Oasis – Don’t Look Back in Anger Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Slip inside the eye of your mind
– Deslizarse dentro do ollo da túa mente
Don’t you know you might find
– Non sabes que podes atopar
A better place to play?
– Un lugar mellor para xogar?
You said that you’d never been
– Dixeches que nunca estiveches
But all the things that you’ve seen
– Pero todas as cousas que viches
Slowly fade away
– Desaparece lentamente

So I start a revolution from my bed
– Así que comezo unha revolución desde a miña cama
‘Cause you said the brains I had went to my head
– Porque dixeches os cerebros que eu tiña to á miña cabeza
Step outside, summertime’s in bloom
– Saia, o verán está en flor
Stand up beside the fireplace
– Levántate ao lado da chimenea
Take that look from off your face
– Tira esa mirada da túa cara
You ain’t ever gonna burn my heart out
– Nunca vas queimar o meu corazón

And so, Sally can wait
– E Así, Sally pode esperar
She knows it’s too late as we’re walkin’ on by
– Ela sabe que é demasiado tarde, xa que estamos paseando
Her soul slides away
– A súa alma desliza
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Pero “non mires cara atrás en cólera”, ” oín que dixeches

Take me to the place where you go
– Leva-me ao lugar onde vai
Where nobody knows
– Onde ninguén sabe
If it’s night or day
– Se é noite ou día
Please don’t put your life in the hands
– Por favor, non poñas a túa vida nas mans
Of a rock ‘n’ roll band
– Dunha banda de rock ‘n’ roll
Who’ll throw it all away
– Quen o botará todo

I’m gonna start a revolution from my bed
– Vou comezar unha revolución desde a miña cama
‘Cause you said the brains I had went to my head
– Porque dixeches os cerebros que eu tiña to á miña cabeza
Step outside, ’cause summertime’s in bloom
– Saia, porque o verán está en flor
Stand up beside the fireplace
– Levántate ao lado da chimenea
Take that look from off your face
– Tira esa mirada da túa cara
‘Cause you ain’t ever gonna burn my heart out
– Porque nunca vas queimar o meu corazón

And so, Sally can wait
– E Así, Sally pode esperar
She knows it’s too late as she’s walking on by
– Ela sabe que é demasiado tarde como ela está camiñando por
My soul slides away
– A miña alma desliza
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Pero “non mires cara atrás en cólera”, ” oín que dixeches


So, Sally can wait
– Sally pode esperar
She knows it’s too late as we’re walking on by
– Ela sabe que é demasiado tarde xa que estamos camiñando
Her soul slides away
– A súa alma desliza
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Pero “non mires cara atrás en cólera”, ” oín que dixeches
So, Sally can wait
– Sally pode esperar
She knows it’s too late as she’s walking on by
– Ela sabe que é demasiado tarde como ela está camiñando por
My soul slides away
– A miña alma desliza
But “Don’t look back in anger
– Pero ” non mires cara atrás en cólera
Don’t look back in anger”
– Non mires cara atrás en cólera”.
I heard you say
– Oín que dixeches

“At least not today”
– “Polo menos hoxe non”


Oasis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: