လုပ်နေတယ်။
And when we’re getting dirty, I forget all that is wrong
– ညစ်ပတ်လာတဲ့အခါမှားတာအားလုံးကိုမေ့သွားတယ်
I sleep so I can see you ’cause I hate to wait so long
– မင်းကိုတွေ့နိုင်အောင်ငါအိပ်တယ်၊ဘာလို့ဆိုငါစောင့်ရတာမုန်းတယ်။
I sleep so I can see you, and I hate to wait so long
– မင်းကိုတွေ့နိုင်အောင်ငါအိပ်တယ်၊ဒီလောက်ကြာကြာစောင့်ရတာမုန်းတယ်။

She took my fingers to her mouth
– သူမကကျွန်မလက်ချောင်းတွေကိုပါးစပ်ထဲထည့်လိုက်တယ်
The kind of thing that makes you proud
– သင့်ကိုဂုဏ်ယူစေတဲ့အရာမျိုးပါ။
That nothing else had ever
– အခြားဘာမှမရှိခဲ့ဖူးတဲ့
Worked out, worked out
– လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်၊လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်
And lately, I’ve tried other things
– မကြာသေးခင်ကအခြားအရာတွေကိုစမ်းကြည့်ခဲ့တယ်။
But nothing can capture the sting
– ဒါပေမဲ့ဘာမှမဖမ်းမိနိုင်ဘူး။
Of the venom she’s gonna spit out right now
– အခုသူတံတွေးထွေးတော့မယ့်အဆိပ်ရဲ့

Won’t you kiss me on the mouth and love me like a sailor?
– ငါ့ပါးစပ်ကိုနမ်းပြီးသင်္ဘောသားလိုငါ့ကိုမချစ်ဘူးလား။
And when you get a taste, can you tell me, what’s my flavor?
– အရသာကိုခံစားကြည့်တဲ့အခါကျွန်မရဲ့အရသာကဘာလဲဆိုတာပြောနိုင်လား။
I don’t believe in God, but I believe that you’re my savior
– ဘုရားသခင်ကိုမယုံကြည်ပေမဲ့မင်းဟာငါ့ကယ်တင်ရှင်လို့ယုံကြည်တယ်။
I know that you’ve been worried, but you’re dripping in my favor
– မင်းပူပန်တာငါသိတယ်၊ဒါပေမဲ့မင်းကငါ့ဘက်မှာစီးကျနေတယ်။
And when we’re getting dirty, I forget all that is wrong
– ညစ်ပတ်လာတဲ့အခါမှားတာအားလုံးကိုမေ့သွားတယ်
I sleep so I can see you ’cause I hate to wait so long
– မင်းကိုတွေ့နိုင်အောင်ငါအိပ်တယ်၊ဘာလို့ဆိုငါစောင့်ရတာမုန်းတယ်။
I sleep so I can see you, and I hate to wait so long
– မင်းကိုတွေ့နိုင်အောင်ငါအိပ်တယ်၊ဒီလောက်ကြာကြာစောင့်ရတာမုန်းတယ်။

And we can run away to the walls inside your house
– ပြီးတော့အိမ်ထဲကနံရံတွေဆီပြေးသွားနိုင်တယ်။
I can be the cat, baby, you can be the mouse
– ငါကကြောင်ဖြစ်နိုင်တယ်၊ကလေးရေ၊မင်းကကြွက်ဖြစ်နိုင်တယ်။
And we can laugh off things that we know nothing about
– ကျွန်မတို့ဘာမှမသိတဲ့အရာတွေကိုရယ်မောလို့ရနိုင်ပါတယ်။
We can go forever until you wanna sit it out
– မင်းတို့ထိုင်ချင်တဲ့အထိငါတို့ထာဝရနေနိုင်တယ်


Gigi Perez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: